Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mauretanier
Mauretanierin

Traduction de «Mauretanier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union beglückwünscht die Regierung dazu, dass sie die Bedingungen dafür geschaffen hat, dass die Mauretanier den Präsidenten der Republik unter verschiedenen Bewerbern in aller Freiheit und ohne Zwang und Druck wählen konnten.

De Europese Unie prijst de regering dat zij voor de Mauritaanse kiezers de omstandigheden heeft geschapen om in alle vrijheid en zonder dwang of druk uit verschillende kandidaten de president van de Republiek te kiezen.


Die relativ hohe Wahlbeteiligung ist ein Zeichen für den festen Willen der Mauretanier, eine neue Seite in der Geschichte ihres Landes aufzuschlagen und dabei mitzuwirken, die Demokratie dauerhaft und fest in Mauretanien zu verankern.

De relatief hoge opkomst getuigt van de diepe wens van de Mauritaanse kiezers om een nieuw hoofdstuk in de geschiedenis van hun land te beginnen en deel te nemen aan de verankering van een duurzame en stabiele democratie in Mauritanië.


2. begrüßt den reibungslosen Ablauf des Referendums vom 25. Juni 2006, das von den internationalen Beobachtern vor Ort positiv bewertet wurde, und betont, dass das mit überwältigender Mehrheit abgegebene Votum der Mauretanier für die neue Verfassung ein entscheidender Schritt auf dem Weg zur Demokratie ist und die Entschlossenheit der Bevölkerung zeigt, eine echte Demokratie und einen Rechtsstaat zu errichten;

2. verheugt zich over het goede verloop van het referendum van 25 juni 2006, dat de internationale waarnemers die ter plaatse aanwezig waren positief hebben beoordeeld, en onderstreept dat het feit dat de overgrote meerderheid van de Mauritaniërs zich hebben uitgesproken vóór de nieuwe grondwet een beslissende stap is in het proces van overgang naar democratie en aantoont dat de bevolking vastbesloten is een echte democratische rechtsstaat op te bouwen;


3. fordert nachdrücklich, dass alle Mauretanier ihre Papiere erhalten können, um an den nächsten Wahlen teilnehmen zu können;

3. dringt erop aan dat alle Mauritaniërs in het bezit worden gesteld van identiteitsbewijzen, zodat zij aan de komende verkiezingen kunnen deelnemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert daher die Übergangsbehörden auf, für die Parlaments- und die Präsidentschaftswahlen die Einrichtung von Wahllokalen für die im Ausland lebenden Mauretanier in den Botschaften sowie in den Flüchtlingslagern in Mali und im Senegal ernsthaft in Betracht zu ziehen;

12. verzoekt bijgevolg de overgangsautoriteiten serieus te overwegen bij de parlements- en de presidentsverkiezingen in de ambassades en de vluchtelingenkampen in Mali en Senegal stembureaus te openen voor in het buitenland verblijvende Mauritaniërs;


4. empfiehlt, dass alles getan wird, damit die im Ausland lebenden Mauretanier bei künftigen Wahlen ihre Stimme abgeben können;

4. pleit ervoor dat alles in het werk wordt gesteld om de in het buitenland verblijvende Mauritaniërs in staat te stellen bij toekomstige verkiezingen hun stem uit te brengen;


2. begrüßt den reibungslosen Ablauf des Referendums vom 25. Juni 2006, das von den internationalen Beobachtern vor Ort positiv bewertet wurde, und betont, dass das massenhafte Votum der Mauretanier für die neue Verfassung ein entscheidender Schritt auf dem Weg zur Demokratie ist und die Entschlossenheit der Bevölkerung zeigt, eine echte Demokratie und einen Rechtsstaat zu errichten;

2. verheugt zich over het goede verloop van het referendum van 25 juni 2006, dat de internationale waarnemers die ter plaatse aanwezig waren positief hebben beoordeeld, en onderstreept dat het feit dat de overgrote meerderheid van de Mauritaniërs zich hebben uitgesproken vóór de nieuwe grondwet een beslissende stap is in het proces van overgang naar democratie en aantoont dat de bevolking vastbesloten is een echte democratische rechtsstaat op te bouwen;


Vorbehaltlich entsprechender verwaltungstechnischer Beschlüsse könnte die Hilfe vom Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen durchgeführt werden. 2. Die Dürre sowie die ethnischen und politischen Auseinandersetzungen mit den Nachbarländern haben zahlreiche Mauretanier in die kleine Stadt Nouakchott getrieben, in der zur Zeit ein Viertel der Gesamtbevölkerung lebt.

Onder voorbehoud van administratieve beslissingen kan dit project worden uitgevoerd door het Hoge Commissariaat voor vluchtelingen van de Verenigde Naties. 2. Droogte, en etnische en politieke conflicten met de buurlanden hebben veel Mauretaniërs naar het kleine stadje Nouakchott gedreven, waar momenteel een kwart van de totale bevolking woont.




D'autres ont cherché : mauretanier     mauretanierin     Mauretanier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mauretanier' ->

Date index: 2024-03-27
w