Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bai
Bucht der Schlachthöfe
EG-UIZ
EG-Unternehmens- und Innovationszentrum
Einfahrt
Europäisches Beobachtungsnetz für KMU
KMB
KMU
Klein- und Mittelbetrieb
Klein- und mittlere Industrie
Kleine Ausgabe
Kleine Bucht
Kleine Klappe
Kleine Nation
Kleine und Mittlere Betriebe
Kleine und mittlere Unternehmen
Kleines Land
Kleinstaat
Mikrostaat
Mittelständische Industrie
Mittelständisches Unternehmen
Valvula
Zwergstaat

Vertaling van "Kleine Bucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Bucht der Schlachthöfe

bij het schlachthuis behorende hok


kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


Kleinstaat [ kleine Nation | kleines Land | Mikrostaat | Zwergstaat ]

kleine staat [ kleine natie | klein land | micronatie | microstaat ]


Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]




Kleine und Mittlere Betriebe

Kleine en Middelgrote Ondernemingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt folgende kleine Änderung: „in Erwägung, dass die drei Selbstmorde von in der Bucht von Guantánamo Gefangenen am 10. Juni 2006 die internationale Besorgnis über das Gefangenenlager weiter vergrößert haben“ – in der englischen Version wird „of the detention facilities“ ersetzt durch „about the detention facilities“.

Er is één kleine verandering: ‘whereas on 10 June 2006 the suicides of three detainees at Guantánamo Bay have raised further international concern about the detention facilities’ - in plaats van ‘of the detention facilities’.


Es gibt folgende kleine Änderung: „in Erwägung, dass die drei Selbstmorde von in der Bucht von Guantánamo Gefangenen am 10. Juni 2006 die internationale Besorgnis über das Gefangenenlager weiter vergrößert haben“ – in der englischen Version wird „of the detention facilities“ ersetzt durch „about the detention facilities“.

Er is één kleine verandering: ‘whereas on 10 June 2006 the suicides of three detainees at Guantánamo Bay have raised further international concern about the detention facilities’ - in plaats van ‘of the detention facilities’.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kleine Bucht' ->

Date index: 2022-11-27
w