Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leng
Lenk
Lenk-Mechanismus
Lenk-und Ruhezeit
Lenkungs-und Ruhezeit

Traduction de «Lenk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lenk-und Ruhezeit | Lenkungs-und Ruhezeit

rij-en rusttijd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechtsvorschriften über Ausrüstung für Lenk- und Ruhezeiten im Straßenverkehr (Verordnung (EWG) Nr. 3821/85), Verfahren für die Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge (Richtlinie 2004/18/EG) und der modernisierte Zollkodex (Verordnung (EG) Nr. 450/2008) erscheinen ebenfalls in der TOP 10-Liste.

In de top 10 werden ook nog vermeld: wetgeving betreffende het controleapparaat in het wegvervoer (Verordening (EEG) nr. 3821/85); procedures voor de toekenning van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten (Richtlijn 2004/18/EG), en het gemoderniseerde douanewetboek (Verordening (EG) nr. 450/2008).


- Kontrollgerät für Lenk- und Ruhezeiten im Straßenverkehr – Verordnung (EWG) Nr. 3821/85: Die Kommission hat 2011 eine neue Verordnung vorgeschlagen[37] , über die derzeit in Parlament und Rat verhandelt wird.

- Controleapparaat in het wegvervoer - Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad: In 2011 deed de Commissie een voorstel voor een nieuwe Verordening[37], dat nog steeds door het Parlement en de Raad wordt besproken.


Alle Mitgliedstaaten sehen sich denselben Problemen der Straßenverkehrssicherheit gegenüber, nämlich überhöhte Fahrgeschwindigkeit, Alkoholkonsum, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, unzureichender Aufprallschutz, Unfallschwerpunkte, Nichteinhaltung der Lenk- und Ruhezeiten im Kraftverkehrsgewerbe und schlechte Sichtverhältnisse.

Alle landen hebben te maken met dezelfde problemen van verkeersveiligheid, namelijk overdreven snelheid, alcohol achter het stuur, niet-gebruiken van de veiligheidsgordel, onvoldoende bescherming, het bestaan van zwarte punten, niet-naleving van de regels met betrekking tot rij- en rusttijden in het beroepsvervoer en slechte zichtbaarheid.


Die FLÄMISCHE REGION, die bei den Herren Jürgen VANPRAET und Yannick PEETERS, Rechtsanwälte in 8210 Zedelgem, Spoorwegstraat 11, Domizil erwählt hat, hat am 23. Dezember 2016 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 17. Oktober 2016 bezüglich des Fahrtenschreibers und der Lenk- und Ruhezeiten beantragt.

Het VLAAMSE GEWEST, dat woonplaats kiest bij Mrs. Jürgen VANPRAET en Yannick PEETERS, advocaten, met kantoor te 8210 Zedelgem, Spoorwegstraat 11, heeft op 23 december 2016 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Dokumente, die die Stilllegung des Fahrzeugs belegen können, werden nachstehend auf nicht erschöpfende Weise aufgeführt: - Dokumente, die im Rahmen der Arbeitsregelung ausgestellt werden; - Dokumente in Zusammenhang mit sozialen Rechtsvorschriften; - Dokumente über die Lenk- und Ruhezeiten; - Frachtbriefe; - Dokumente in Zusammenhang mit Reparaturen am Fahrzeug.

De meest gangbare documenten die de inactiviteit kunnen staven worden hierna niet-limitatief opgesomd : - documenten uitgereikt in het kader van de arbeidsreglementering; - documenten nopens de sociale wetgeving; - documenten nopens de rij- en rusttijden; - vrachtbrieven; - documenten in verband met herstellingen aan het voertuig.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 müssen die Mitgliedstaaten das aufgrund der Richtlinie 2006/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) über die Durchführung der Vorschriften für Lenk- und Ruhezeiten errichtete Risikoeinstufungssystem auf andere spezifizierte Bereiche im Zusammenhang mit dem Straßenverkehr ausdehnen, auch auf die Verkehrs- und Betriebssicherheit von Nutzfahrzeugen.

In Verordening (EG) nr. 1071/2009 wordt van de lidstaten verlangd dat zij het risicoclassificatiesysteem, ingesteld overeenkomstig Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) met betrekking tot de uitvoering van de regels inzake rij- en rusttijden, uitbreiden tot andere gespecificeerde gebieden in verband met vervoer over de weg, met inbegrip van de technische controle van bedrijfsvoertuigen.


Sie sollte die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran hindern, auch an nicht von dieser Richtlinie erfassten Fahrzeugen technische Unterwegskontrollen durchzuführen oder Kontrollen anderer Aspekte des Straßenverkehrs vorzunehmen, insbesondere, was Lenk- und Ruhezeiten und Gefahrguttransporte betrifft.

De richtlijn mag de lidstaten er echter niet van weerhouden om technische controles langs de weg uit te voeren die niet onder deze richtlijn vallen of om andere aspecten van wegvervoer te controleren, zoals in het bijzonder de rij- en rusttijden en het vervoer van gevaarlijke goederen.


Sie legt die Mindestvorschriften zur Regelung der Arbeitszeit von Fahrern fest und ergänzt damit die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 561/2006, die gemeinsame Regeln für Lenk- und Ruhezeiten von Fahrern definiert.

In deze richtlijn worden minimumvoorschriften vastgesteld voor de organisatie van de arbeidstijd van bestuurders, ter aanvulling van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 561/2006 die gemeenschappelijke regels vastlegt inzake de rij- en rusttijden van bestuurders.


- Ist der Sitz verstellbar, so muß er zunächst in die hinterste Lenk- oder Sitzposition in Normalstellung gemäß den Herstellerangaben gebracht werden, wobei nur die Sitzverstellung in der Längsachse berücksichtigt wird; ausgenommen sind Sitze zu anderen Zwecken als den normalen Lenk- oder Sitzpositionen.

- indien de zitplaats verstelbaar is, wordt zij eerst in de achterste normale besturings- of gebruiksstand gezet, zoals aangegeven door de fabrikant van het voertuig, waarbij uitsluitend met de longitudinale verstelling van de zitplaats rekening wordt gehouden en niet met bewegingen die niet dienen voor het instellen van de normale besturings- of gebruiksstanden.


Sie legt die Mindestvorschriften zur Regelung der Arbeitszeit von Fahrern fest und ergänzt damit die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 561/2006, die gemeinsame Regeln für Lenk- und Ruhezeiten von Fahrern definiert.

In deze richtlijn worden minimumvoorschriften vastgesteld voor de organisatie van de arbeidstijd van bestuurders, ter aanvulling van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 561/2006 die gemeenschappelijke regels vastlegt inzake de rij- en rusttijden van bestuurders.




D'autres ont cherché : lenk-mechanismus     lenk-und ruhezeit     lenkungs-und ruhezeit     Lenk     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lenk' ->

Date index: 2022-10-29
w