Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Bildhauer
Creative Director
Drehbuch für die künstlerische Produktion erstellen
Drehbuch für die künstlerische Produktion schreiben
Drehbuch für künstlerische Produktionen erstellen
Drehbücher für die künstlerische Produktion erstellen
Filmschaffender
Fotograf
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Intendant
Intendantin
Interpretierender Künstler
Künstler
Künstlerische Leiterin
Künstlerischer Beruf
Künstlerischer Leiter
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Literarisches Schaffen
Literarisches und künstlerisches Eigentum
Maler
Musiker
Schaffen
Schauspieler
Sänger

Traduction de «Künstlerisches Schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Creative Director | künstlerische Leiterin | künstlerischer Leiter | künstlerischer Leiter/künstlerische Leiterin

creatief directeur | creative director reclame


Drehbuch für künstlerische Produktionen erstellen | Drehbücher für die künstlerische Produktion erstellen | Drehbuch für die künstlerische Produktion erstellen | Drehbuch für die künstlerische Produktion schreiben

artistieke-productiescripts maken | productiescripts maken voor artistieke doeleinden | scripts creëren voor artistieke productie | scripts maken voor multimediaproductie


Intendantin | Künstlerische Leiterin | Intendant | Künstlerischer Leiter/Künstlerische Leiterin

artistiek directeur | artistiek leider




Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]




literarisches und künstlerisches Eigentum

literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]


künstlerischer Beruf [ Bildhauer | Filmschaffender | Fotograf | interpretierender Künstler | Künstler | Maler | Musiker | Sänger | Schauspieler ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere im Zusammenhang mit den geistigen Eigentumsrechten ist darauf hinzuweisen, dass diese einen Anreiz für das künstlerische Schaffen und die Investition in zahlreiche künstlerische Bereiche bieten, vor allem im audiovisuellen Sektor (Fernsehen, Kino, Musik usw.), und zur Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Innovation in der Informationsgesellschaft beitragen.

Er wordt op gewezen dat met name de intellectuele eigendomsrechten een aansporing vormen tot scheppen en investeringen op vele kunstzinnige gebieden en met name in de audiovisuele sector (televisie, film, muziek enz.) en bijdragen tot concurrentie, werkgelegenheid en innovatie in de informatiemaatschappij.


EUROVOC-Deskriptor: Innovation neue Pädagogik Zugang zur Bildung künstlerisches Schaffen Digitale Kultur Innovationsverbreitung Qualität des Unterrichts vorschulische Erziehung Zusammenarbeit im Bildungswesen Kind Lehrkraft

Eurovoc-term: vernieuwing nieuwe pedagogie toegang tot het onderwijs artistieke schepping digitale cultuur invoering van vernieuwingen kwaliteit van het onderwijs voorschools onderwijs samenwerking op onderwijsgebied kind leerkracht


42. weist erneut darauf hin, dass unbedingt darauf hingewirkt werden muss, dass Kunst, Musik, Theater und Film in den Schullehrplänen vertreten sind, da durch sie das Wissen um das kulturelle Erbe, künstlerisches Schaffen und künstlerischer Ausdruck sowie die mit Kreativität und Innovation zusammenhängenden Sozialkompetenzen in wesentlicher Weise gefördert werden;

42. herhaalt hoe belangrijk het is om lessen in kunst, muziek, theater en film op te nemen in het lesprogramma van scholen om kennis te vergaren over het cultureel erfgoed, artistieke ontplooiing en expressie en zogenaamde zachte vaardigheden die gericht zijn op creativiteit en innovatie;


Das Urheberrecht stellt die wirtschaftliche Grundlage der Kreativwirtschaft dar, weil es Innovation, künstlerisches Schaffen, Investitionen und Produktion anregt.

Het auteursrecht is de economische basis voor de creatieve sector, aangezien het zowel bevorderlijk is voor innovatie en creatie als voor investeringen en productie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich sich das künstlerische Schaffen nicht auf die unmittelbare Anwendung wissenschaftlichen oder technologischen Know-hows reduzieren lässt, können die Technologien der Kunst zu Nutzen gereichen, ohne zu diesem Zweck erdacht worden zu sein, ebenso wie die Kunst Forschung und technologische Entwicklung anstoßen kann, die sich auf weitere, über die künstlerische Tätigkeit hinausgehende Anwendungen richtet.

Hoewel het proces van artistieke creatie niet kan worden gereduceerd tot de strikte toepassing van wetenschappelijke of technologische kennis, kunnen technologieën, zonder dat ze met dat oogmerk zijn ontwikkeld, wel van nut zijn voor de kunst, zoals kunst ook technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling in gang kan zetten, die weer andere toepassingen kunnen opleveren dan alleen kunstzinnige.


16. fordert die Kommission auf, eine "Europäische Charta für das künstlerische Schaffen und die Bedingungen seiner Ausübung" auf der Grundlage einer Initiative wie der der UNESCO zu verabschieden, um die Bedeutung der Tätigkeiten von Angehörigen künstlerischer Berufe zu bekräftigen und die europäische Integration zu erleichtern;

16. verzoekt de Commissie een "Europees handvest voor de artistieke schepping en de voorwaarden voor de uitoefening ervan" aan te nemen op basis van een initiatief zoals dat van de UNESCO, teneinde het belang van de beroepsactiviteiten op het gebied van artistieke schepping te bevestigen en de Europese integratie te vergemakkelijken;


16. fordert die Kommission auf, eine „Europäische Charta für das künstlerische Schaffen und die Bedingungen seiner Ausübung“ auf der Grundlage einer Initiative wie der der UNESCO zu verabschieden, um die Bedeutung der Tätigkeiten von Angehörigen künstlerischer Berufe zu bekräftigen und die europäische Integration zu erleichtern;

16. verzoekt de Commissie een "Europees handvest voor de artistieke schepping en de voorwaarden voor de uitoefening ervan" aan te nemen op basis van een initiatief zoals dat van de UNESCO, teneinde het belang van de beroepsactiviteiten op het gebied van artistieke schepping te bevestigen en de Europese integratie te vergemakkelijken;


v) Unterstützung der Schaffung von Multimedia-Produkten, die auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnitten sind, um das künstlerische Schaffen und das kulturelle Erbe Europas für alle wahrnehmbarer und zugänglicher zu machen.

v) te bevorderen dat aan de verschillende soorten publiek aangepaste multimediaproducten worden vervaardigd en zodoende de kunstwerken en het Europese erfgoed voor iedereen beter waarneembaar en toegankelijker te maken.


- künstlerisches und literarisches Schaffen, einschließlich im audiovisuellen Bereich.

- scheppend werk op artistiek en literair gebied, mede in de audiovisuele sector.


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union stets anerkannt hat, dass künstlerische Arbeiten für alle Länder wichtige wirtschaftliche Impulsgeber sind und dass das künstlerische Schaffen von heute das kulturelle Erbe von morgen ist,

J. overwegende dat de Europese Unie steeds heeft erkend dat kunstwerken fungeren als belangrijke economische stimuli voor alle landen en dat het creatieve werk van vandaag de culturele erfenis is van morgen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Künstlerisches Schaffen' ->

Date index: 2025-05-19
w