Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exspirationskurve
Exspiratorische Volumenkurve
FVC-Kurve
Forciert exspirierte VC-Kurve
Forciertes Exspirogramm
Gefährliche Kurve
Hochgezogene Kurve
Kontinuierliche Kurve
Kurve
Kurve der Sekundenkapazität
Kurve im Rückwärtsgang
Kurve mit Querneigung
Kurve mit Schräglage
Laufende Kurve
Stetige Kurve
Volumen-Zeit-Kurve der FVC

Traduction de «Kurve » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kurve mit Querneigung | Kurve mit Schräglage

hellende bocht | steile bocht




Kurve im Rückwärtsgang

achteruitrijdend een bocht maken


Exspirationskurve | exspiratorische Volumenkurve | forciert exspirierte VC-Kurve | forciertes Exspirogramm | FVC-Kurve | Kurve der Sekundenkapazität | Volumen-Zeit-Kurve der FVC

FEV1-curve | FEV-curve | FVC-curve | geforceerd expiratie-spirogram | geforceerde expiratie-kurve


Kontinuierliche Kurve | Laufende Kurve | Stetige Kurve

vloeiende kromme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
einer Kurve, die die folgenden Punkte miteinander verbindet: die Kurve des positiven Drehmoments bei 3 000 min–1 und einen Punkt auf der Kurve der Höchstdrehzahl nach Buchstabe a bei einem Krümmerunterdruck, der um 13,3 kPa niedriger als der an der Kurve des positiven Drehmoments abgelesene Druck ist.

rechte lijnen door de volgende werkpunten van de motor: het punt van de positieve koppelkromme bij 3 000 min-1 en een punt op de lijn van het maximumtoerental zoals gedefinieerd onder a) bij een druk in het inlaatspruitstuk die 13,3 kPa onder die van de positieve koppelkromme ligt.


Bis zur Festlegung eines einheitlichen Prüfverfahrens für die Bestimmung der Kurve des Kraftschlussbeiwertes für Fahrzeuge mit einer maximalen Masse von mehr als 3,5 Tonnen kann die für Personenkraftwagen festgelegte Kurve verwendet werden.

Zolang er nog geen uniforme testprocedure is vastgesteld voor de vaststelling van de wrijvingskromme voor voertuigen met een maximummassa van meer dan 3,5 ton, mag de kromme voor personenauto's worden gebruikt.


Die Kurve für die Landwirtschaft verläuft umgekehrt zu der des Verkehrssektors.

Voor de landbouw is het patroon omgekeerd.


ist die Kurve der letzten drei Indizes der Eier-Surveys größer als – 1,5 und kleiner als 0, beträgt der Gewichtungsfaktor 1 – (– 2/3 * Kurve);

indien de curve van de laatste drie eisurveys groter is dan − 1,5 en kleiner is dan 0, is de wegingsfactor 1 – (– 2/3 * de curve),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ist die Kurve der letzten drei Indizes der Eier-Surveys gleich oder größer als 0 und nicht größer als 0,5, beträgt der Gewichtungsfaktor 1 + (0,8 * Kurve);

indien de curve van de laatste drie eisurveys gelijk is aan of groter is dan 0, maar niet groter is dan 0,5, is de wegingsfactor 1 + (0,8 * de curve),


ist die Kurve der letzten drei Indizes der Eier-Surveys größer als – 1,5 und kleiner als 0, beträgt der Gewichtungsfaktor 1 – (– 2/3 * Kurve);

indien de curve van de laatste drie eisurveys groter is dan − 1,5 en kleiner is dan 0, is de wegingsfactor 1 – (– 2/3 * de curve),


Unter Resthebel ist die zwischen 0° und 30° Krängung vorhandene größte Differenz zwischen der Kurve der aufrichtenden Hebel und der Kurve der krängenden Hebel zu verstehen.

Onder resterende arm moet worden verstaan het tussen 0° en 30° hellingshoek aanwezige grootste verschil tussen de kromme van de oprichtende armen en de kromme van de kenterende armen.


Erörtert wurden vor allem die folgenden im Sachstandsbericht des Vorsitzes aufgezeigten Hauptaspekte des Verordnungsentwurfs, unter anderem der Funktionsparameter, die Neigung der Kurve, das System der Strafzahlungen, der Termin für den Beginn der Umsetzung und die langfristigen Ziele.

Het was toegespitst op de belangrijkste aspecten van de ontwerp-verordening in het voortgangsverslag van het voorzitterschap, waaronder de nutsparameter, de hellingshoek van de curve, het sanctiestelsel, de startdatum en de langetermijndoelstellingen.


Die anzusetzende „Temperatur-Zeit-Kurve“ (EUREKA-Kurve) ist nachfolgend dargestellt.

De te hanteren „temperatuur/tijdcurve” (de EUREKA-curve) is hieronder weergegeven.


Die Kurve für die Verzögerung der Struktur während der Aufprallphase muß so verlaufen, daß die Kurve der "Veränderung der Geschwindigkeit in Abhängigkeit von der Zeit", die durch Integration ermittelt wird, in keinem Punkt um mehr als ± 1 m/s von der Bezugskurve der "Veränderung der Geschwindigkeit in Abhängigkeit von der Zeit" für das betreffende Fahrzeug gemäß Abbildung 1 abweicht.

De vertragingskromme van de constructie tijdens de botsing moet zodanig zijn dat de door integratie verkregen kromme die de snelheidsverandering in de tijd weergeeft, op geen enkel punt meer afwijkt dan ± 1 m/s van de in figuur 1 van dit aanhangsel afgebeelde referentiekromme van de snelheidsverandering in de tijd van het betrokken voertuig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kurve' ->

Date index: 2024-01-25
w