Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Wahl mit aufgedeckten Stimmzetteln
Eine nicht geheime Wahl
Europawahl
Europäische Wahl
Indirekt
Indirekte Wahl
Mittelbar
Mittelbare Unterscheidung
Mittelbare Wahl
Mittelbarer Schaden
Mittelbarer Verlust
Russlands Wahl
Wahl
Wahl Russlands
Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments
Wahl zum Europäischen Parlament

Traduction de «Mittelbare Wahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indirekte Wahl [ mittelbare Wahl ]

getrapte verkiezing [ indirecte verkiezing ]




europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]

Europese verkiezing


eine nicht geheime Wahl | eine Wahl mit aufgedeckten Stimmzetteln

een niet geheime stemming


Europawahl | Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Wahl zum Europäischen Parlament

Europese verkiezingen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausserdem kann die Gesellschaft alle Arten Studien oder Analysen über die Unternehmen durchführen oder von jeglichem Dritten ihrer Wahl durchführen lassen und, allgemein betrachtet, alle Handels-, Finanz-, Immobilien- oder Mobiliengeschäfte oder alle sonstigen Geschäfte erledigen, die unmittelbar oder mittelbar zu ihren Aufgaben gehören oder deren Erfüllung erleichtern.

Bovendien kan de maatschappij door alle derden uit haar keuze overgaan of doen overgaan tot alle studies of analyses betreffende de bedrijven en over het algemeen tot elke commerciële, industriële, financiële, onroerende, roerende of andere verrichting die al dan niet rechtstreeks betrekking heeft op haar opdrachten of die van dien aard is dat ze de uitvoering ervan bevordert.


B. in der Erwägung, dass die Gründe für das unverändert hohe geschlechtsspezifische Lohngefälle vielschichtig, vielzählig und zumeist miteinander verbunden sind und weit über den Einzelaspekt des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit hinausgehen; in der Erwägung, dass zu diesen Gründen unter anderem die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung zählt wie auch soziale und wirtschaftliche Faktoren, beispielsweise ein nach Berufsfeldern und in hohem Maße horizontal und vertikal segregierter Arbeitsmarkt, die Unterbewertung der Arbeitsleistung der Frau, die fehlende Gleichstellung des Anteils von Berufs- und Privatleben ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vrouwen, ongelijkheid in het evenwicht tussen werk en privéleven, en tradities en stereotypen, ook in de keuze van onderwijstrajecten en onderwijsadvis ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Gründe für das unverändert hohe geschlechtsspezifische Lohngefälle vielschichtig, mannigfaltig und zumeist miteinander verbunden sind und weit über den Einzelaspekt des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit hinausgehen; in der Erwägung, dass zu diesen Gründen unter anderem die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung zählt wie auch soziale und wirtschaftliche Faktoren, beispielsweise ein nach Berufsfeldern und in hohem Maße horizontal und vertikal segregierter Arbeitsmarkt, die Unterbewertung der Arbeitsleistung der Frau, die fehlende Gleichstellung des Anteils von Berufs- und Privatleb ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vrouwen, ongelijkheid in het evenwicht tussen werk en privéleven, en tradities en stereotypen, ook in de keuze van onderwijstrajecten en onderwijsadvi ...[+++]


(3) Eine genaue, sachdienliche und vergleichbare Unterrichtung über den spezifischen Energieverbrauch von energieverbrauchsrelevanten Produkten sollte die Wahl der Endverbraucher auf Produkte lenken, die bei ihrem Gebrauch am wenigsten Energie oder andere wichtige Ressourcen verbrauchen oder indirekt zu einem geringeren Verbrauch führen, und wird die Hersteller somit zu Maßnahmen veranlassen, die den Verbrauch von Energie und anderen wichtigen Ressourcen der von ihnen hergestellten Produkte verringern. Diese Unterrichtung sollte mittelbar auch den rationelle ...[+++]

(3) De verstrekking van nauwkeurige, zinnige en vergelijkbare informatie over het specifieke energieverbruik van energiegerelateerde producten moet de eindgebruiker ertoe aanzetten te kiezen voor producten die tijdens hun gebruik minder energie of andere belangrijke hulpbronnen verbruiken of het energieverbruik indirect doen dalen, zodat fabrikanten ertoe worden gebracht maatregelen te nemen om het energieverbruik en het verbruik van andere belangrijke hulpbronnen van de producten die zij vervaardigen, te verminderen; hierdoor moet indirect ook een efficiënt gebruik van deze producten worden gestimuleerd, teneinde bij te dragen tot het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommissionsverordnung Nr. 1475/95 über den Kraftfahrzeugvertrieb untersagt Fahrzeugherstellern und ihren Importeuren die unmittelbare oder mittelbare Einschränkung der Freiheit des Endverbrauchers, der zugelassenen Zwischenhändler oder Händler ihres eigenen Vertriebsnetzes, Neufahrzeuge in den Mitgliedstaat ihrer Wahl zu erwerben.

Verordening (EG) nr. 1475/95 van de Commissie betreffende de distributie van motorvoertuigen verbiedt autofabrikanten en hun importeurs om, hetzij rechtstreeks hetzij indirect, de vrijheid van eindgebruikers, erkende tussenpersonen of dealers van een eigen distributienet om nieuwe motorvoertuigen in de lidstaat van hun keuze te kopen, te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mittelbare Wahl' ->

Date index: 2022-03-05
w