Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrollpflicht

Traduction de «Kontrollpflicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht

niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zu verhindern, dass die Kontrollpflicht zu einer rein administrativen Aufgabe wird, sollte die Überprüfung der Kontrollberichte durch Beamte der Kommissionsdienststellen oder externe politische Experten vorgenommen werden.

Om te voorkomen dat de verplichting inzake het toezicht niet meer dan een administratieve aangelegenheid wordt, dient de controle van de toezichtverslagen te worden verricht door ambtenaren van de Commissie of gemachtigde beleidsdeskundigen.


6. fordert die EU dringend auf, die Grundsätze des Aarhus-Übereinkommens von 1998 über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten in internationalen umweltbezogenen Entscheidungsverfahren umzusetzen, damit Transparenz und öffentlicher Zugang zu Informationen gewährleistet werden und die Parlamente, die Zivilgesellschaft und andere Akteure somit ihrer Kontrollpflicht im Rahmen einer verantwortungsvollen politischen Führung nachkommen können;

6. dringt er bij de EU op aan om de beginselen van het Verdrag van Aarhus van 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden toe te passen in haar internationaal milieubesluitvormingsproces om transparantie en openbare toegang tot informatie te garanderen en daarmee parlementen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden in staat te stellen hun toezichtsplicht uit te voeren in het belang van goed bestuur;


Um zu verhindern, dass die Kontrollpflicht zu einer rein administrativen Aufgabe wird, sollte die Überprüfung der Kontrollberichte durch Beamte der Kommissionsdienststellen oder externe politische Experten vorgenommen werden.

Om te voorkomen dat de verplichting inzake het toezicht niet meer dan een administratieve aangelegenheid wordt, dient de controle van de toezichtverslagen te worden verricht door ambtenaren van de Commissie of gemachtigde beleidsdeskundigen .


Diese Anlagen sind in diesem Fall von der Pflicht zur Erfüllung der in Artikel 8 genannten Kriterien und von der in Artikel 10 4° genannten Kontrollpflicht befreit.

In dat geval worden die installaties vrijgesteld van de verplichting om de criteria waarvan sprake in artikel 8 en de controlecriteria waarvan sprake in artikel 10, 4°, vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Parlament muss Zugang zu sensiblen Dokumenten eingeräumt werden, damit es seine demokratische Kontrollpflicht voll und ganz erfüllen kann.

Het Parlement dient toegang te hebben tot gevoelige documenten om zijn taak van democratisch toezicht ten volle te kunnen uitoefenen.


Erstens: eine europäische Strategie zur Bekämpfung von Naturkatastrophen; zweitens: die Einbeziehung der Regionen und lokalen Organe; drittens: Flexibilität in der Umverteilung der verfügbaren Mittel; viertens: ein Gemeinschaftsprogramm zur Waldbrandbekämpfung; fünftens: einen konkreten Vorschlag, Herr Piebalgs, für eine Richtlinie zur Verhütung und Bekämpfung von Bränden in der Europäischen Union; sechstens: die Anwendung des Siebten Forschungsrahmenprogramms, der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung und des Systems Galileo zur Unterstützung bei der Verhütung und Frühwarnung; siebentens: mit den Mitgliedstaaten abgestimmte Informations- und Bildungsprogramme; achtens: einen Gemeinschaftsmechanismus für Zivilschutz; neuntens: ...[+++]

Ten eerste: een Europese strategie ter bestrijding van natuurrampen; ten tweede: een grotere betrokkenheid van de regio’s en de lokale instanties; ten derde: soepelheid bij de herverdeling van de beschikbare fondsen; ten vierde: een communautair programma ter bescherming van het bosbestand tegen branden; ten vijfde: een speciaal voorstel, mijnheer Piebalgs, voor een richtlijn inzake bosbrandpreventie en bosbrandbeheer in de Europese Unie; ten zesde: dat het zesde kaderprogramma voor onderzoek, het ruimteprogramma Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid en het Galileo-systeem worden toegepast om preventie en vroegtijdige waarschuwing te ondersteunen; ten zevende: educatieve en voorlichtingsprogramma’s en -campagnes, in overleg ...[+++]


In diesem Fall ist die Kommission ihrer Kontrollpflicht, die sich aus ihrer ursprünglichen Entscheidung 1378 ableitete, nicht nachgekommen.

De Commissie is op dit punt tekortgeschoten in de vervulling van haar controleplicht die voortvloeide uit haar aanvankelijke Beschikking 1378.


Zwar ist bei der letzten Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik festgelegt, dass die Kontrollpflicht den Mitgliedstaaten obliegt, doch geht es hier um eine Kontrolle innerhalb ihrer AWZ, was die Finanzierung der Kontrollmaßnahmen durch die Gemeinschaft nicht ausschließt.

Wij vinden dit totaal onacceptabel. Hoewel tijdens de laatste herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de inspecties, hebben we het hier over inspecties binnen hun EEZ’s, die nog steeds in aanmerking komen voor communautaire steun voor inspectiemaatregelen.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung eines der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck an (Dok. 8238/02); danach wird die Kontrollpflicht für bestimmte Güter aufgehoben, da diese in Bezug auf ihre Verbreitung weniger empfindlich sind.

De Raad nam een verordening aan tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1334/2000 waarbij een communautaire regeling wordt ingesteld voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik (doc. 8283/02), de bedoeling hiervan is bepaalde van deze goederen, die op het stuk van proliferatie minder gevoelig zijn, aan die controle te onttrekken.


Er bekräftigt, dass die Kontrollpflicht des Hafenstaates auf geeignete Weise umgesetzt und erfüllt werden muss und dass diese Kontrolle in der Gemeinschaft auf einem hohen Niveau harmonisiert werden muss.

Hij benadrukt dat de havenstaatcontrole op adequate wijze moet worden nageleefd en uitgevoerd en dat die controles in de Gemeenschap op een hoog niveau moeten worden geharmoniseerd.




D'autres ont cherché : kontrollpflicht     Kontrollpflicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kontrollpflicht' ->

Date index: 2021-01-16
w