Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mandelkern-Gruppe
Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung

Traduction de «Mandelkern-Gruppe bessere Rechtsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mandelkern-Gruppe | Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung

adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Gruppe könnte sich mit der Umsetzung des Aktionsplans für bessere Rechtsetzung befassen, u. a. auch mit der Umsetzung der Teile, für die die Mitgliedstaaten zuständig sind.

Deze werkgroep zou een actieve bijdrage kunnen leveren aan de uitvoering van het actieplan, onder meer ten aanzien van de onderdelen die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.


Auf technischer Ebene erfolgt die Umsetzung in regelmäßigen Abständen durch die Gruppe für interinstitutionelle Koordinierung, in der (wie in Nummer 50 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung vorgesehen) die zuständigen hohen Beamten zusammentreffen.

Op technisch niveau wordt de uitvoering regelmatig gezamenlijk gemonitord door de interinstitutionele coördinatiegroep. Deze komt op het niveau van hoge ambtenaren bijeen, zoals bepaald in punt 50 van het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven.


Entsprechend der Initiative „Ergebnisorientierter EU-Haushalt“ und den Bemühungen um eine bessere Rechtsetzung zieht die Kommission heute eine Bilanz der Arbeiten der hochrangigen Gruppe zur Überwachung der Vereinfachung für die Begünstigten der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds).

Vandaag buigt de Commissie zich over de eerste resultaten van het werk van de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging voor de begunstigden van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen). Dit past in het initiatief "Een resultaatgerichte EU-begroting" en het streven naar betere regelgeving.


11. betont, dass ein Bottom-up-Ansatz zu besserer Rechtsetzung gewählt werden muss; erinnert an seine Forderung, eine neue Gruppe für bessere Rechtsetzung einzusetzen, die aus Interessenträgern und nationalen Experten zusammengesetzt ist; begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine europäische Plattform der Interessenträger auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung zu schaffen; bekräftigt, dass auf der Plattform die relevanten Interessenträger vertreten sein sollten, auch die offiziellen Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpart ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belanghebbenden, waaronder officiële vertegenwoordigers van het maatschappelijk midden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Zusammenführung einer heterogenen Gruppe von Experten für die konkreten Auswirkungen der EU-Vorschriften vor Ort schafft diese Initiative die Grundlage für umfassende Beratungen über das gemeinsame Ziel einer besseren Rechtsetzung, mit der bessere Ergebnisse erzielt werden sollen.

Door zo’n diverse groep deskundigen de concrete impact van de EU-wetgeving te laten beoordelen, biedt dit initiatief een fundament om met alle betrokkenen samen te werken aan betere regelgeving en betere resultaten.


1. UNTER HINWEIS AUF seine Entschließung vom 21. Mai 2002 zum Thema "Bessere Rechtsetzung" , in der er unter anderem zum Ausdruck brachte, dass "er dem Aktionsplan der Kommission sowie ihren Mitteilungen über die Folgenabschätzung und über Mindestnormen für öffentliche Anhörungen erwartungsvoll entgegensieht"; UNTER BEKRÄFTIGUNG dessen, dass er dem hohe Priorität einräumt, dass das Regelungsumfeld durch geeignetes Handeln in allen Phasen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsprozesses wie auch auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der Empfehlungen der Mandelkern-Gruppe "Bessere ...[+++]

1) HERINNEREND aan zijn resolutie van 21 mei 2002 inzake "Betere regelgeving" , waarin hij onder meer "uitziet naar de strategie van de Commissie en naar haar mededelingen over effectbeoordelingen en minimumnormen voor de raadpleging van het publiek"; de hoge prioriteit BEVESTIGEND die hij hecht aan vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving door passende maatregelen in alle stadia van het communautaire wetgevingsproces, alsook op nationaal niveau, met inachtneming van de aanbevelingen van de Groep Mandelkern betreffende de vere ...[+++]


16. BEKUNDET SEINE ABSICHT, für neue Impulse zu sorgen, wann immer dies nötig ist, und den Stand der Durchführung des Aktionsplans ab der Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) am 14. und 15. November 2002 fortlaufend zu überprüfen und zu bewerten; BEAUFTRAGT zu diesem Zweck den Ausschuss der Ständigen Vertreter, der Einsetzung einer horizontalen Gruppe "Bessere Rechtsetzung" unter Berücksichtigung der derzeitigen Beratungen über eine interinstitutionelle Vereinbarung in diesem Bereich in gebührender Weise in Erwägung zu ziehen und dem Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf dessen Tagung am 14. und 15. November 2002 darüber zu unterrichten,

16) VERKLAART VOORNEMENS TE ZIJN om, indien nodig, een nieuwe impuls te geven; IS VAN PLAN de stand van de uitvoering van het actieplan voortdurend, en voor het eerst tijdens de zitting van de Raad (Concurrentievermogen) op 14 en 15 november 2002, te beoordelen en te evalueren en VERZOEKT het Comité van permanente vertegenwoordigers daartoe om, met inachtneming van de lopende besprekingen over een interinstitutioneel akkoord op dit gebied, de instelling van een horizontale werkgroep inzake betere regelgeving ernstig te overwegen en verslag uit te brengen aan de Raad (Concurrentievermogen) tijdens diens zitting op 14 en 15 november 2002.


Es hat insbesondere festgestellt, dass die Ausarbeitung eines "Aktionsplans für bessere Rechtsetzung" durch eine Arbeitsgruppe des Rates (Mandelkern-group on better regulation) und parallel dazu auch durch eine entsprechende Arbeitsgruppe der Kommission einen gravierenden Bruch der Gemeinschaftsmethode darstellt, weil das Parlament davon weder in Kenntnis gesetzt noch in die Arbeiten einbezogen wurde.

Het EP heeft met name vastgesteld dat de opstelling van een "actieplan voor betere wetgeving" door een werkgroep van de Raad (de Mandelkern-groep voor betere regelgeving) en, parallel hiermee, door een werkgroep van de Commissie, zonder dat het Parlement hierbij betrokken werd of zelfs hierover werd geïnformeerd, een ernstige inbreuk vormt op de communautaire methode.


A. in der Erwägung, dass eine Verbesserung des Regelungsrahmens, wie sie die Kommission im Weißbuch über Europäisches Regieren und in ihren Berichten über die Verbesserung des Regelungsrahmens vorschlägt, und wie sie auch im Bericht der Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung avisiert wird eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die Bürgerinnen und Bürger, die Unternehmen und die Behörden der Europäischen Union, ohne sich mit komplizierten Rechtsvorschriften herumschlagen zu müssen, innerhalb eines überschaubaren und verständlichen Regelungsrahmens vom Integrationsprozess profitieren können,

A. overwegende dat het van essentieel belang is dat de regelgeving wordt verbeterd zoals wordt voorgesteld in het Witboek van de Commissie over Europese governance en in haar verslagen over de verbetering van de wetgeving, alsmede in het verslag-Mandelkern over de kwaliteit van de regelgeving, opdat de burgers, ondernemers en overheden van de Europese Unie kunnen profiteren van het integratieproces zonder te worden belemmerd door complexe regelgeving, in een goed gestructureerd en begrijpelijk wetgevingskader,


BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die als Reaktion auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona) bereits getroffenen Maßnahmen zur Schaffung eines angemessenen interinstitutionellen Rahmens, da hierdurch eine Kultur der besseren Rechtsetzung innerhalb der Gemeinschaftsorgane und der Mitgliedstaaten bewirkt wird; BETONT, dass eine ständige Überwachung der vollständigen und zügigen Umsetzung des Aktionsplans durch die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten von Bedeutung ist, wobei die in der Mandelkern-Gruppe gewonnenen Erkenntn ...[+++]

6. JUICHT in dit verband de initiatieven TOE die in antwoord op de conclusies van de Europese Raad van Barcelona reeds zijn genomen voor de totstandbrenging van een passend interinstitutioneel kaderwerk, en die een cultuur van betere regelgeving in de communautaire instellingen en de lidstaten doen ontstaan; WIJST OP het belang van een permanent toezicht op de volledige en snelle uitvoering van de strategie door de communautaire instellingen en de lidstaten, waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van de expertise van de Groep-Mandelkern;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mandelkern-Gruppe bessere Rechtsetzung' ->

Date index: 2024-07-13
w