Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farbiger oder geaderter Marmor
Granit
Kaolin
Lehm
Marmor
Marmor-Imitation
Onyx
Porzellanerde
Schiefer
Steine und Erden
Tonerde

Traduction de «Marmor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




farbiger oder geaderter Marmor | Onyx

geaderd marmer | onyxmarmer


Steine und Erden [ Granit | Kaolin | Lehm | Marmor | Porzellanerde | Schiefer | Tonerde ]

aarde en gesteenten [ graniet | kaolien | klei | leisteen | marmer | porseleinaarde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissionsmitglied Michel Barnier erklärte: „Die Europäische Union verfügt über eine reichhaltige Vielfalt an Produkten, die auf der Grundlage überlieferten Knowhows mittels traditioneller Verarbeitungsmethoden hergestellt werden und oft in der kulturellen und sozialen Tradition bestimmter Regionen verwurzelt sind, wie Kristallwaren aus Böhmen, Schottenkaros, Marmor aus Carrara oder Teppiche aus Aubusson.

Vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: “De Europese Unie kent tal van producten die zijn gemaakt met behulp van traditionele kennis en productiemethoden en vaak geworteld zijn in het culturele en maatschappelijke erfgoed van een bepaalde locatie, zoals kristal uit Bohemen, tartan uit Schotland, marmer uit Carrara of tapijten uit Aubusson.


Nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse (z. B. Keramik, Marmor, Schneidwaren, Schuhe, Teppiche, Musikinstrumente) genießen hingegen noch keinen einheitlichen EU-weiten Rechtsschutz; in ihrem Fall werden geografische Angaben lediglich durch nationales Recht geschützt.

Voor niet-landbouwproducten (zoals keramiek, marmer, messenwerk, schoeisel, tapijten en muziekinstrumenten) geldt op EU-niveau echter nog geen uniforme bescherming buiten de nationale wetgeving.


Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schiefer-Boden- oder Wandbelägen,

‐ vloerbedekking en wandbekleding van terrazzo, marmer, graniet of lei;


–– Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schiefer-Boden- oder Wandbelägen,

‐ vloerbedekking en wandbekleding van terrazzo, marmer, graniet of lei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schiefer-Boden- oder Wandbelägen,

‐ vloerbedekking en wenbekleding van terrazzo, marmer, graniet of lei;


4. nimmt zur Kenntnis, dass die Region Valencia in der Vergangenheit viermal massive Entlassungen hinnehmen musste, und begrüßt die Tatsache, dass die Region beschloss, die Unterstützung aus dem EGF zu nutzen, um diese Entlassungen zu bewältigen: EGF/2009/014 ES/Valencia – Keramikindustrie, EGF/2010/005 ES/Valencia – Steine/Marmor, EGF/2010/009 ES/Valencia – Textilsektor, EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana – Bausektor; begrüßt die Tatsache, dass die Region auf den Erfahrungen mit dem EGF aufbaut und Arbeitnehmer in verschiedenen Sektoren rasch unterstützt hat;

4. merkt op dat de Comunidad Valenciana in het verleden door massaontslagen is getroffen en is verheugd dat de regio heeft besloten de EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen: EGF/2009/014 ES/Valencia – Keramieksector, EGF/2010/005 ES/Valencia – Steen/marmer, EGF/2010/009 ES/Valencia – Textielsector en EGF/2011/006 ES/ Comunidad Valenciana – Bouwsector; is verheugd dat de regio voortbouwt op de ervaring die zij met het EFG heeft opgedaan en de werknemers in verscheidene sectoren snel bijstand heeft verleend;


große Heizgeräte (wie große Heizgebläse, elektrische Kamine, Marmor- und Natursteinheizungen, Schwimmbadheizungen und sonstige Großgeräte zum Beheizen von Räumen, Betten und Sitzmöbeln)

grote verwarmingsapparaten (zoals grote heteluchtblazers, elektrische haarden, systemen voor marmer- en natuursteenverwarming en andere grote apparaten voor de verwarming van kamers, bedden en zitmeubelen)


„Naturprodukte“ sind Natursteine, die nach CEN TC 246 als Stücke von natürlich vorkommendem Gestein definiert sind; dazu gehören Marmor, Granit und sonstige Natursteine.

„Natuurproducten” omvatten natuurstenen; hieronder vallen volgens CEN TC 246 in de natuur voorkomende stukken rots, zoals marmer, graniet en andere natuurstenen.


„Sonstige Natursteine“ sind Natursteine, deren technische Merkmale sich insgesamt von denjenigen von Marmor und Granit gemäß der Definition von CEN/TC 246/N.237 EN 12670 „Natural stones — Terminology“ unterscheiden.

Met „andere” natuurstenen wordt verwezen naar natuurstenen waarvan de technische kenmerken over het geheel genomen afwijken van die van marmer en graniet als gedefinieerd door CEN/TC 246/N.237 EN 12670 „Natuurstenen — Terminologie”.


Die nichtenergetische mineralgewinnende Industrie fördert Metalle (Eisen, Kupfer) und baut Minerale (Sand, Marmor, Kaolin, Salz u.v.a.) ab.

De activiteiten van de niet-energetische winningsindustrie omvatten het ontginnen van metalen zoals ijzer en koper en het delven van mineralen zoals zand, marmer, kaolien, zout en vele andere.




D'autres ont cherché : granit     kaolin     marmor     marmor-imitation     porzellanerde     schiefer     steine und erden     tonerde     farbiger oder geaderter marmor     Marmor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Marmor' ->

Date index: 2021-01-17
w