Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrakete auf europäischem Boden
Ballistische Rakete
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Boden-Boden-Rakete
Bodendegradation
Degradation der Böden
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Groundriggerin
Grundlasten
IRBM
Lasten am Boden
Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge
Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge
Meer-Boden-Rakete
Nicht drehender Boden
Nukleares Mittelstreckensystem
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Verschlechterung der Böden
Zustand der Böden

Traduction de «Lasten am Boden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundlasten | Lasten am Boden

limietbelastingen aan de grond


Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Bodendegradation | Degradation der Böden | Verschlechterung der Böden | Zustand der Böden

bodemdegradatie


Boden,fest | Boden,nicht-berweglich | nicht drehender Boden

stationair plateau


ballistische Rakete [ Boden-Boden-Rakete | IRBM | Meer-Boden-Rakete ]

ballistische raket [ grond-grondraket | IRBM | zee-grondraket ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag für eine Boden‑Rahmenrichtlinie und ihren Vorschlag für eine Richtlinie über den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten zurückzunehmen, da sie den europäischen Unternehmen unangemessen hohe finanzielle Lasten und einen unverhältnismäßigen Verwaltungsaufwand aufbürden und damit Wachstum und Beschäftigung bedrohen würden;

39. verzoekt de Commissie haar voorstellen voor een kaderrichtlijn bodem en een richtlijn inzake toegang tot de rechter in milieuzaken in te trekken, gezien de onevenredige financiële en administratieve lasten die daarmee op Europese bedrijven zouden komen te liggen, waarbij groei en banen in het gedrang komen;


Alle Steuern und sonstigen Lasten, die den Betrieb betreffen, einschließlich Umweltsteuern. Mehrwertsteuer und Steuern, die sich auf Grund und Boden, Gebäude oder Arbeitskräfte beziehen, sind ausgenommen.

Alle belastingen en bijdragen betreffende het bedrijf met inbegrip van milieubeschermingsheffingen, uitgezonderd de btw en de belastingen die betrekking hebben op grond, gebouwen of arbeidskrachten.


Darüber hinaus sollte die Umstrukturierung durch Verringerung der externen Lasten ergänzt werden: Schaffung einer Einkaufsdirektion zur Rationalisierung der Beschaffungsverfahren und Verbesserung der internen Kontrolle (Start eines computergestützten Wartungsprogrammprojekts, zentrale Kontrolle der Boden- und Bordlager, systematische Eröffnung des Wettbewerbs zwischen den europäischen Reedereien zur Vergabe der Aufträge für die technische Stilllegung der Schiffe, Verringerung der Werbeausgaben).

Bovendien werd de herstructurering aangevuld met verminderingen van de externe lasten: Oprichting van een directie Inkoop om de inkoopprocedures efficiënter te maken en de verbetering van de interne controle (lancering van een beheersproject inzake computergesteund onderhoud, centrale controle van voorraden aan wal en aan boord, de systematische uitnodiging tot inschrijving van Europese werven voor de gunning van opdrachten voor het technisch buiten dienst stellen van schepen, vermindering van reclame-uitgaven).


Die Lösung muss in zwei Richtungen verlaufen: Die administrativen Lasten von Unternehmen, die gefährlichen Müll legal recyceln und beseitigen, müssen verringert werden, und parallel dazu sollten die Erzeuger von gefährlichen Abfällen natürlich ermutigt werden, den legalen Weg zu beschreiten, und dafür interessiert werden, der Abfall-Mafia den Boden zu entziehen.

De oplossing moet tweeledig zijn: de administratieve lasten voor ondernemingen die gevaarlijke afvalstoffen legaal gebruiken en verwijderen, moeten worden verminderd, en tegelijk moeten producenten van afvalstoffen natuurlijk gestimuleerd worden om voor de legale weg te kiezen en belang krijgen bij het beteugelen van de afvalmaffia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obschon wir die relative Bedeutung von Faktoren, die die Artenvielfalt verringern nicht ganz genau kennen, ist doch klar, daß die geänderte Bodennutzung zu Lasten solcher artenreicher Böden, wie sie etwa in Wäldern vorkommen - entsprechenden Untersuchungen zufolge - die Hauptursache für ihren Rückgang ist.

Hoewel wij niet met nauwkeurigheid inzicht hebben in de factoren die tot een achteruitgang van de biodiversiteit leiden, hebben studies aangetoond dat verandering in het gebruik van de bodem ten nadele van arealen met een rijke biologische variëteit - zoals bossen - de hoofdoorzaak van deze achteruitgang vormt.


3.1.1. Die demontierbaren oder mobilen Arbeitsmittel zum Heben von Lasten sind so zu benutzen, daß, soweit unter Berücksichtigung der Art des Bodens vorhersehbar, die Standsicherheit des Arbeitsmittels während des Einsatzes gewährleistet ist.

3.1.1. Demonteerbare of mobiele arbeidsmiddelen die dienen voor het hijsen/heffen van lasten moeten zodanig worden gebruikt dat de stabiliteit van het arbeidsmiddel tijdens het gebruik onder alle voorzienbare omstandigheden, rekening houdend met de aard van de bodem, wordt gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lasten am Boden' ->

Date index: 2024-06-11
w