Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjutant-Major
Bataillonskommandeur
Fossa coronoidea
Fossa ulnaris
Fovea supratrochlearis anterior major humeri
Fovea supratrochlearis major humeri
Maj.
Major
Major company
Majorin
Nervi cavernosi clitoridis
Nn.c.major und minores
Nn.corporis c.c.major und minores
Sergeant-Major

Traduction de «Major » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Nervi cavernosi clitoridis | Nn.c.major und minores | Nn.corporis c.c.major und minores

nervus cavernosus clitoridis maior et minor


Bataillonskommandeur | Major | Major/Majorin | Majorin

bataljonscommandant | sergeant-majoor | commandant | majoor


Fossa coronoidea | Fossa ulnaris | Fovea supratrochlearis anterior major humeri | Fovea supratrochlearis major humeri

fossa coronoidea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist die Stärkung der internationalen Zusammenarbeit Teil der Klimaschutzverhandlungen, und deshalb vereinbarten die G8, Entwicklung, Einsatz und Verbreitung fortgeschrittener Technologien in Schwellenländern und Entwicklungsländern zu erleichtern. Ferner vereinbarte das „Major Economies Forum“ (MEF), eine globale Partnerschaft zu schaffen, um bei der Entwicklung kohlenstoffemissionsarmer transformativer Technologien zusammenzuarbeiten.

Daarom is de intensivering van de internationale samenwerking een integraal onderdeel van de klimaatonderhandelingen, en heeft de G8 ermee ingestemd om de ontwikkeling, toepassing en verspreiding van geavanceerde technologieën in opkomende en zich ontwikkelende economieën te faciliteren, en heeft het Forum van grote economieën ermee ingestemd om een wereldwijd partnerschap op te richten om vorm te geven aan de samenwerking bij de ontwikkeling van koolstofarme technologieën die voor de omschakeling kunnen zorgen.


Hendrik VERCRUYSSEN, der bei Frau Carine FLAMEND, Rechtsanwältin in 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 510, Briefkasten 32, Domizil erwählt hat, hat am 7. Juli 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses Nr. 1645 vom 23.Februar 2017 beantragt, mit dem PETIT Laurent, VAN HAUTE Koen, ALLEMEERSCH Patricia, HUBERT Christel, LESIRE Nancy, GUILLAUME Denis, LINDEKENS Peter, DERWEDUWE Evelyne, VANDEROSE Cédric, WAUTHOZ Matthieu, MU"S Filip, SCHEPERS Tom, ALLART Thomas, BORZEE Christophe, ELHITMI Jean-Karim, FERRETTI Fabian, VANDEN DAELE Michaël, RICOUR François, LAHAYE Isabelle, DE CLERCK Nicolas, SABBE Reinhald, EVRARD Nathalie und DEWICKERE Joke mit Wirkung vom 26. Juni 2016 in den Diens ...[+++]

Hendrik VERCRUYSSEN, die woonplaats kiest bij Mr. Carine FLAMEND, advocaat, met kantoor te 1930 Zaventem, Leuvensesteenweg 510 bus 32, heeft op 7 juli 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit nr. 1645 van 23 februari 2017 waarbij PETIT Laurent, VAN HAUTE Koen, ALLEMEERSCH Patricia, HUBERT Christel, LESIRE Nancy, GUILLAUME Denis, LINDEKENS Peter, DERWEDUWE Evelyne, VANDEROSE Cédric, WAUTHOZ Matthieu, MU"S Filip, SCHEPERS Tom, ALLART Thomas, BORZEE Christophe, ELHITMI Jean-Karim, FERRETTI Fabian, VANDEN DAELE Michaël, RICOUR François, LAHAYE Isabelle, DE CLERCK Nicolas, SABBE Reinhald, EVRARD Nathalie en DEWICKERE Joke met ingang van 26 juni 2016 worden benoemd in de ...[+++]


Kein Offizier kann in den Dienstgrad eines Majors oder in einen gleichwertigen Dienstgrad ernannt worden, wenn er nicht mindestens elf Jahre Dienstalter als Offizier besitzt.

Geen officier kan in de graad van majoor of in een gelijkwaardige graad benoemd worden indien hij niet ten minste elf jaar anciënniteit als officier heeft.


Damit Berufsoffiziere Zugang zum Dienstgrad eines Majors oder zu einem gleichgesetzten Dienstgrad haben, müssen sie eine Prüfung über effektive Kenntnisse der Sprache der anderen Sprachregelung als derjenigen, der sie angehören, ablegen.

Om in aanmerking te komen voor de bevordering tot de graad van majoor of een gelijkwaardige graad, moeten de beroepsofficieren een examen afleggen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel dan dat waartoe hij behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 40 desselben Gesetzes, abgeändert durch Artikel 54 des Gesetzes vom 22. März 2001, bestimmte: « Kein Offizier kann in den Dienstgrad eines Majors ernannt werden, wenn er nicht die Berufsprüfungen bestanden hat, deren Teilnahmeregeln, Programm und Organisationsweise der König festlegt.

Artikel 40 van dezelfde wet, gewijzigd bij artikel 54 van de wet van 22 maart 2001, bepaalde : « Geen officier kan in de graad van majoor worden benoemd indien hij niet slaagt voor beroepsproeven waarvoor de Koning de regelen in zake deelneming, de programma's en de wijze van inrichting vaststelt.


Da die Offiziersanwärter der lateralen Anwerbung nach ihrer Grundausbildung in den Dienstgrad als Major ernannt werden, entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass sie, um ernannt werden zu können, die Sprachprüfung für die Beförderung in den Dienstgrad als Major im Sinne von Artikel 5 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 30. Juli 1938 bestanden haben müssen oder die gründliche Kenntnis der zweiten Landessprache im Sinne von Artikel 7 dieses Gesetzes müssen nachweisen können.

Vermits de kandidaat-officieren van de laterale werving na hun basisvorming worden benoemd in de graad van majoor, is het niet zonder redelijke verantwoording dat zij, om te kunnen worden benoemd, moeten zijn geslaagd voor het taalexamen voor de bevordering tot de graad van majoor, bedoeld in artikel 5, § 1, van de voormelde wet van 30 juli 1938, dan wel de grondige kennis van de tweede landstaal moeten kunnen aantonen in de zin van artikel 7 van die wet.


[62] [http ...]

[62] Besluit van de Commissie van 3 juni 2014 (2014/C 167/05), [http ...]


Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2467 und 2468 fügen hinzu, dass sie durch ihre Eingliederung in den Dienstgrad eines Polizeikommissars anders behandelt würden als die Majore der ehemaligen Gendarmerie, obwohl die Gehaltstabelle 1C praktisch die gleiche gewesen sei wie diejenige der Majore.

De verzoekers in de zaken nrs. 2467 en 2468 voegen daaraan toe dat door hun integratie in de graad van politiecommissaris zij op een andere wijze worden behandeld dan de majoors bij de voormalige rijkswacht, terwijl de loonschaal 1C ongeveer gelijk was aan die van de majoors.


In Europa betragen die Entwicklungskosten etwa 2 bis 3 % des Produktionsbudgets, die amerikanischen ,Major Players" investieren dagegen 10 bis 12 % ihres Produktionsbudgets in die Entwicklung.

De uitgaven voor ontwikkeling bedragen in Europa slecht 2 à 3% van het productiebudget, tegen 10 à 12% bij de grootste Amerikaanse producers.


Gemäß Artikel 2 der "Kriterien für die Abgrenzung der 'Major Technology Enterprises' in bezug auf die Verarbeitungsindustrie und die Erbringer technischer Dienstleistungen" (Criteria for determining the scope of major Technology Enterprises with respect to Manufacturing Industry and Technical-Service Industry) werden die Steuergutschriften nur für 11 spezifische Typen von Investitionen gewährt.

Artikel 2 van de criteria voor het bepalen van het werkterrein van belangrijke technologisch georienteerde ondernemingen in de verwerkende industrie en de sector van de technische dienstverlening beperkt de belastingvermindering tot elf specifieke soorten investeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Major' ->

Date index: 2022-10-29
w