Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Verluste von Amtswegen einbeziehen
Einbeziehen
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen

Traduction de «Kontext einbeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren




die Verluste von Amtswegen einbeziehen

de verliezen ambtshalve verdisconteren


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties


die Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehen

de dekking bij overeenkomst insluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im weiteren Kontext der nachhaltigen Entwicklung muss die Ressourcenstrategie auch die wirtschaftliche Verknappung und die Versorgungssicherheit einbeziehen.

In de bredere context van duurzame ontwikkeling moet een hulpbronnenstrategie ook rekening houden met problemen als de schaarste van hulpbronnen en de voorzieningszekerheid.


6. weist darauf hin, dass Mobilität ein Schlüsselfaktor bei der Entwicklung der Kultur- und Kreativindustrien ist, der es ihnen erlaubt, über ihren lokalen und regionalen Kontext hinaus zu expandieren und den größeren unionsweiten Markt und den Weltmarkt zu betreten; weist daher darauf hin, dass Initiativen der Union wie das Städtepartnerschaftsprogramm und das Programm Leonardo da Vinci für die Förderung der Mobilität wichtig sind; ist der Überzeugung, dass die Kommission den Partnerschaften zwischen Städten, Gemeinden und Regionen mehr Aufmerksamkeit schenken könnte, da sie seit vielen Jahren ein ausgezeichnetes Forum für kulturelle ...[+++]

6. wijst erop dat mobiliteit een doorslaggevend element is in de ontwikkeling van de CCB, aangezien het hen in staat stelt tot uitbreiding buiten hun plaatselijke en regionale omgeving en tot verwerving van toegang tot de veel grotere markt van de EU en de wereld; stelt dan ook vast dat EU-initiatieven zoals het programma van zustersteden, de Europese cultuurhoofdsteden en het Leonardo da Vinci-programma belangrijk zijn omdat zij dit soort mobiliteit mogelijk maken; meent dat de Commissie meer aandacht zou kunnen besteden aan jumelages tussen steden, gemeenten en regio's, die sinds geruime tijd een uitstekend forum vormen voor culturel ...[+++]


1. betont erneut, dass es den Prozess, der zum Beitritt von Bulgarien und Rumänien führen wird, weiterhin aufmerksam verfolgen wird, und fordert die Kommission auf, es regelmäßig über das Ausmaß zu informieren, in dem die bulgarischen und rumänischen Behörden die im Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen erfüllen; betont, dass seine Zustimmung zu den Beitrittsverträgen unter der Bedingung erteilt wurde, dass der Rat und die Kommission das Parlament umfassend in die Beschlussfassung einbeziehen, falls die im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im Kontext des Beitr ...[+++]

1. benadrukt eens te meer dat het het proces dat moet leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië nauwlettend zal volgen en verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de mate waarin de Bulgaarse en Roemeense autoriteiten de verbintenissen die zin aangegaan in het toetredingsverdrag, nakomen; wijst erop dat zijn instemming met de toetredingsverdragen is gegeven op voorwaarde dat de Raad en de Commissie het Parlement volledig betrekken bij de besluitvorming in geval gebruik gemaakt zou worden van de vrijwaringsclausules in het toetredingsverdrag met betrekking tot de toetreding van Bulgarije en Roemen ...[+++]


3. betont erneut, dass es den Prozess, der zum Beitritt von Bulgarien und Rumänien führen wird, weiterhin aufmerksam verfolgen wird, und fordert die Kommission auf, es regelmäßig über das Ausmaß zu informieren, in dem die bulgarischen und rumänischen Behörden die im Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen erfüllen; betont, dass die Zustimmung zu den Beitrittsverträgen unter der Bedingung erteilt wurde, dass der Rat und die Kommission das Parlament umfassend in die Beschlussfassung einbeziehen, falls die im Beitrittsvertrag enthaltenen Sicherheitsklauseln im Kontext des Beitr ...[+++]

3. benadrukt eens te meer dat het proces dat moet leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië nauwlettend zal volgen en verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de mate waarin de Bulgaarse en Roemeense autoriteiten de verbintenissen die zin aangegaan in het toetredingsverdrag nakomen; wijst Raad en de Commissie het Parlement volledig betrekken bij de besluitvorming in geval gebruik gemaakt zou worden van de vrijwaringsclausules in het toetredingsverdrag met betrekking tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Weltraum für Europa strategische Bedeutung hat, insbesondere für seine Sicherheit und für seine Unabhängigkeit beim Zugang zu Information, die für die wissenschaftliche Entwicklung und die politischen Beschlussfassungsprozesse unerlässlich sind, und das raumfahrttechnische Kapital von fundamentaler Bedeutung ist, um die Zielvorgaben der wissensbasierten Wirtschaft zu verwirklichen, auch für die daraus resultierenden Auswirkungen auf die Wissenschaft, die Technologie und die Industrie, und zwar in einem Kontext, der die erweiterte Union einbeziehen muss, ...[+++]

A. overwegende dat de ruimte voor Europa van strategisch belang is, in het bijzonder voor zijn veiligheid en zijn zelfstandige toegang tot informatie, twee factoren die absoluut noodzakelijk zijn voor de wetenschappelijke ontwikkeling en de politieke besluitvorming, en dat het instrument van de ruimtevaart onontbeerlijk is voor het bereiken van de doelstellingen van de kenniseconomie, mede in het licht van de wetenschappelijke, technologische en industriële aspecten die daaraan noodzakelijkerwijs zijn verbonden in het kader van het Europa dat na de uitbreiding ontstaat,


A. in der Erwägung, dass der Weltraum für Europa strategisch wichtig ist, insbesondere für seine Sicherheit und den unabhängigen Zugang zu Informationen, die für die wissenschaftliche Entwicklung und für den Erlass politischer Entscheidungen unerlässlich sind, und dass der Fortschritt im Bereich der Raumfahrt von fundamentaler Bedeutung ist, um die Ziele der wissensbasierten Wirtschaft zu verwirklichen, vor allem hinsichtlich der Auswirkungen auf die Wissenschaft, die Technologie und die Industrie, und zwar in einem Kontext, der die erweiterte Union einbeziehen muss,

A. overwegende dat de ruimte voor Europa van strategisch belang is, in het bijzonder voor zijn veiligheid en zijn zelfstandige toegang tot informatie, twee factoren die absoluut noodzakelijk zijn voor de wetenschappelijke ontwikkeling en de politieke besluitvorming, en dat het instrument van de ruimtevaart onontbeerlijk is voor het bereiken van de doelstellingen van de kenniseconomie, mede in het licht van de wetenschappelijke, technologische en industriële aspecten die daaraan noodzakelijkerwijs zijn verbonden in het kader van het Europa dat na de uitbreiding ontstaat,


Im weiteren Kontext der nachhaltigen Entwicklung muss die Ressourcenstrategie auch die wirtschaftliche Verknappung und die Versorgungssicherheit einbeziehen.

In de bredere context van duurzame ontwikkeling moet een hulpbronnenstrategie ook rekening houden met problemen als de schaarste van hulpbronnen en de voorzieningszekerheid;


w