Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KDP
KDPI
Kurdische Demokratische Partei
Kurdische Demokratische Partei Iran

Traduction de «Kurdische Demokratische Partei Iran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]

Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]


Kurdische Demokratische Partei | KDP [Abbr.]

Koerdische Democratische Partij | Koerdistaanse Democratische Partij | KDP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Nach den Kommunalwahlen vom 29. März, bei denen die kurdische Parteir eine Demokratische Gesellschaft (DTP) einen sensationellen Sieg errungen hat – mit dem sie ihre Anzahl an Bürgermeistern von 52 auf 98 fast verdoppeln konnte – ist klar, dass die Kurdenfrage nun nicht mehr länger nur als eine sozioökonomische Angelegenheit betrachtet werden kann, wie Hr. Erdoğan und seine Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) dies bisher getan haben.

– Voorzitter, commissaris, na de gemeenteraadsverkiezingen op 29 maart, waarbij de Koerdische partij, de DTP, een schitterende overwinning behaalde - zij verdubbelde bijna het aantal burgemeesters van 52 naar 98 - is het toch duidelijk dat de Koerdische kwestie niet langer gereduceerd kan worden tot een socio-economisch gegeven, zoals Erdogan en zijn partij, de AKP, tot dusverre hebben gedaan.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Ich bin empört über die Entscheidung des Staatssicherheitsgerichts in Ankara, das Urteil gegen Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan und Selim Sadak, türkischen Parlamentsabgeordneten kurdischer Herkunft, die die Demokratische Partei (DEP) vertreten, wegen ihrer Aktivitäten zur Unterstützung der Grundrechte des kurdischen Volkes von 1994 zu bestätigen, das auf 15 Jahre Haft lautete.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ik ben ontsteld over de uitspraak van het Staatsveiligheidshof in Ankara, dat de vonnissen van vijftien jaar gevangenisstraf heeft bevestigd. Deze vonnissen werden voor het eerst gewezen in 1994 en golden voor Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst en vertegenwoordigers van de Democratische Partij (DEP).


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ich bin empört über die Entscheidung des Staatssicherheitsgerichts in Ankara, das Urteil gegen Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan und Selim Sadak, türkischen Parlamentsabgeordneten kurdischer Herkunft, die die Demokratische Partei (DEP) vertreten, wegen ihrer Aktivitäten zur Unterstützung der Grundrechte des kurdischen Volkes von 1994 zu bestätigen, das auf 15 Jahre Haft lautete.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ik ben ontsteld over de uitspraak van het Staatsveiligheidshof in Ankara, dat de vonnissen van vijftien jaar gevangenisstraf heeft bevestigd. Deze vonnissen werden voor het eerst gewezen in 1994 en golden voor Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst en vertegenwoordigers van de Democratische Partij (DEP).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kurdische Demokratische Partei Iran' ->

Date index: 2022-05-13
w