(19) Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste sollten die Möglichkeit haben, eine effizi
ente, technologisch moderne, fortschrittliche und erschwingliche Abdeckung weiter Teile des Gebiets der Unio
n zum langfristigen Nutzen der Endnutzer zu organisieren und dafür die Funkfrequenzen in harmonisierten Frequenzbändern in mehreren Mitgliedstaaten zu ähnlichen Bedingungen und mit ähnlichen Verfahren, Kosten, Zeitplänen und Laufzeite
...[+++]n und mit komplementären Funkfrequenzpaketen, wie z. (19) Aanbieders van elektronische communicatiediensten moeten in staat zijn om ten gunste van de eindgebruikers een effici
ënte, technologisch moderne, geavanceerde en betaalbare dekking van een groot deel van het grondgebied van de Unie te organiseren en daarvoor over verschillende lidstaten radiospectrum te gebruiken met vergelijkbare voorwaarden, procedures, kosten, timing, duur van geharmoniseerde banden en aanvullende radiospectrumpakketten zoals combinaties van lagere en hogere frequenties voor dekking van dichtbevolkte en minder
...[+++] bevolkte gebieden.