Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschmäcker von Spirituosen je nach Rezept mischen
Geschmäcker von Spirituosen rezeptabhängig mischen
Körner je nach Rezept mischen
Körner rezeptabhängig mischen
Lebensmittel mischen
Mischen von Anmerkungen
Mischen von Druckformatvorlagen
Mischen von Notizen
Mischen von Stylvorlagen
Nahrungsmittel mischen
Senkrechtes Mischen

Traduction de «Mischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mischen von Anmerkungen | Mischen von Notizen

samenvoeging van opmerkingen


Mischen von Druckformatvorlagen | Mischen von Stylvorlagen

samenvoeging van stijlbladen


rner je nach Rezept mischen | Körner rezeptabhängig mischen

graan volgens recept mengen


Geschmäcker von Spirituosen je nach Rezept mischen | Geschmäcker von Spirituosen rezeptabhängig mischen

smaakstoffen voor sterke drank volgens recept mengen


Lebensmittel mischen | Nahrungsmittel mischen

mengen van voedselproducten uitvoeren | voedselproducten mengen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Landmaschinen — Maschinen zum Laden, Mischen und/oder Zerkleinern und Verteilen von Silage — Sicherheit

Landbouwmachines — Machines om kuilvoer te laden, te mengen en/of te verdelen — Veiligheid


Sie rufen beispielsweise über soziale Medien dazu auf, demonstrieren zu gehen, oder sie mischen sich unter die Demonstranten und achten nicht die demokratischen Regeln (Anwendung von Gewalt und/oder Waffen, Beschädigung von Fahrzeugen, usw.).

Ze roepen bijvoorbeeld via sociale media op om te gaan betogen, of mengen zich onder de demonstranten en eerbiedigen de democratische regels niet (gebruik van geweld en/of wapens, vernielen van wagens...).


einfaches Mischen von Erzeugnissen, auch verschiedener Arten, Mischen von Zucker mit anderen Vormaterialien,

eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten; het mengen van suiker met andere stoffen.


Wenn bei einem dyna­mischen Urlaubsarrangement etwas schief geht, beträgt der durchschnitt­liche Verlust für den Verbraucher an die 600 EUR.

Gemiddeld kost een dynamische pakketreis waarbij iets misloopt, de consument bijna 600 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fälle, in denen die Zusammensetzung oder die Verpackung es zulässt, die Materialien aus der Anforderung zum Mischen auszuschließen.

gevallen waar materiaal wegens de samenstelling of verpakking ervan kan worden vrijgesteld van de mengvereiste.


(2) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe d ist das Mischen für Materialien nicht erforderlich, deren Verwendung für Fütterungszwecke aufgrund ihrer Zusammensetzung oder Verpackung ausgeschlossen ist.

2. Als afwijking van lid 1, onder d), is mengen niet vereist voor materiaal waarvan gebruik voor vervoederingsdoeleinden is uitgesloten wegens de samenstelling of verpakking ervan.


es erlaubt, Lieferungen von Rohstoffen oder Biokraftstoffen mit unterschiedlichen Nachhaltigkeitseigenschaften zu mischen,

toelaat leveringen van grondstoffen of biobrandstoffen met verschillende duurzaamheidskenmerken te mengen.


Außerdem legt die Verordnung fest, dass es verboten ist, Erzeugnisse, bei denen die Höchstgehalte eingehalten werden, mit solchen zu mischen, bei denen die Höchstgehalte überschritten werden, sowie Erzeugnisse, bei denen die Höchstgehalte nicht eingehalten werden, als Zutaten bei der Herstellung anderer Lebensmittel zu verwenden.

De verordening bepaalt voorts dat het verboden is producten die voldoen aan de maximumgehalten te mengen met producten die deze gehalten overschrijden, alsook om producten die niet voldoen aan de maximumgehalten als ingrediënten te gebruiken voor de productie van andere levensmiddelen.


Wir dürfen nie vergessen, daß die Subsidiarität in beide Richtungen wirksam ist: dies bedeutet natürlich, daß Brüssel sich nicht in Angelegenheiten mischen soll, die am besten den Mitgliedstaaten oder den Regionen überlassen bleiben, aber es bedeutet auch, daß die Mitgliedstaaten Bemühungen, auf Europäischer Ebene zu handeln, wo es erforderlich ist, nicht durchkreuzen sollen".

Wij moeten niet vergeten dat subsidiariteit een zwaard is dat aan twee kanten snijdt: natuurlijk betekent het dat Brussel zich niet moet bemoeien met vraagstukken die de Lid-Staten of de regio's het best kunnen oplossen, maar het houdt ook in dat de Lid-Staten de pogingen tot actie op Europees niveau, waar dat noodzakelijk is, niet moeten frustreren".


Die geplante Beihilfe umfaßt drei Bestandteile: einen Zinszuschuß, der mit 15 % der Investitionsgesamtkosten in den Bereichen Mischen und Kardieren der behandelten P-SF sowie Verpacken und Lagern des Endprodukts Polyesterflaum angesetzt wird (die letztgenannten Aktivitäten fallen nach Ansicht Belgiens in keinem Fall unter den Gemeinschaftsrahmen); Befreiung von der im voraus zahlbaren Grundsteuer, die mit 1 % der Investitionsgesamtkosten bei den vorgenanntenAktivitätenveranschlagtwird; Sonderabschreibungen,auf Grundstücks- und Gebäudekosten sowie Infrastrukturgemeinkosten für die vorgenannten Aktivitäten während dreier aufeinanderfolgen ...[+++]

De voorgenomen steun zou worden verleend in drie vormen: een rentesubsidie van 15% van de totale kosten van het gedeelte van de investering dat bestemd is voor de volgende specifieke activiteiten, welke volgens België hoe dan ook buiten de werkingssfeer van de kaderregeling vielen: het mengen en kaarden van het verwerkt P-SF en het verpakken en opslaan van het eindprodukt, polyestervulsel; vrijstelling van de onroerende voorheffing, berekend als 1% van de totale kosten van de investeringen voor bovengenoemde specifieke activiteiten en toestemming voor versnelde afschrijving over drie opeenvolgende belastingtijdvakken vanaf het fiscaal j ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mischen' ->

Date index: 2025-02-06
w