Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Die Kontingentierung dieser Waren
Die Kontingentierung einer Ware aufheben
Einer jährlichen Kontingentierung unterstellen
Höchstmenge
Kontingent
Kontingentierung
Mengenmäßige Beschränkung
Mengenmäßiges Kontingent

Vertaling van "Kontingentierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kontingentierung einer Ware aufheben

de contingentering voor een product afschaffen


die Kontingentierung dieser Waren

de contingentering van deze produkten


mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

onderwerpen aan een jaarcontingent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. fordert die Kommission auf, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, neue Modelle zur Bewirtschaftung der Fischerei zu verwenden, die das System der zulässigen Fangmengen und der Fangquoten ergänzen, außer soweit das System weiterhin zweckmäßig sein mag, beispielsweise in Bezug auf die Bewirtschaftung anhand des Fangaufwands und mit übertragbaren Fangrechten, weil solche Regelungen die Einführung der Politik zur Abschaffung von Rückwürfen begünstigen und eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Ressourcen in ihrer Vielfalt und räumlichen Verteilung ermöglichen würden und sich als sehr wirksames Mittel zum Abbau der Kapazitäten erwiesen haben; ist der Auffassung, dass freiwillige Systeme zur Nutzung von übertrag ...[+++]

81. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen, bvb in combinatie met toezicht op de vangstcapaciteit en overdraagbare individuele visrechten, omdat dergelijke regelingen de invoering van een 'geen teruggooi'-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden, en zeer doeltreffend gebleken zijn om de capaciteit te beperken ; meent dat er vrijwillige regelingen voor gebruikmaking van overdraagbare v ...[+++]


82. fordert die Kommission auf, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, neue Modelle zur Bewirtschaftung der Fischerei zu verwenden, die das System der zulässigen Fangmengen und der Fangquoten ergänzen, außer soweit das System weiterhin zweckmäßig sein mag, weil solche Regelungen die Einführung der Politik zur Abschaffung von Rückwürfen begünstigen und eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Ressourcen in ihrer Vielfalt und räumlichen Verteilung ermöglichen würden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob Änderungen des Grundsatzes der relativen Stabilität vorgenommen werden sollten, insbesondere mit Blick darauf, wie Küstengemeinden, die in hohem Maße vom Fischfang abhängig sind, bei der ...[+++]

82. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen omdat dergelijke regelingen de invoering van een „geen teruggooi”-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden; dringt erop aan dat de Europese Commissie onderzoekt welke veranderingen het principe van relatieve stabiliteit eventueel moet ondergaan, en vooral hoe bevolkingsgroepen aan de kust ...[+++]


Bei der so genannten Kontingentierung der Eintrittskarten, d. h. ihrer Verteilung auf die teilnehmenden Länder, wird das Interesse der Fans an Karten in diesen Ländern berücksichtigt.

Bij de verdeling van de tickets en bij de contingentering van de tickets over de deelnemende landen wordt rekening gehouden met de vraag om tickets bij supporters in deze landen.


Daraus, dass Artikel 23 der Verfassung vorsieht, dass das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel « die Bedingungen für [die] Ausübung » der darin garantierten Rechte « bestimmt », kann nicht abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber, nachdem er selbst den Grundsatz der Kontingentierung festgelegt hat, dem König deren Ausarbeitung im Einzelnen nicht übertragen könnte.

Uit het feit dat artikel 23 van de Grondwet bepaalt dat de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel « de voorwaarden voor de uitoefening bepalen » van de erin gewaarborgde rechten, kan niet worden afgeleid dat de wetgever, na zelf het beginsel van de contingentering te hebben vastgesteld, de nadere uitwerking ervan niet aan de Koning zou kunnen opdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kontingentierung für Schwerlastkraftwagen der Klassen EURO 0, 1 und 2

contingentering voor EURO 0-, 1- en 2-vrachtwagens


* Vereinbarung über die individuelle Kontingentierung vom 6. März 2002;

* individuele contingenteringsovereenkomst, van 6 maart 2002;


Nach 2006 wird kein System zur Kontingentierung angewandt .

Na 2006 wordt geen enkel contingenteringssysteem toegepast.


93% der Ausfuhren aus den AKP-Staaten in die EU sind theoretisch zollfrei und ohne Kontingentierung zugelassen, bei den am wenigsten entwickelten AKP-Staaten sind dies 99%, dies wird jedoch in der Praxis nicht umgesetzt.

Voor de ACS-landen hoeft over 93% van de uitvoer naar de EU in theorie geen douanerechten te worden betaald en bestaan er ook geen volumebeperkingen. Voor de 39 ACS-landen die tot de minst ontwikkelde landen behoren, bedraagt dit percentage 99%, maar dit blijkt in de praktijk niet zo uit te werken.


Des weiteren sei es völlig unrichtig, da( die Studenten, die ab dem akademischen Jahr 1997-1998 das Arzt- oder Zahnarztstudium anfangen würden, bestimmt mit einer von der Föderalregierung auferlegten Kontingentierung des Zugangs zum Arzt- oder Zahnarztberuf konfrontiert würden.

Voorts is het volstrekt onjuist dat de studenten die met ingang van het academiejaar 1997-1998 de studie van arts of tandarts zullen aanvatten, zeker geconfronteerd zullen worden met een door de federale Regering opgelegde contingentering van de toegang tot het beroep van arts of tandarts.


Die Einschränkung des Zugangs zum Arzt- bzw. Zahnarztberuf ist Sache des föderalen Gesetzgebers, der mit den Artikeln 169 und 170 des Gesetzes vom 29. April 1996 über soziale Bestimmungen - die Artikel 35octies und 35nonies des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 bezüglich der Ausübung der Medizin, der Krankenpflege, der medizinischen Hilfsberufe und der ärztlichen Ausschüsse - die Grundlage für eine zukünftige Kontingentierung dieser Berufe geschaffen hat.

De beperking van de toegang tot het beroep van arts of tandarts is een zaak van de federale wetgever, die met de artikelen 169 en 170 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen - de artikelen 35octies en 35nonies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies - de basis heeft gelegd voor een contingentering van die beroepen in de toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kontingentierung' ->

Date index: 2022-04-02
w