Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelände ausweisen als
Gelände ausweisen für
Gelände für den Straßen- und Wegebau
In der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung
LPG
Landwirtschaftliche Ausrüstung
Landwirtschaftliche Betriebsfläche
Landwirtschaftliche Betriebsgröße
Landwirtschaftliche Betriebsmittel
Landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung
Landwirtschaftliche Erwerbspersonen
Landwirtschaftliche Erwerbstätige
Landwirtschaftliche Fläche
Landwirtschaftliche Genossenschaft
Landwirtschaftliche Kooperative
Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft
Landwirtschaftliches Gelände
Landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital
Landwirtschaftliches Investitionsgut
Milchgenossenschaft
TZL
Winzergenossenschaft
Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung

Traduction de «Landwirtschaftliches Gelände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]


landwirtschaftliche Ausrüstung [ landwirtschaftliche Betriebsmittel | landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital | landwirtschaftliches Investitionsgut ]

landbouwmateriaal [ dode have | landbouwwerktuigen ]


Gelände ausweisen als | Gelände ausweisen für

grondbestemming


Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter

groothandelaar in landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder


in der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbspersonen | landwirtschaftliche Erwerbstätige

in de landbouw werkzame beroepsbevolking




Steuer auf den Erwerb von Gelände für den Straßen- und Wegebau

wegbeddingbelasting op verwerving van wegbedding


Technisches Zentrum für landwirtschaftliche und ländliche Zusammenarbeit | Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich | Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung | TZL [Abbr.]

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling | TCL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es liegen auch verschiedene offene Lebensräume gemeinschaftlichen Interesses (Rasenflächen, Wiesen, Felsen) verstreut im Gebiet am Rande landwirtschaftlicher Gelände und auf bestimmten felsigen Steilhängen;

Verschillende open milieus met een gemeenschappelijk belang (graslanden, weiden, rotsen) liggen ook verspreid op de locatie aan de rand van het landbouwgebied en op sommige rotsachtige steile hellingen;


Es liegen auch verschiedene offene Lebensräume gemeinschaftlichen Interesses (Rasenflächen, Wiesen, Felsen) verstreut im Gebiet am Rande landwirtschaftlicher Gelände und auf bestimmten felsigen Steilhängen.

Verschillende open milieus met een gemeenschappelijk belang (graslanden, weiden, rotsen) liggen ook verspreid op de locatie aan de rand van het landbouwgebied en op sommige rotsachtige steile hellingen.


In der Erwägung, dass die Eintragung des Geländes "Pas de Chien" als Naturgebiet daher rationell ist, insbesondere unter Berücksichtigung der Einbeziehung des Geländes in den Natura 2000-Umkreis, der sich nach Westen hin ausdehnt, sowie unter Berücksichtigung seiner Eintragung als Gebiet von großem biologischem Interesse und der Tatsache, dass eine landwirtschaftliche Nutzung nicht möglich ist;

Gelet op de opneming van de site "Pas de Chien" als natuurgebied dus rationeel is gelet op met name de mede-inoverwegingname van de site in de Natura 2000-omtrek, die zich naar het westen uitbreidt, de opneming ervan als biologisch hoogst waardevolle site en de onmogelijkheid dat een landbouwbedrijf zich daar vestigt;


Um auf die landwirtschaftliche Problematik einzugehen, empfiehlt der CRAT, in dem Erlass der Regierung vorzusehen, dass ein Teil des Geländes soweit dies technisch möglich ist nach der Bewirtschaftung in ein landwirtschaftliches Gebiet umgewandelt wird.

Om aan de landbouwproblematiek tegemoet te komen, beveelt de CRAT overigens aan dat het besluit van de Regering, na afloop van de exploitatie, in de herkwalificatie van een deel van het ontginningsgebied als landbouwgebied voorziet, in functie van de operationele mogelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Schwierigkeit auszugleichen, mit der jeder der betroffenen Landwirte konfrontiert werden könnte - 11 an der Zahl - hat die Wallonische Regierung beschlossen, dem Betreiber eine operative Maßnahme vorzuschlagen, die dem Landwirt zugutekommen wird. Hierbei handelt es sich um eine Maßnahme, durch die für jeden Hektar verlorene landwirtschaftliche Fläche anderthalb Hektar neue landwirtschaftliche Fläche zur Verfügung gestellt wird, zusätzlich zu der abschließenden Umwandlung eines Teils des Geländes (wenigstens 30 ha) in Agrargebie ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de moeilijkheden waarmee elk van de 11 landbouwers te maken zou kunnen hebben, heeft de Waalse Regering besloten de uitbater een operationele maatregel voor te stellen ten gunste van de landbouwer, namelijk om elke teloorgegane hectare landbouwgrond te compenseren met anderhalve hectare nieuwe landbouwgrond naast de uiteindelijke herbestemming van een deel van de site (minimum 30 ha) tot landbouwgebied.


Die Abgrenzungsvariante besteht aus der Eingliederung des gesamten Ausgrabungsgebiets der ehemaligen Sandgrube "Pas de Chien" in das Naturgebiet: die von der Erweiterung des Umkreises des Naturgebiets betroffenen Gelände, die derzeit als Agrargebiet eingetragen sind, weisen das gleiche Potential für die Biodiversität auf, ohne jedoch ein landwirtschaftliches Interesse zu besitzen, und sind als Gebiet von großem biologischem Interesse eingetragen; folglich wird der Umkreis des Naturgebiets durch den Chemin des Cressonnières im Norden ...[+++]

De afbakeningsvariante bestaat uit de opneming van de gehele afgraving van de voormalige zandgroeve "Pas de Chien" als natuurgebied; de gronden beoogd bij die uitbreiding van de omtrek van het natuurgebied, heden bestemd als landbouwgebied, houden dezelfde potentialiteiten in voor de biodiversiteit en zijn van geen enkel belang meer voor de landbouw, en kregen het statuut biologisch zeer waardevol gebied; dat de omtrek, bijgevolg, van het natuurgebied afgebakend zal worden door de "Chemin des Cressonnières" in het noorden en de "Chemin du Bois Matelle" in het zuiden, met inbegrip, uit zorg voor de planologische samenhang, van het gemee ...[+++]


Dass für dieses Gelände einerseits keinerlei Sanierungsmaßnahme mit dem Zweck, für die Landwirtschaft nutzbare Flächen schaffen, durchgeführt worden ist, und andererseits aufgrund des sehr unregelmäßig verlaufenden Bodenreliefs und der vor Ort anzufindenden Vegetation, die nicht heimisch ist, keinerlei landwirtschaftliche Nutzung möglich ist (UVP, Phase II, S. 134);

Dat daar die site enerzijds nog niet herontwikkeld werd met het oog op het wederinvoeren van landbouwgronden, daar het reliëf ervan verstoord werd, en daar de plaatselijke flora uit overwoekerende soorten bestaat, geen enkele landbouwuitbating in overweging komt (eff.ond., fase II, blz 134);


In der Erwägung jedoch, dass die Wallonische Regierung in Ubereinstimmung mit dem vom Regionalausschuss für Raumordnung abgegebenen Gutachten der Ansicht ist, dass die Bedeutung für das Kulturerbe des Gebäudegefüges " Grands Bureaux" eine gewisse Entfernung zwischen diesen Gebäuden und der Umgebung rechtfertigt; dass demzufolge das südlich dieses Gefüges entlang der rue de Bellevue befindliche Gewerbegebiet verkleinert werden soll, da diese Gelände in Kontinuität mit den angrenzenden Geländen (Steinbruch Warroquier und nördlich des Steinbruchs befindliche landwirtschaftliche ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen, overeenkomstig het advies van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , ervan uitgaat dat de erfgoedkwaliteit van het gebouwencomplex " Les Grands Bureaux" een vrije ruimte rondom de locatie verantwoordt en dat de bedrijfsruimte, opgenomen langs de rue de Bellevue bezuiden dat complex, teruggedrongen wordt daar die gronden opgenomen zijn als parkgebied in één ononderbroken lijn met de aanpalende gronden (steengroeve Warroquier en landbouwgronden benoorden de steengroeve);


In der Erwägung, dass das vorliegende Projekt zur Revision des Sektorenplans im Sinne der Vorschriften von Artikel 46 Absatz 2 3° des Gesetzbuches zwischen den zur Verstädterung bestimmten Gebieten und den nicht zur Verstädterung bestimmten Gebieten ein globales Gleichgewicht behält, indem für die ca. 30 ha landwirtschaftlicher Gelände, die zu bebaubaren Gebieten (gemischtes Gewerbegebiet, Freizeitgebiet und Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen) werden, folgende Ausgleichsmassnahmen vorgesehen werden:

Overwegende dat deze ontwerp-herziening van het gewestplan in termen van compensatie in de zin van artikel 46, lid 2, 3°, van het Wetboek globaal het evenwicht in acht neemt tussen de bebouwingsgebieden en de niet-bebouwingsgebieden door de ruwe 30 ha landbouwgebied die bebouwbaar worden (gemengde bedrijfsruimte, recreatiegebied, gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen) als volgt te compenseren :


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


w