Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kfz-Kriminalität
Kraftfahrzeugkriminalität

Traduction de «Kraftfahrzeugkriminalität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kfz-Kriminalität | Kraftfahrzeugkriminalität

criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kraftfahrzeugkriminalität“ Diebstahl oder Verschiebung von Personenkraftwagen, Lastkraftwagen, Sattelschleppern, Omnibussen, Krafträdern, Wohnwagen, landwirtschaftlichen Nutzfahrzeugen, Baustellenfahrzeugen, Ladungen von Lastkraftwagen oder Sattelschleppern und Einzelteilen von Kraftfahrzeugen sowie Hehlerei an diesen Sachen.

d) „criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen”: diefstal of verduistering van personenauto’s, vrachtwagens, opleggers, de lading van vrachtwagens of opleggers, autobussen, motorfietsen, caravans en landbouwvoertuigen, bouwplaatsvoertuigen en onderdelen van voertuigen alsmede de heling daarvan.


Kraftfahrzeugkriminalität“ Diebstahl oder Verschiebung von Personenkraftwagen, Lastkraftwagen, Sattelschleppern, Omnibussen, Krafträdern, Wohnwagen, landwirtschaftlichen Nutzfahrzeugen, Baustellenfahrzeugen, Ladungen von Lastkraftwagen oder Sattelschleppern und Einzelteilen von Kraftfahrzeugen sowie Hehlerei an diesen Sachen;

d) „criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen”: diefstal of verduistering van personenauto’s, vrachtwagens, opleggers, de lading van vrachtwagens of opleggers, autobussen, motorfietsen, caravans en landbouwvoertuigen, bouwplaatsvoertuigen en onderdelen van voertuigen alsmede de heling daarvan;


(3) Der Beschluss des Rates vom . [zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kraftfahrzeugkriminalität] schließt den Einsatz des SIS als integrierten Bestandteil der Strafverfolgungsmaßnahmen bei Kraftfahrzeugkriminalität ein.

(3) Het besluit van de Raad van .[betreffende de aanpak van voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties] voorziet in het gebruik van het SIS als een integrerend deel van de handhavingsstrategie op het gebied van voertuigcriminaliteit.


Im Sinne des Europol-Übereinkommens gelten die folgenden Formen der Kriminalität als schwere internationale Kriminalität: Straftaten, die im Rahmen von terroristischen Handlungen gegen Leben, körperliche Unversehrtheit und persönliche Freiheit sowie gegen Sachen begangen wurden oder begangen werden könnten, illegaler Drogenhandel, Geldwäsche, illegaler Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Schleuserkriminalität, Menschenhandel, Kraftfahrzeugkriminalität sowie die im Anhang zu dem Übereinkommen aufgeführten Straftaten oder ihre spezifischen Ausprägungen.

In deze Overeenkomst worden als ernstige internationale criminaliteit beschouwd misdrijven die zijn of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid of eigendom, illegale handel in verdovende middelen, illegale witwasactiviteiten, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen en de in de bijlage bij de Overeenkomst opgesomde criminaliteitsvormen of specifieke uiting daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben dem Drogenhandel wird sich die Tätigkeit von Europol zunächst auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundene Geldwäsche erstrecken; spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens wird sich Europol darüber hinaus mit dem Terrorismus befassen.

In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen bezighouden met mensenhandel, illegale immigratie, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen, met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst ook met terrorismebestrijding.


Die Tätigkeit von EUROPOL wird sich somit zunächst auf Drogenhandel und Terrorismus (spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens) sowie auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundenen Geldwäsche erstrecken. 3. Die Mitgliedstaaten werden EUROPOL Informationen über Personen übermitteln, die Straftaten begangen haben oder vorbereiten, sowie über die verwendeten Tatmittel oder die Zugehörigkeit zu organisierten Netzen.

In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen en terrorisme (uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst), bezig houden met de mensenhandel, illegale immigratie, de illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen alsmede met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit. 3. De Lid-Staten verstrekken aan Europol gegevens over personen die strafbare feiten hebben gepleegd of zich daarop voorbereiden alsmede over de gebruikte middelen of het deel uitmaken van georganiseerde netwerken.


Zur Überbrückung dieser Frist ist die EUROPOL-Drogenstelle eingerichtet worden, die bereits jetzt den Austausch von Informationen über den illegalen Drogenhandel, die Kraftfahrzeugkriminalität, den illegalen Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen, die Schleuserkriminalität und die mit dieser Kriminalitätsform verbundene Geldwäsche gestattet.

Met het oog op deze termijnen is de Europol-Drugseenheid opgericht, die het reeds mogelijk maakt informatie uit te wisselen over de illegale handel in verdovende middelen, in gestolen voertuigen, in nucleaire en radioactieve stoffen, alsmede over illegale immigratie en het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit.


Der Bericht enthält eine Analyse der organisierten Kriminalität in der EU mit einer Zusammenfassung unter folgenden zwei Hauptaspekten: einerseits die OK-Tatverdächtigen (geographische Herkunft, Struktur der OK-Gruppierungen) und andererseits die Deliktsbereiche der OK-Gruppierungen (OK-Delikte wie Drogenhandel, Betrug, Erpressung, bewaffneter Raubüberfall, Kraftfahrzeugkriminalität, Menschenhandel und illegale Einwanderung, Geldwäsche).

In dit verslag staat een analyse van de georganiseerde criminaliteit in de EU met twee hoofdlijnen: enerzijds de personen die ervan verdacht worden deel uit te maken van een criminele organisatie (geografische oorsprong, structuur van criminele organisaties) en anderzijds de specifieke activiteiten van de criminele organisaties (criminaliteitsvormen zoals drugshandel, fraude, afpersing, gewapende overvallen, handel in gestolen voertuigen, mensenhandel en clandestiene immigratie, het witwassen van kapitaal).




D'autres ont cherché : kfz-kriminalität     Kraftfahrzeugkriminalität     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kraftfahrzeugkriminalität' ->

Date index: 2023-06-11
w