Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchskonkurrenz
Ausschließliche Zuständigkeit
Finanzielle Zuständigkeit
Gerichtliche Zuständigkeit
Kompetenzübertragung
Konkurrenz von Rechten
Konkurrierende Ansprüche
Konkurrierende Rechte
Konkurrierende Zuständigkeit
Konkurrierender Arbeitgeber
Zuständigkeit EG
Zuständigkeit der EU
Zuständigkeit der Europäischen Union
Zuständigkeit der Gemeinschaft
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte
Übertragung der Zuständigkeit
Übertragung von Kompetenzen

Traduction de «Konkurrierende Zuständigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkurrierende Zuständigkeit

concurrente bevoegdheid | samenloop van bevoegdheden


Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]

bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]


Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]

bevoegdheidsoverdracht


Anspruchskonkurrenz | Konkurrenz von Rechten | konkurrierende Ansprüche | konkurrierende Rechte

samenloop van rechten








finanzielle Zuständigkeit

financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei ist es zweckmäßig, den nationalen Gerichten in Angelegenheiten, für die das zentrale Gericht sachlich zuständig ist, keine konkurrierende Zuständigkeit für einstweilige Maßnahmen zu gewähren.

Daarentegen moeten de rechterlijke instanties van de lidstaten geen concurrente bevoegdheid krijgen om voorlopige maatregelen op te leggen in zaken waarin het gecentraliseerde gerecht voor het bodemgeschil bevoegd is.


Die Harmonisierung der Regeln für die internationale Zuständigkeit von Gerichten reicht nicht aus, um das Regelwerk für Erbschaften mit Auslandsbezug zu vereinfachen und ein forum shopping (konkurrierende Zuständigkeit) zu verhindern.

De harmonisatie van de regels inzake rechtsbevoegdheid is niet voldoende om tot een vereenvoudiging van de procedures voor internationale erfopvolgingen te komen en om het verschijnsel forumshopping te vermijden.


Durch das Subsidiaritätsprinzip wird allerdings die der Europäischen Gemeinschaft durch den Vertrag übertragene Befugnis nach der Auslegung durch den Gerichtshof nicht in Frage gestellt, sondern es gilt spezifisch für Bereiche, in denen die Gemeinschaft keine ausschließliche, sondern eine konkurrierende Zuständigkeit besitzt.

Het subsidiariteitsbeginsel zet echter geen vraagteken achter de door het Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, zoals die door het Hof van Justitie worden uitgelegd, maar is specifiek van toepassing op die gebieden waarvoor de Gemeenschap geen exclusieve, maar een gedeelde bevoegdheid heeft.


Handelt es sich bei dem räumlich relevanten Markt um das Gebiet eines einzelnen Mitgliedstaats oder einen Teil davon, so haben die Kommission und der betreffende Mitgliedstaat konkurrierende Zuständigkeit für den Entzug.

Wanneer het grondgebied van één lidstaat, of een deel daarvan, de relevante geografische markt vormt, zijn zowel de Commissie als die lidstaat tot intrekking bevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei ist es zweckmäßig, den nationalen Gerichten in Angelegenheiten, für die das zentrale Gericht sachlich zuständig ist, keine konkurrierende Zuständigkeit für einstweilige Maßnahmen zu gewähren.

Daarentegen moeten de rechterlijke instanties van de lidstaten geen concurrente bevoegdheid krijgen om voorlopige maatregelen op te leggen in zaken waarin het gecentraliseerde gerecht voor het bodemgeschil bevoegd is.


Andererseits hat der Gerichtshof entschieden, daß die Erbringung von Dienstleistungen auf andere Weise, die einen Personenverkehr oder eine Niederlassung in der Gemeinschaft umfaßt, unter die konkurrierende Zuständigkeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten fällt (z. B. Gründung von Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen von Gesellschaften aus Drittländern).

Anderzijds oordeelde het Hof dat de andere vormen van dienstverlening die wel met een verplaatsing van personen of een vestiging in de Gemeenschap gepaard gaan onder de gezamenlijke bevoegdheid van de Gemeenschap en haar Lid-Staten vallen (bij voorbeeld : de oprichting van dochtermaatschappijen of filialen door bedrijven van derde landen).


Somit ist klar, dass die Frage, wie konkurrierende Ersuchen um Überstellung an den Internationalen Strafgerichtshof und um Auslieferung an die USA zu behandeln sind, in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.

De wijze waarop samenlopende uitleveringsverzoeken van het Internationale Strafhof en van de Verenigde Staten worden aangepakt, valt derhalve volledig onder de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten.


121. Die Situation in Spanien und in Italien ist insofern anders als in Portugal, als die Zuständigkeit der Kirchengerichte für die Ungültigerklärung einer Ehe nicht ausschließlich ist, sondern konkurrierend, und ein besonderes Verfahren für die zivilrechtliche Anerkennung derartiger Entscheidungen vorgesehen ist.

121. De situatie is anders in Spanje en Italië, waar de bevoegdheid tot nietigverklaring van de kerkelijke gerechten niet exclusief, maar parallel is en er in de burgerlijke rechtsorde een bijzondere erkenningsprocedure bestaat.


w