Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby
Frühe Kindheit
Kind
Kindheit
Kleinkind
Massive Entwicklungsstörung in der Kindheit beginnend
Neugeborenes
Säugling

Traduction de «Kindheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frühe Kindheit [ Baby | Kleinkind | Neugeborenes | Säugling ]

vroegste kinderjaren [ baby | pasgeborene | zuigeling ]




massive Entwicklungsstörung in der Kindheit beginnend

desintegratiestoornis van de kinderleeftijd


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Maßnahmen (Präventionsmaßnahmen) )in der frühen Kindheit

vroegtijdige interventie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders gesagt, mit höheren Investitionen in der frühen Kindheit kann später Geld gespart werden.[19] In den meisten Mitgliedstaaten fallen die öffentlichen Ausgaben pro Kind in der Phase der frühen Kindheit jedoch geringer als in allen anderen Phasen aus[20].

Met andere woorden, een grotere investering in jonge kinderen kan op den duur geld besparen.[19] In de meeste lidstaten liggen de overheidsuitgaven voor onderwijs voor jonge kinderen echter lager dan voor alle andere fasen.[20]


Von frühester Kindheit an interessieren sich Jugendliche für wissenschaftliche Themen, aber im Zuge der schulischen Ausbildung schwindet dieses Interesse [33].

Jonge mensen zijn van kinds af aan geïnteresseerd in wetenschap en aanverwante zaken, maar gedurende de schooltijd neemt deze belangstelling af [33].


2012 eine Empfehlung zum Thema Kinderarmut mit gemeinsamen Grundsätzen und wirkungsvollen Instrumenten für die begleitende Kontrolle vorschlagen, um Armut in der Kindheit zu bekämpfen und zu verhindern.

In 2012 met een voorstel komen voor een aanbeveling inzake kinderarmoede waarin gemeenschappelijke beginselen en doeltreffende monitoringinstrumenten worden uiteengezet om armoede op jonge leeftijd te voorkomen en te bestrijden.


5° die Infrastrukturen jedweder Art zur Betreuung der frühen Kindheit, die Finanzierung dieser Infrastrukturen und die Überwachung dieser Finanzierung.

5° de opvanginfrastructuren voor peuters, ongeacht de aard ervan, de financiering van die infrastructuren en de opvolging van die financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° die Infrastrukturen welcher Art auch immer zur Betreuung der frühen Kindheit, die Finanzierung dieser Infrastrukturen und die Überwachung dieser Finanzierung.

7° de opvanginfrastructuren voor peuters, ongeacht de aard ervan, de financiering van die infrastructuren en de opvolging van die financiering;


« Art. 136. Als zu Lasten der Steuerpflichtigen gelten unter der Bedingung, dass sie am 1. Januar des Steuerjahres Mitglied ihres Haushalts sind und während des Besteuerungszeitraums selbst keine Existenzmittel über einen Nettobetrag von 1.800 EUR (Basisbetrag) bezogen haben: 1. ihre Kinder, 2. ihre Verwandten in aufsteigender Linie, 3. ihre Verwandten in der Seitenlinie bis zum zweiten Grad einschließlich, 4. Personen, die den Steuerpflichtigen während dessen Kindheit ausschließlich oder hauptsächlich zu Lasten hatten ». B.1.2.

« Art. 136. Als ten laste van de belastingplichtigen worden aangemerkt, mits zij deel uitmaken van hun gezin op 1 januari van het aanslagjaar en zij persoonlijk in het belastbare tijdperk geen bestaansmiddelen hebben gehad die meer dan 1.800 EUR (basisbedrag) netto bedragen : 1° hun kinderen; 2° hun ascendenten; 3° hun zijverwanten tot en met de tweede graad; 4° personen van wie de belastingplichtige als kind volledig of hoofdzakelijk ten laste is geweest ».


"Programme 17.14 : Kindertagesstätten und Kleinkinderpolitik: Infrastrukturzuschüsse an private oder öffentliche Einrichtungen, die im Bereich der Geburt und Kindheit tätig sind.

« Programma 17.14 : Kinderkribben en jeugd : Subventions d'infrastructure aux institutions privées ou publiques intéressant la naissance et l'enfance.


8. weist darauf hin, dass die Ernährungsgewohnheiten in der Kindheit die Vorlieben und die Wahl der Nahrungsmittel – wie auch die Art und Weise, wie man Lebensmittel zubereitet und verzehrt – im Erwachsenenalter beeinflussen können; weist darauf hin, dass die Kindheit somit eine entscheidende Zeit für die Geschmackserziehung ist und die Schule ein wichtiger Ort ist, um Schülern die Vielfalt der Erzeugnisse und der Gastronomie nahe zu bringen;

8. wijst erop dat eetgewoonten die tijdens de kindertijd worden aangeleerd invloed kunnen hebben op de voorkeur en keuze voor voedsel – en de wijzen waarop eten wordt bereid en genuttigd - op volwassen leeftijd; de kindertijd vormt dus een cruciaal moment voor de ontwikkeling van de smaakzin en de school is een belangrijke plek om scholieren kennis te laten maken met de diversiteit van producten en vormen van gastronomie;


8. weist darauf hin, dass die Ernährungsgewohnheiten in der Kindheit die Vorlieben und die Wahl der Nahrungsmittel – wie auch die Art und Weise, wie man Lebensmittel zubereitet und verzehrt – im Erwachsenenalter beeinflussen können; weist darauf hin, dass die Kindheit somit eine entscheidende Zeit für die Geschmackserziehung ist und die Schule ein wichtiger Ort ist, um Schülern die Vielfalt der Erzeugnisse und der Gastronomie nahe zu bringen;

8. wijst erop dat eetgewoonten die tijdens de kindertijd worden aangeleerd invloed kunnen hebben op de voorkeur en keuze voor voedsel – en de wijzen waarop eten wordt bereid en genuttigd - op volwassen leeftijd; de kindertijd vormt dus een cruciaal moment voor de ontwikkeling van de smaakzin en de school is een belangrijke plek om scholieren kennis te laten maken met de diversiteit van producten en vormen van gastronomie;


Im Mittelalter war die Kindheit beispielsweise nicht als separate Lebensphase anerkannt. Kinder galten als kleine Erwachsene. Der Begriff der Kindheit entwickelte sich im Wesentlichen erst in der Aufklärung, in der Zeit von Jean Jacques Rousseau und seinem Roman „Emile oder über die Erziehung“.

Zo werd in de Middeleeuwen de kindertijd niet als een aparte fase beschouwd, maar werden kinderen als kleine volwassenen gezien. Het concept kindertijd komt eigenlijk pas tot ontwikkeling tijdens de Verlichting, ten tijde van Jean Jacques Rousseau en zijn Emile.




D'autres ont cherché : kindheit     kleinkind     neugeborenes     säugling     frühe kindheit     Kindheit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kindheit' ->

Date index: 2023-09-15
w