Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwicklung einer Gesellschaft
Berufsverband der Versicherungsunternehmen
Gesellschaftsauflösung
Liquidation einer Gesellschaft
Liquidation eines Versicherungsunternehmens
Privates Versicherungsunternehmen
VU
Versicherungsanstalt
Versicherungsgesellschaft
Versicherungskasse
Versicherungsunternehmen
Versicherungsverein

Vertaling van "Liquidation Versicherungsunternehmens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liquidation eines Versicherungsunternehmens

liquidatie van een verzekeringsonderneming


Entscheidung zur Liquidation eines Versicherungsunternehmens

beslissing tot vereffening van een verzekeringsonderneming


privates Versicherungsunternehmen

particuliere verzekeringsonderneming


Berufsverband der Versicherungsunternehmen

Beroepsvereniging der Verzekeringsondernemingen


Versicherungsgesellschaft [ Versicherungsanstalt | Versicherungskasse | Versicherungsunternehmen | Versicherungsverein ]

verzekeringsmaatschappij [ verzekeringsbank | verzekeringsfonds | verzekeringsinstelling ]


übernehmendes Unternehmen, übernehmendes Versicherungsunternehmen

overnemende onderneming (herverzekering)


Versicherungsunternehmen | VU [Abbr.]

verzekeringsbedrijf


Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere wichtige Eckpfeiler für die Stabilität des Finanzsystems stellen der Schutz von Versicherungsnehmern und Einlegern sowie Bestimmungen über einen geordneten Marktabgang dar (Richtlinie über die Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen und Richtlinie über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten).

Tenslotte vormen de bescherming van polishouders en depositogevers alsmede regels inzake het staken van de activiteiten belangrijke hoekstenen voor financiële stabiliteit (Richtlijnen betreffende de sanering en liquidatie van verzekeringsondernemingen en de sanering en liquidatie van banken).


1. ergänzende oder abweichende Maßnahmen zum Gesetz vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen, zum Gesetz vom 2. Januar 1991 über den Markt der Wertpapiere der Staatsschuld und die geldpolitischen Instrumente, zum Gesetz vom 22. März 1993 über den Status und die Kontrolle der Kreditinstitute, zum Gesetz vom 6. April 1995 über den Status und die Kontrolle von Investmentgesellschaften, zum Gesetz vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, zu Buch VIII Titel III Kapitel II Abschnitt II des Gesellschaftsgesetzbuches und zum königlichen Erlass Nr. 62 über die Hinterle ...[+++]

1° aanvullende of afwijkende reglementen vaststellen ten opzichte van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, het Boek VIII, Titel III, hoofdstuk II, afdeling III van het Wetboek van vennootschappe ...[+++]


Weitere Beispiele wären etwa die unter die Richtlinie 2002/83/EG fallenden Geschäfte der betrieblichen Altersversorgung von Versicherungsunternehmen, sofern alle diesen Geschäften entsprechenden Vermögenswerte in einem besonderen Verzeichnis gemäß dem Anhang der Richtlinie 2001/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen aufgeführt sind, sowie auf Tarifvereinbarungen beruhende Systeme der betrieblichen Altersversorgung von Versicherungsunternehmen.

Andere voorbeelden zouden kunnen zijn de werkzaamheden op het gebied van bedrijfspensioenvoorziening van onder Richtlijn 2002/83/EG vallende verzekeringsondernemingen, op voorwaarde dat van alle met die werkzaamheden overeenkomende activa een speciaal register wordt bijgehouden in overeenstemming met de bijlage van Richtlijn 2001/17/EG, van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen , alsook de op collectieve arbeidsovereenkomsten gebaseerde regelingen voo ...[+++]


Versicherungsgarantieregelungen sind für den Schutz der Versicherungsnehmer bei der Liquidation eines Versicherungsunternehmens von entscheidender Bedeutung.

Verzekerings- en garantiestelsels zijn van essentieel belang voor het beschermen van verzekeringnemers bij de liquidatie van een verzekeringsonderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist der Schuldner jedoch ein Versicherungsunternehmen oder ein Kreditinstitut im Sinne der Richtlinie 2001/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen bzw. der Richtlinie 2001/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten , so kann eine ►M1 Unionsmarke ◄ nur dann von einem Insolvenzverfahren erfasst werden, wenn dieses in dem Mitgliedstaat eröffnet wird, in dem dieses Unter ...[+++]

Indien de schuldenaar echter een verzekeringsonderneming of een kredietinstelling is zoals omschreven in respectievelijk Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen , is de enige insolventieprocedure waarin een ►M1 Uniemerk ◄ kan worden opgenomen, een insolventieprocedure die is ingeleid in ...[+++]


Ist der Schuldner jedoch ein Versicherungsunternehmen oder ein Kreditinstitut im Sinne der Richtlinie 2001/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen bzw. der Richtlinie 2001/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten , so kann eine Gemeinschaftsmarke nur dann von einem Insolvenzverfahren erfasst werden, wenn dieses in dem Mitgliedstaat eröffnet wird, in dem dieses Unte ...[+++]

Indien de schuldenaar echter een verzekeringsonderneming of een kredietinstelling is zoals omschreven in respectievelijk Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen , is de enige insolventieprocedure waarin een Gemeenschapsmerk kan worden opgenomen, een insolventieprocedure die is ingeleid i ...[+++]


In den vergangenen Monaten hat der Rat Einvernehmen über gemeinsame Standpunkte zu einer Reihe wichtiger Vorschläge erzielt: Urheberrecht in der Informationsgesellschaft, Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen, Stadt- und Reiseomnibusse, klinische Prüfungen, Zollkodex der Gemeinschaften sowie im Bereich der Lebensmittel.

In de afgelopen maanden heeft de Raad overeenstemming bereikt over gemeenschappelijke standpunten betreffende een aantal belangrijke voorstellen: auteursrecht in de informatiemaatschappij, de sanering en liquidatie van verzekeringsondernemingen, autobussen en touringcars, klinische proeven, het communautair douanewetboek alsmede op het gebied van levensmiddelen.


Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen ***II

Sanering en liquidatie van verzekeringsondernemingen ***II


Der Rat nimmt Kenntnis von den in vielen Bereichen des Aktionsrahmens erzielten Fortschritten, insbesondere von dem kürzlich erzielten politischen Einvernehmen über Gemeinsame Standpunkte zu den Vorschlägen betreffend Übernahmeangebote und über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten und die Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen sowie von der bevorstehenden Annahme der Richtlinie über elektronisches Geld.

De Raad neemt nota van de vorderingen die op veel gebieden van het actieplan zijn geboekt, met name het recente politieke akkoord over een gemeenschappelijk standpunt inzake de voorstellen betreffende het overnamebod en de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen en van verzekeringsondernemingen, alsmede van de nakende aanneming van de richtlijn inzake elektronisch geld.


Kommissar Monti sprach ferner die Hoffnung aus, daß nach der Einigung über das Konkursübereinkommen die Verhandlungen über die Kommissionsvorschläge für Richtlinien über die Liquidation von Kreditinstituten und Versicherungsunternehmen rascher vorankommen, damit diese Vorschläge sobald wie möglich angenommen werden können.

De heer Monti sprak tevens de hoop uit dat de overeenstemming die over de overeenkomst is bereikt ertoe zal leiden dat de onderhandelingen over de voorstellen van de Commissie voor richtlijnen betreffende de liquidatie van kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen sneller zullen vorderen, zodat deze voorstellen zo spoedig mogelijk kunnen worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Liquidation Versicherungsunternehmens' ->

Date index: 2024-11-12
w