Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marktabgrenzung
Marktbestimmung
Marktdefinition

Traduction de «Marktdefinition » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marktabgrenzung | Marktbestimmung | Marktdefinition

bepalen van de markt | marktbepaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) Abgabe von Stellungnahmen zu Maßnahmenentwürfen der nationalen Regulierungsbehörden bezüglich der Marktdefinition, der Bestimmung von Unternehmen mit erheblicher Marktmacht und der Auferlegung von Abhilfemaßnahmen gemäß den Artikeln 7 und -7a der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) sowie Kooperation und Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden gemäß den Artikeln 7 und -7a der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie);

(a) adviezen uitbrengen over ontwerpmaatregelen van nationale regelgevende instanties met betrekking tot het definiëren van markten, het aanwijzen van ondernemingen met aanmerkelijke macht op de markt en het voorschrijven van oplossingen overeenkomstig de artikelen 7 en 7 bis van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn); samenwerken met de nationale regelgevende instanties overeenkomstig de artikelen 7 en 7 bis van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn);


Das BERT würde die Aufgaben der nationalen Regulierungsbehörden auf europäischer Ebene ergänzen - aber nicht ersetzen -, d. h. Schaffung der Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit der nationalen Regulierungsbehörden, Wahrnehmung einer Aufsichtsrolle in den Bereichen Marktdefinition, Analyse und Abhilfemaßnahmen, Definition länderübergreifender Märkte sowie allgemeine Informations- und Beratungsaufgaben zu Fragen in Zusammenhang mit der Rahmenrichtlinie und den Einzelrichtlinie.

BERT moet op Europees niveau een aanvulling - maar geen vervanging - leveren van de regelgevende taken die op nationaal niveau door de regelgevende instanties worden verricht, door te zorgen voor een kader voor samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties, wettelijk toezicht op marktdefinities, analyse en tenuitvoerlegging van oplossingen, definitie van grensoverschrijdende markten en algemene informatie en advies over kwesties die verband houden met de Kaderrichtlijn en de Bijzondere richtlijnen.


Da durch die Verlängerung der Verordnung keine Auswirkungen auf das Gemeinwohl erwartet werden und in Anbetracht der Unsicherheiten in Bezug auf die Marktdefinition und des Problems der Festlegung der Entgelte für einen Zeitraum von fünf Jahren ohne eine fundierte Grundlage zur Bestimmung des Unterschieds zwischen „gerechtfertigten“ und „ungerechtfertigten“ Preisen ist eine Verlängerung der Verordnung zu diesem Zeitpunkt möglicherweise unangemessen.

Omdat deze welzijnsvergroting dus niet is aangetoond en gezien de onzekerheden omtrent de marktdefinitie en het probleem van het voor vijf jaar vastleggen van prijzen zonder goede basis voor het identificeren van het verschil tussen "gerechtvaardigd" en "ongerechtvaardigd", is het uitbreiden van de verordening op dit moment mogelijkerwijs niet geëigend.


einen kurzen Überblick über die bisherigen Ergebnisse der Anhörung zu der vorgeschlagenen Marktdefinition (z. B. Zahl der eingegangenen Stellungnahmen, Befürworter und Gegner der vorgeschlagenen Marktdefinition).

Een beknopt overzicht van de resultaten tot dusver van de openbare raadpleging over de voorgestelde marktomschrijving (bv. hoeveel opmerkingen zijn ontvangen, welke respondenten instemden met de voorgestelde marktomschrijving, welke respondenten het daarmee juist oneens waren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird in einem Maßnahmenentwurf zum Zweck der Marktanalyse ein Markt abweichend von der Empfehlung über relevante Märkte definiert, so sind die Kriterien, auf denen diese Marktdefinition beruht, hinreichend zu begründen.

Wanneer een ontwerp-maatregel, met het oog op de marktanalyse, een relevante markt afbakent welke verschilt van die in de aanbeveling betreffende relevante markten, dienen nationale regelgevende instanties voldoende argumenten te geven wat betreft de criteria die werden gehanteerd voor een dergelijke marktomschrijving.


falls die Definition eines relevanten Marktes von der Empfehlung über relevante Märkte abweicht, eine kurze Begründung für die vorgeschlagene Marktdefinition unter Bezugnahme auf Abschnitt 2 der Leitlinien der Kommission zur Marktanalyse und Ermittlung beträchtlicher Marktmacht nach dem gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste und auf die drei Hauptkriterien, die in den Erwägungsgründen 5 bis 13 der Empfehlung über relevante Märkte sowie in Abschnitt 2.2 der zugehörigen Erläuterungen genannt werden.

Wanneer de relevante markt verschilt van die vermeld in de aanbeveling betreffende relevante markten, een samenvatting van de belangrijkste redenen die de voorgestelde marktomschrijving rechtvaardigden onder verwijzing naar deel 2 van de richtsnoeren van de Commissie voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek van het gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en de drie belangrijkste criteria vermeld in overwegingen 5 tot en met 13 van de aanbeveling betreffende relevante markten en deel 2.2 van de begeleidende toelichting


Maßnahmenentwürfe der NRB bezüglich der Marktdefinition, der Benennung von Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht und der Auferlegung von Verpflichtungen gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie);

ontwerpmaatregelen van NRI's met betrekking tot het definiëren van markten, het aanwijzen van ondernemingen met aanzienlijke marktmacht en het voorschrijven van oplossingen overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG (kader-richtlijn);


(24) Das Gemeinschaftsverfahren ermöglicht es der Kommission, nationale Regulierungsbehörden anzuweisen, geplante Maßnahmen bezüglich der Marktdefinition und der Feststellung der beträchtlichen Marktmacht von Betreibern zurückzunehmen, und hat maßgeblich zu einem einheitlichen Ansatz bei der Feststellung der Umstände beigetragen, unter denen eine Vorabregulierung vorgenommen werden kann und die Betreiber einer solchen Regulierung unterworfen sind.

(24) Het communautair mechanisme waarmee de Commissie de nationale regelgevende instanties kan vragen geplande maatregelen met betrekking tot de marktdefinitie en het aanwijzen van exploitanten met aanmerkelijke marktmacht in te trekken heeft in belangrijke mate bijgedragen tot een samenhangende aanpak bij het vaststellen van omstandigheden waarin regelgeving vooraf kan worden toegepast en de exploitanten moeten zich aan dergelijke regelgeving onderwerpen.


Um übereinstimmende Ansätze zu gewährleisten, beruhen die vorliegenden Leitlinien auf 1. der Rechtsprechung des Gerichts erster Instanz und des Europäischen Gerichtshofs, was die Marktdefinition und den Begriff der beherrschenden Stellung im Sinne des Artikels 82 EG-Vertrag und Artikel 2 der Fusionskontrollverordnung [11] betrifft, 2. den "Leitlinien für die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln im Telekommunikationssektor" [12], 3. der "Bekanntmachung der Kommission über die Definition des relevanten Marktes im Sinne des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft" [13] (nachstehend die "Bekanntmachung über die Marktdefinition") und 4. der "Mitteil ...[+++]

Om de coherentie te waarborgen zijn de onderhavige richtsnoeren gebaseerd op: (1) de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg en het Hof van Justitie in verband met de marktdefinitie en het begrip "machtspositie" in de zin van artikel 82 van het EG-Verdrag en artikel 2 van de concentratieverordening(11), (2) de Richtsnoeren voor de toepassing van de EG-mededingingsregels in de telecommunicatiesector(12), (3) de Bekendmaking van de Commissie inzake de bepaling van de relevante markt voor het gemeenschappelijke mededingingsrecht(13), hierna de "Bekendmaking inzake de marktbepaling" genoemd, en (4) de Bekendmaking betreffende de toe ...[+++]


62. In ihrer Bekanntmachung über die Marktdefinition machte die Kommission auf bestimmte Fälle aufmerksam, in denen die Grenzen des relevanten Marktes soweit gesteckt werden können, dass Produkte oder geografische Gebiete erfasst werden, die zwar nicht unmittelbar austauschbar sind, aber wegen der so genannten "Substitutionsketten" [49] in die Marktdefinition einbezogen werden sollten.

62. In haar Bekendmaking inzake marktbepaling heeft Commissie de aandacht gevestigd op een aantal gevallen waar de grenzen van de relevante markten kunnen worden verruimd om producten of geografische gebieden in aanmerking te nemen die weliswaar niet direct substitueerbaar zijn, maar toch in de marktdefinitie moeten worden opgenomen vanwege de zgn". ketensubstitutie"(49).




D'autres ont cherché : marktabgrenzung     marktbestimmung     marktdefinition     Marktdefinition     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Marktdefinition' ->

Date index: 2024-04-25
w