Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marines Ökosystem
Meeresökosystem
Ökosystem des Meeres

Traduction de «Meeresökosystem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marines Ökosystem | Meeresökosystem | Ökosystem des Meeres

marien ecosysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie verpflichtet die Mitgliedstaaten, koordinierte Strategien zu erarbeiten, um die europäischen Meeresökosysteme zu schützen bzw. wiederherzustellen und für die ökologische Nachhaltigkeit der mit der Meeresumwelt verknüpften Tätigkeiten zu sorgen.

De richtlijn verplicht de lidstaten om gecoördineerde strategieën op te stellen om de mariene ecosystemen van Europa te beschermen en te herstellen en om de ecologische duurzaamheid van activiteiten die verband houden met het mariene milieu te waarborgen.


Das Verbot der Treibnetzfischerei steht im Einklang mit dem Ziel der neuen Gemeinsamen Fischereipolitik, die Auswirkungen der Fischereitätigkeit auf Meeresökosysteme zur minimieren und Beifänge soweit wie möglich zu verringern.

Het verbod op drijfnetten is in overeenstemming met de doelstelling van het nieuw gemeenschappelijk visserijbeleid, namelijk: de impact van visserijactiviteiten op de mariene ecosystemen tot een minimum te beperken en ongewenste vangsten zoveel mogelijk te reduceren.


Es werden keine Fanggenehmigungen gemäß Artikel 4 für die Gebiete erteilt, in denen gefährdete Meeresökosysteme bekanntermaßen oder wahrscheinlich vorhanden sind, es sei denn, dass die Kommission nach Anhörung des Wissenschaftsbeirats zu dem Schluss kommt, dass ausreichend Nachweise vorhanden sind, dass in einem Gebiet angemessene Schutz- und Bewirtschaftungsmaßnahmen umgesetzt wurden, mit denen sichergestellt wurde, dass keine spürbaren Belastungen für gefährdete Meeresökosysteme entstehen.

Voor gebieden waarvan bekend is dat er kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of waarschijnlijk zullen voorkomen, worden uitsluitend vismachtigingen overeenkomstig artikel 4 afgegeven indien de Commissie na raadpleging van het wetenschappelijk adviesorgaan bepaalt dat er voldoende bewijs is dat er passende instandhoudings- en beheersmaatregelen zijn getroffen om aanzienlijke negatieve gevolgen voor kwetsbare mariene ecosystemen te voorkomen.


Diese Maßnahmen zielen darauf ab, dezimierte Bestände wieder aufzubauen, Beifang zu minimieren, zu vermeiden und nach Möglichkeit zu eliminieren, Laichaggregationen zu schützen und einen adäquaten Schutz empfindlicher Meeresökosysteme sowie die Prävention signifikanter, negativer Auswirkungen auf empfindliche Meeresökosysteme sicherzustellen.

Deze maatregelen hebben tot doel uitgeputte bestanden weer op te bouwen, bijvangsten tot een minimum te beperken, te voorkomen en, waar mogelijk, te beëindigen, paaibestanden te beschermen en negatieve gevolgen voor kwetsbare mariene ecosystemen naar behoren te beschermen en te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Flotten fangen mehr Fische als natürlich nachwachsen können. Dadurch werden die einzelnen Fischbestände erschöpft und das Meeresökosystem bedroht.

Omdat meer vis wordt gevangen dan veilig kan worden gereproduceerd, geraken individuele visbestanden uitgeput en wordt het mariene ecosysteem bedreigd.


Die Europäische Kommission will im Einklang mit den Verpflichtungen, die in diesem Sommer in Rio eingegangen wurden, dazu beitragen, dass das Auftreten und die Folgen dieser Verschmutzung der Meeresökosysteme eingedämmt werden, indem für dieses weltweite Problem sensibilisiert wird.

Overeenkomstig de afgelopen zomer in Rio aangegane verbintenissen om zulke verontreiniging en de gevolgen ervan voor mariene ecosystemen te verminderen, vestigt de Europese Commissie de aandacht op dit mondiale probleem.


Die Umstellung auf Nachhaltigkeit erfordert einige radikale Veränderungen bei der Art und Weise, wie wir Fische fangen, und durch den Fonds erhalten die Fischer die Anreize, die erforderlich sind, damit die Fischerei die Meeresökosysteme weniger schädigt, die Überfischung beendet wird und die Dezimierung der Fischbestände rückgängig gemacht werden kann.

De overgang naar duurzaamheid vereist een aantal radicale veranderingen in de manier van vissen, en het fonds zal vissers de nodige stimulansen geven om de mariene ecosystemen minder schade toe te brengen, een einde te maken aan de overexploitatie en de teruggang van de visstand terug te draaien.


Die Änderungen stimmen zum Teil mit den Schlussfolgerungen der Anhörung mit den beteiligten Parteien überein, namentlich hinsichtlich der vereinbarten Ziele des Schutzes, der Verhütung von Schädigungen und der Ermöglichung der Regenerierung und der Wiederherstellung der Funktionen der Meeresökosysteme, der Vermeidung von Verschmutzung und der Nutzung der Leistungen und der Güter des Meeres und der Ausübung aller Tätigkeiten auf See auf einem Niveau, das dem Grundsatz der Nachhaltigkeit entspricht und das die Nutzung durch die künftigen Generationen und die Fähigkeit der Meeresökosysteme, sich auf die natürlichen Veränderungen und auf die ...[+++]

De amendementen beantwoorden deels aan de conclusies van de raadpleging van de betrokken partijen, met name met betrekking tot de te beschermen doelen, het voorkomen van een grotere achtergang van het milieu en de regeneratie en het herstel van de functies van de mariene ecosystemen, het voorkomen van vervuiling, en de beheersing van mariene diensten, goederen en alle activiteiten op duurzaam niveau die het gebruik van de zee door toekomstige generaties niet in gevaar brengen, evenmin als het vermogen van de mariene ecosystemen om zich aan te passen aan zowel de natuurlijke veranderingen als de veranderingen die door de mens worden tewee ...[+++]


Für die Zwecke dieser Richtlinie bezeichnet „Umweltzustand“ den Gesamtzustand der Umwelt in Meeresgewässern unter Berücksichtigung von Struktur, Funktion und Prozessen der einzelnen Meeresökosysteme und der akustischen, biologischen, chemischen, geologischen, natürlichen physiographischen, geographischen und klimatischen Faktoren, die interagieren und die Beschaffenheit, Produktivität, Qualität und den Zustand der Meeresökosysteme bestimmen.

In deze richtlijn wordt onder "milieutoestand" de algemene toestand verstaan van het milieu in mariene wateren, rekening houdend met de structuur en functie van en de processen in de samenstellende mariene ecosystemen in combinatie met de akoestische, biologische, chemische, geologische, natuurlijke fysiografische, geografische en klimaatfactoren die elkaar beïnvloeden en de toestand, productiviteit, kwaliteit en staat van mariene ecosystemen bepalen.


Es kann hinzugefügt werden, dass die Einrichtung von geschützten Meeresgebieten (Marine Protected Areas) ein wichtiges Instrument für den Schutz der Meeresökosysteme, die Erhaltung der Artenvielfalt in den Meeren und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Meeresökosysteme auf lange Sicht ist.

Hieraan kan worden toegevoegd dat de invoering van beschermde mariene gebieden (Marine Protected Areas (MPAs)) een belangrijk instrument vormt om de mariene ecosystemen te beschermen, de mariene biodiversiteit te behouden en de weerstand van mariene ecosystemen op langer termijn te versterken.




D'autres ont cherché : meeresökosystem     marines ökosystem     ökosystem des meeres     Meeresökosystem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Meeresökosystem' ->

Date index: 2023-06-26
w