Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommunal
Kommune

Traduction de «Kommunal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
179. betont, dass aktive Bildung und Ausbildung sowie Kompetenzstrategien von wesentlicher Bedeutung für den Übergang zu einer nachhaltigen und ressourceneffizienten Wirtschaft sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, gezielte Bildungs- und Berufsbildungsprogramme für ihre Bürger einzuführen und kommunal getragene Bildungsmaßnahmen mit Ausrichtung auf die Senkung des Energiebedarfs und die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu begünstigen; betont, dass der Erfolg der Energieunion zum einen den gleichberechtigten Zugang zu Erstausbildung sowie lebenslanger allgemeiner und beruflicher Bildung als wesentliches Instrument zur Anp ...[+++]

179. benadrukt dat actieve strategieën inzake onderwijs/opleiding en vaardigheden van fundamenteel belang zijn voor de overgang naar een duurzame, energie-efficiënte economie; verzoekt de lidstaten gerichte programma's voor de training en voorlichting van burgers op te zetten en door de lokale gemeenschap geleid onderwijs te stimuleren om de energievraag terug te brengen en hernieuwbare energie te produceren; benadrukt dat het welslagen van de energie-unie gelijke toegang tot initiële en levenslange educatie en training vereist als essentieel middel om te reageren op de veranderende omstandigheden en de aspiraties van burgers enerzijds ...[+++]


Vinterberg sowie Co-Drehbuchautor Tobias Lindholm und die Produzenten Sisse Graum und Morten Kaufmann erhalten den Preis gemeinsam für ihr neues Filmprojekt Kollektivet (Die Kommune), dessen Thema das Leben in einer dänischen Kommune in den 1970er-Jahren ist.

Vinterberg deelt de prijs met medeauteur Tobias Lindholm en zijn producenten Sisse Graum en Morten Kaufmann voor hun nieuwe filmproject Kollektivet (De Commune), dat gaat over het leven in een Deense commune in de jaren zeventig.


3. begrüßt die Vorschläge der Kommission für das Legislativpaket mit Verordnungen über die Kohäsionspolitik nach 2014, in denen umfassend dafür gesorgt wird, dass die Ziele der Strategie „EU 2020” erreicht werden, d. h. intelligentes, nachhaltiges und volle gesellschaftliche Teilhabe ermöglichendes Wachstum zu schaffen, u. a. dadurch, dass vorrangig Investitionen in Energieeffizienz getätigt werden, die erneuerbaren Energieträger gefördert werden, der Klimawandel bekämpft wird und integrierte Stadt- und Raumplanungsmaßnahmen vorangetrieben werden, beispielsweise durch eine von der jeweiligen Kommune angestoßene lokale Entwicklung (commun ...[+++]

3. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor het wetgevingspakket cohesiebeleidsverordeningen voor de periode na 2014, die volledig voorzien in de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen voor slimme, duurzame en inclusieve groei, o.a. door middel van prioritaire investeringen in energie-efficiëntie, het bevorderen van hernieuwbare energie, bestrijding van klimaatverandering, het bevorderen van geïntegreerde maatregelen voor stedelijk en ruimtelijk ontwikkelingsbeleid, bijvoorbeeld met behulp van door de gemeenschap aangestuurde lokale ontwikkeling (Community-Led Local Development - CLLD) en geïntegreerde territoriale in ...[+++]


2. begrüßt den Verlauf der Parlaments-, Kommunal- und vorgezogenen Präsidentschaftswahlen im Mai 2012, bei welchen nach Einschätzung der Wahlbeobachtungsmission der OSZE/BDIMR die Grundrechte und Grundfreiheiten geachtet wurden; fordert die Regierung auf, die im OSZE/BDIMR-Abschlussbericht enthaltenen Empfehlungen aufzugreifen und damit die Transparenz des Wahlprozesses zu erhöhen;

2. is ingenomen met de manier waarop in mei 2012 de parlements-, gemeenteraads- en vervroegde presidentiële verkiezingen zijn gehouden, die volgens de OVSE en het ODIHR werden gekenmerkt door eerbiediging van de grondrechten en fundamentele vrijheden; verzoekt de regering gevolg te geven aan de aanbevelingen in het eindverslag van de OVSE en het ODIHR teneinde de transparantie van het verkiezingsproces te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommunal- und Regionalpolitiker hoben hervor, dass der neue EU-Haushalt so umfassend sein müsse, dass er den bevorstehenden Herausforderungen gerecht werden und den Konjunkturaufschwung unterstützen könne.

De lokale en regionale kopstukken benadrukten dat de nieuwe EU-begroting 'substantieel' moet zijn om de zich thans aandienende problemen te kunnen aanpakken en het economisch herstel een impuls te kunnen geven.


Führende Kommunal- und Regionalpolitiker fordern von Barroso ambitionierten EU-Haushalt und Mitspracherecht bei Europa-2020-Strategie

Leiders van gemeenten en regio's dringen er bij Barroso op aan om een ambitieuze EU-begroting op te stellen en aandacht te schenken aan hun inbreng in de Europa 2020-strategie


Führende europäische Kommunal- und Regionalpolitiker forderten Kommissionspräsidenten Barroso auf, "ambitionierte Vorschläge für den EU-Haushalt" vorzulegen und so die Konjunktur zu beleben. Darüber hinaus sprachen sie sich für eine aktive Mitwirkung der Gemeinden und Regionen bei der Konzipierung und Umsetzung der Europa-2020-Strategie aus.

Europese leiders van gemeenten en regio's hebben bij voorzitter Barroso van de Europese Commissie aangedrongen op 'ambitieuze voorstellen voor de EU-begroting' ter stimulering van de economie en vroegen hem gemeenten en regio's een actieve rol te geven bij de ontwikkeling en uitvoering van de Europa 2020-strategie.


4. stellt fest, dass die Kommunal- und Regionalwahlen vom 31. Oktober 2010 in technischer Hinsicht ordnungsgemäß durchgeführt wurden, wenn auch kein neuer positiver Standard geschaffen wurde; bedauert die Tatsache, dass die Ukraine ihr Wahlgesetz wenige Monate vor der Abhaltung der Kommunal- und Regionalwahlen geändert hat, wodurch zu wenig Zeit vorhanden war, um das Gesetz zu verbessern und die ordnungsgemäße, demokratische Durchführung der Wahlen vorzubereiten;

4. wijst erop dat de plaatselijke en regionale verkiezingen van 31 oktober 2010 weliswaar in technisch opzicht ordelijk zijn verlopen, maar de normen er niet werkelijk mee zijn verhoogd; betreurt dat Oekraïne zijn kieswet enkele maanden vóór de lokale en regionale verkiezingen heeft gewijzigd, waardoor er te weinig tijd overbleef om de wet te verbeteren en het verkiezingsproces op een correcte en democratische manier te laten verlopen;


4. stellt fest, dass die Kommunal- und Regionalwahlen vom 31. Oktober 2010 in technischer Hinsicht ordnungsgemäß durchgeführt wurden, wenn auch kein neuer positiver Standard geschaffen wurde; bedauert die Tatsache, dass die Ukraine ihr Wahlgesetz wenige Monate vor der Abhaltung der Kommunal- und Regionalwahlen geändert hat, wodurch zu wenig Zeit vorhanden war, um das Gesetz zu verbessern und die ordnungsgemäße, demokratische Durchführung der Wahlen vorzubereiten;

4. wijst erop dat de plaatselijke en regionale verkiezingen van 31 oktober 2010 weliswaar in technisch opzicht ordelijk zijn verlopen, maar de normen er niet werkelijk mee zijn verhoogd; betreurt dat Oekraïne zijn kieswet enkele maanden vóór de lokale en regionale verkiezingen heeft gewijzigd, waardoor er te weinig tijd overbleef om de wet te verbeteren en het verkiezingsproces op een correcte en democratische manier te laten verlopen;


Herr Paul Lindquist, Lidingö kommun, als Nachfolger von Herrn Henrik HAMMAR, Frau Kristina Alvendahl, Stockholms kommun, als Nachfolgerin von Frau Lisbeth RYDEFJÄRD, Frau Maria Wallhager, Stockholms läns landsting, als Nachfolgerin von Herrn Lars NORDSTRÖM, Herr Ilmar Reepalu, Malmö kommun, als Nachfolger von Herrn Roger KALIFF, Frau Lotta Håkansson Harju, Järfälla kommun, als Nachfolgerin von Frau Catarina TARRAS-WAHLBERG, Frau Catarina Segersten-Larsson, Värmlands läns landsting, als Nachfolgerin von Herrn Chris HEISTER;

de heer Paul Lindquist, Lidingö kommun, ter vervanging van de heer Henrik HAMMAR, mevrouw Kristina Alvendahl, Stockholms kommun, ter vervanging van mevrouw Lisbeth RYDEFJÄRD, mevrouw Maria Wallhager, Stockholms läns landsting, ter vervanging van de heer Lars NORDSTRÖM, de heer Ilmar Reepalu, Malmö kommun, ter vervanging van de heer Roger KALIFF, mevrouw Lotta Håkansson Harju, Järfälla kommun, ter vervanging van mevrouw Catarina TARRAS-WAHLBERG, mevrouw Catarina Segersten-Larsson, Värmlands läns landsting, ter vervanging van de heer Chris HEISTER,




D'autres ont cherché : kommune     kommunal     Kommunal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kommunal' ->

Date index: 2023-05-12
w