Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarquote
Landwirtschaftliche Quotenregelung
Milchquote

Vertaling van "Milchquote " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




landwirtschaftliche Quotenregelung [ Agrarquote | Milchquote ]

landbouwquota [ melkquota ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um festzustellen, wie viele Tiere gemäß Unterabsatz 1 Buchstaben a und b prämienfähig sind, wird auf der Grundlage der am 31. März des betreffenden Kalenderjahres im Betrieb verfügbaren einzelbetrieblichen Milchquote des Begünstigten, ausgedrückt in Tonnen, und des durchschnittlichen Milchertrags festgestellt, ob es sich um Kühe eines Mutterkuhbestands oder um Kühe eines Milchkuhbestands handelt.

Voor de vaststelling van het aantal op grond van de eerste alinea, onder a) en b), subsidiabele dieren wordt op basis van het individuele melkquotum van het bedrijf op 31 maart van het betrokken kalenderjaar, uitgedrukt in ton, en op basis van de gemiddelde melkopbrengst bepaald of de koeien tot een zoogkoeienbeslag dan wel tot een melkkoeienbeslag behoren.


Betreffend die zu erbringende Gegenleistung stellt die Kommission unter Berücksichtigung der Erwägungsgründe 36, 37 und 38 fest, dass der Begünstigte, um die Beihilfe zu erhalten, seine Milchquote ganz oder teilweise endgültig aufgeben muss.

Voor wat betreft de te leveren tegenprestatie, constateert de Commissie in het licht van de overwegingen 36, 37 en 38 dat de begunstigde, om de steun te verkrijgen, definitief volledig of gedeeltelijk afstand moet doen van zijn melkquotum.


zu der Aufrechterhaltung der Milchproduktion in Berggebieten, benachteiligten Gebieten sowie Gebieten in äußerster Randlage nach Auslaufen der Milchquote

over het behoud van de melkproductie in berggebieden, minder begunstigde gebieden en ultraperifere gebieden na de beëindiging van de melkquotaregeling


7. weist darauf hin, dass das Auslaufen der Milchquote in Berggebieten aufgrund der spezifischen Gegebenheiten dieser Gebiete gesondert bewertet werden muss, da nur so zielgerichtete Maßnahmen zur Unterstützung und zur Erhaltung der Produktion ausgearbeitet werden können;

7. wijst erop dat de beëindiging van de melkquotaregeling in berggebieden in het licht van de bijzondere omstandigheden apart moet worden beoordeeld om gerichte maatregelen ter ondersteuning en ter behoud van de productie op te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute hat die Europäische Kommission Italien aufgefordert, Maßnahmen zur Behebung der Mängel bei der Einziehung der Überschussabgabe von den italienischen Milcherzeugern zu treffen, die in den Jahren, als die einzelstaatliche Milchquote Italiens überschritten wurde, mehr produziert haben, als ihre jeweiligen Quoten zuließen.

Vandaag heeft de Europese Commissie Italië verzocht om maatregelen ter herstel van de tekortkomingen bij de navordering van heffingen op overschotten van zuivelproducenten met een te hoog individueel quota in de jaren waarin het nationaal zuivelquota in Italië werd overschreden.


Wir könnten drei Maßnahmen ergreifen: die Zusatzabgabe reduzieren, allmählich die Quoten und die Bezahlung erhöhen und jährlich den nicht ausgeschöpften Teil der Milchquote unter jenen Landwirten verteilen, die ihre Milchquote bereits erfüllt oder übererfüllt haben.

Wij zouden drie maatregelen kunnen nemen: vermindering van de superheffing, geleidelijke verhoging van de quota's en vereffening, ieder jaar, van hetgeen niet vol gemolken is onder de boeren die het wel vol gemolken hebben en zelfs nog erover zijn gegaan.


Eine Erhöhung der Milchquote widerspricht besonders den ungarischen Interessen, denn wir schöpfen bereits jetzt die Milchquote bei Weitem nicht aus.

Een verhoging van de melkquota staat haaks op de belangen van Hongarije, aangezien wij nog een aanzienlijke hoeveelheid onbenutte melkquota hebben.


Ungarn ist davon nicht betroffen, da es seine Milchquote nur zu 70 % ausschöpft, aber wir sind natürlich solidarisch mit Mitgliedstaaten wie Polen und anderen, die ihre Milchquote erhöhen müssen.

Hongarije wordt er niet door beïnvloed, omdat we maar 70 procent van het ons toegewezen melkquotum benutten, maar ondanks dat zijn we solidair met lidstaten zoals Polen en andere lidstaten die hun melkquota moeten verhogen.


Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission jedes Jahr vor dem 1. September die Ergebnisse der Anwendung der Milchquote im vorausgegangenen Referenzzeitraum mitteilen.

Vóór 1 september van elk jaar moeten de lidstaten de Commissie in kennis stellen van de resultaten van de toepassing van de melkquotaregeling in de voorgaande periode.


Im Hinblick auf eine bessere Nutzung der spanischen und der italienischen Milchquote sagt die Kommission zu, in enger Zusammenarbeit mit den spanischen und den italienischen Behörden die praktischen Modalitäten für den zeitweiligen Milchtransfer zwischen Lieferungen und Direktverkäufen im Sinne der derzeitigen Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 über die Milchquotenregelung zu prüfen.

Met het oog op een betere benutting van de Spaanse en de Italiaanse melkquota verbindt de Commissie zich ertoe om, in nauwe samenwerking met de Spaanse en de Italiaanse autoriteiten, te onderzoeken met welke praktische regelingen tijdelijke overdrachten van melk tussen leveringen en rechtstreekse verkoop als bedoeld in de huidige Verordening (EEG) nr. 3950/92 inzake de melkquotaregeling, kunnen worden verwezenlijkt.




Anderen hebben gezocht naar : agrarquote     milchquote     landwirtschaftliche quotenregelung     Milchquote     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Milchquote' ->

Date index: 2022-09-10
w