Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fachkräfte in Gestaltung und Kultur sowie Küchenchefs
Köchin
Küchenchef
Küchenchefin
Küchenchefs

Traduction de «Küchenchef » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Küchenchef | Küchenchefin | Koch/Köchin | Köchin

poissonnier | sous-chef | entremetier | kok




Fachkräfte in Gestaltung und Kultur sowie Küchenchefs

Vakspecialisten op artistiek, cultureel en culinair gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die belgische Master Talent Foundation organisiert Praktika für kulinarische Begabungen in Belgien und darüber hinaus mit Küchenchefs, Chocolatiers, Bäckern, Konditoren und Metzgern im Spitzensegment der Gastronomie in Belgien und weltweit.

De Belgische Master Talent Foundation organiseert stages voor culinair talent in België en daarbuiten, in samenwerking met chef-koks, chocolatiers, bakkers, banketbakkers en slagers in het topsegment van de gastronomie in België en wereldwijd.


Küchenchef Mitch Tonks ist ebenfalls der Ansicht, dass das traditionelle Räucherverfahren den Geschmacksunterschied ausmacht und die organoleptischen Eigenschaften verbessert: „Die Fische werden in traditioneller Weise gesalzen und in alten Räucherkammern geräuchert, die wunderbar riechen, und ich bin sicher, dass dies den Fischen ihren besonderen Geschmack verleiht.

Ook chef Mitch Tonks is van mening dat de traditionele rookmethode zorgt voor een totaal verschillende smaak en de organoleptische kenmerken van de vis verbetert: „Ze roken hun vis op traditionele wijze in oude rookovens, die heerlijk geuren en ik ben ervan overtuigd dat dit de smaak bevordert.


1. ersucht die Mitgliedstaaten darum, als Mittel zur Verbesserung der Gesundheit und des Wohlbefindens der Bevölkerung, der Lebensmittelqualität und der Achtung der Umwelt die Erforschung und sensorische Erfahrung von Lebensmitteln, Gesundheitsaspekten der Ernährung und Ernährungsgewohnheiten ab der frühen Kindheit in die Bildungs- und Lehrpläne aufzunehmen und dabei auch die historischen, territorialen und kulturellen, aber auch erfahrungsgestützten Aspekte zu berücksichtigen; begrüßt die Programme zur gastronomischen Erziehung in den Schulen, die in einigen Mitgliedstaaten – zuweilen in Zusammenarbeit mit führenden Küchenchefs – durchgeführt wer ...[+++]

1. vraagt de lidstaten het bestuderen en zintuigelijk ervaren van voedsel, gezond eten en eetgewoonten, met inbegrip van de historische, geografische, culturele en ervaringsaspecten, van jongs af aan op te nemen in het onderwijsprogramma, als middel om bij te dragen aan de verbetering van de gezondheid en het welzijn van de bevolking, de kwaliteit van de levensmiddelen en de eerbiediging van het milieu; is ingenomen met de gastronomielessen die in een aantal lidstaten worden gegeven op scholen, in sommige gevallen in samenwerking met gerenommeerde koks; wijst erop dat het belangrijk is om educatie inzake gezonde eetgewoonten te combine ...[+++]


24. erkennt die Rolle an, die unsere hoch qualifizierten und begabten Küchenchefs bei der Bewahrung und Verbreitung unseres gastronomischen Erbes spielen, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, unser kulinarisches Wissen zu erhalten, da dies sowohl in der Bildung als auch in der Wirtschaft maßgeblich zu einer Wertsteigerung führt;

24. erkent de rol die onze bekwame en talentvolle chefs spelen bij het bewaren en uitdragen van ons gastronomisch erfgoed, en het belang van het in stand houden van onze culinaire expertise als een essentiële factor die zowel een educatieve en als een economische meerwaarde biedt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ersucht die Mitgliedstaaten darum, als Mittel zur Verbesserung der Gesundheit und des Wohlbefindens der Bevölkerung, der Lebensmittelqualität und der Achtung der Umwelt die Erforschung und sensorische Erfahrung von Lebensmitteln, Gesundheitsaspekten der Ernährung und Ernährungsgewohnheiten ab der frühen Kindheit in die Bildungs- und Lehrpläne aufzunehmen und dabei auch die historischen, territorialen und kulturellen, aber auch erfahrungsgestützten Aspekte zu berücksichtigen; begrüßt die Programme zur gastronomischen Erziehung in den Schulen, die in einigen Mitgliedstaaten – zuweilen in Zusammenarbeit mit führenden Küchenchefs – durchgeführt wer ...[+++]

1. vraagt de lidstaten het bestuderen en zintuigelijk ervaren van voedsel, gezond eten en eetgewoonten, met inbegrip van de historische, geografische, culturele en ervaringsaspecten, van jongs af aan op te nemen in het onderwijsprogramma, als middel om bij te dragen aan de verbetering van de gezondheid en het welzijn van de bevolking, de kwaliteit van de levensmiddelen en de eerbiediging van het milieu; is ingenomen met de gastronomielessen die in een aantal lidstaten worden gegeven op scholen, in sommige gevallen in samenwerking met gerenommeerde koks; wijst erop dat het belangrijk is om educatie inzake gezonde eetgewoonten te combine ...[+++]


24. erkennt die Rolle an, die unsere hoch qualifizierten und begabten Küchenchefs bei der Bewahrung und Verbreitung unseres gastronomischen Erbes spielen, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, unser kulinarisches Wissen zu erhalten, da dies sowohl in der Bildung als auch in der Wirtschaft maßgeblich zu einer Wertsteigerung führt;

24. erkent de rol die onze bekwame en talentvolle chefs spelen bij het bewaren en uitdragen van ons gastronomisch erfgoed, en het belang van het in stand houden van onze culinaire expertise als een essentiële factor die zowel een educatieve en als een economische meerwaarde biedt;


Bei lokalen Gastronomen wie den Brüdern POURCEL vom „Jardin des sens“ in Montpellier oder den Küchenchefs Philippe FAURE-BRAC vom Bistrot des Sommeliers in Paris und Pierre INFANTE von der Confrérie des Restaurateurs de Métier du Gard genießen „Fraises de Nîmes“ inzwischen ein hohes Ansehen.

De aardbei heeft sinds kort ook naam gemaakt bij plaatselijke restaurateurs, zoals de gebroeders POURCEL van de „Jardin des sens” in Montpellier en de chefs Philippe FAURE-BRAC van Bistrot des Sommeliers in Parijs en Pierre INFANTE van de „Confrérie des Restaurateurs de Métier du Gard”.


H. Jacques Crepin, Brigadier-Küchenchef beim Ö.S.H.Z. von Charleroi;

De heer Jacques Crepin, ploegbaas chef-kok bij het O.C. M.W. van Charleroi;




D'autres ont cherché : koch köchin     köchin     küchenchef     küchenchefin     küchenchefs     Küchenchef     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Küchenchef' ->

Date index: 2022-11-17
w