Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D-LIM
DLIM
Doppel-Induktorkamm-Linearmotor
Doppel-Kamm-Linearmotor
Doppelkamm-Linearmotor
Doppelstator-Linearmotor
Kamm
Nominale Kamm-zu-Kamm-Abweichung
Rappen
Zweiseitig wirkender LIM

Vertaling van "Kamm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nominale Kamm-zu-Kamm-Abweichung

nominale piek-tot-piekdeviatie




Doppel-Induktorkamm-Linearmotor | Doppelkamm-Linearmotor | Doppel-Kamm-Linearmotor | Doppelstator-Linearmotor | zweiseitig wirkender LIM | DLIM [Abbr.] | D-LIM [Abbr.]

dubbele kammotor | dubbelzijdige sandwich-motor | DLIM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - In Abweichung von den Artikeln 5 Buchstabe o und 7 Absatz 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege wird das Ernten der Heidelbeeren und der Preiselbeeren anhand eines Kamms erlaubt.

Art. 7. In afwijking van de artikelen 5, o, en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten blauwe bosbessen en bosbessen met een kam te plukken.


Art. 7 - In Abweichung von den Artikeln 5, o und 7, Absatz 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege wird das Ernten der Heidelbeeren und der Preiselbeeren anhand eines Kamms erlaubt.

Art. 7. In afwijking van artikel 5, o, en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, wordt het plukken van bosbessen en veenbessen door middel van een kam toegelaten.


Art. 7 - In Abweichung von den Artikeln 5, Buchstabe o und 7 Absatz 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege wird das Ernten der Heidelbeeren und der Preiselbeeren anhand eines Kamms erlaubt.

Art. 7. In afwijking van artikel 5, o, en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, wordt het plukken van bosbessen en veenbessen door middel van een kam toegelaten.


Art. 7 - In Abweichung von den Artikeln 5 Ziffer o und 7 Absatz 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege wird das Ernten der Heidelbeeren und der Preiselbeeren anhand eines Kamms erlaubt.

Art. 7. In afwijking van artikel 5, o, en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, wordt het plukken van bosbessen en veenbessen door middel van een kam toegelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33032 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet des Malchamps- und Stoumont-Venns enthält torfhaltige Lebensräume von außerordentlichem Interesse; dessen Umkreis umfasst nicht nur das Machamps-Venn, sondern auch eine Reihe am Kamm befindlicher kleinerer Moore und torfhaltiger Feuchtheiden, entlang des Gebiets " Grande Vecquée" zwischen ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1 tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33032 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie van het veengebied van Malchamp en van Stoumont bevat uitzonderlijk waardevolle veenachtige milieus en omvat niet alleen het veengebied van Malchamps maar ook een reeks van kleine venen en veenachtige heiden verspreid over de heuvelrug, langs de Grande Vecquée tussen Malchamps en Stoumont zoals het Ja ...[+++]


Dies erscheint zwar sehr einfach, doch umfasst die selbstständige Erwerbstätigkeit eine deutlich größere Vielfalt sozialer und wirtschaftlicher Situationen, die sich nicht über einen Kamm scheren lassen.

Hoewel deze definitie zeer eenvoudig lijkt, moet worden opgemerkt dat werkzaamheid als zelfstandige een veel grotere verscheidenheid aan sociale en economische situaties omvat die niet op dezelfde manier kunnen worden behandeld.


9. anerkennt, dass die EU eine koordinierte Politik bezüglich der LsM entwerfen muss, wobei darauf geachtet werden soll, nicht alle Länder des Arabischen Frühlings über einen Kamm zu scheren, denn trotz einiger Gemeinsamkeiten bestehen Unterschiede in Bezug auf die staatlichen Repressionen, denen sie ausgesetzt waren, die wirtschaftliche Entwicklung sowie ihre sozialen und demografischen Probleme;

9. erkent dat de EU een gecoördineerd beleid moet vaststellen met betrekking tot SMC's, maar waarschuwt voor een standaardbenadering van de Arabische Lente, want hoewel de SMC's veel gelijkenissen vertonen, hebben ze verschillende vormen van repressief bestuur ervaren die verschillen in niveau van economische ontwikkeling, en ongelijke sociale en demografische uitdagingen kennen;


9. anerkennt, dass die EU eine koordinierte Politik bezüglich der LsM entwerfen muss, wobei darauf geachtet werden soll, nicht alle Länder des Arabischen Frühlings über einen Kamm zu scheren, denn trotz einiger Gemeinsamkeiten bestehen Unterschiede in Bezug auf die staatlichen Repressionen, denen sie ausgesetzt waren, die wirtschaftliche Entwicklung sowie ihre sozialen und demografischen Probleme;

9. erkent dat de EU een gecoördineerd beleid moet vaststellen met betrekking tot SMC's, maar waarschuwt voor een standaardbenadering van de Arabische Lente, want hoewel de SMC's veel gelijkenissen vertonen, hebben ze verschillende vormen van repressief bestuur ervaren die verschillen in niveau van economische ontwikkeling, en ongelijke sociale en demografische uitdagingen kennen;


Die wichtigsten aus Grönland ausgeführten Fischereierzeugnisse umfassen Garnelen (59 %), Schwarzen Heilbutt (23 %), Kabeljau (9,5 %), Krebse (1,9 %), Kamm-Muscheln (1,4 %) und Laich (1,3%).

De belangrijkste visserijproducten die uit Groenland worden geëxporteerd zijn garnaal (59%), zwarte heilbot (23%), kabeljauw (9,5%) krab (1,9%), Sint-Jakobsschelp (1,4%) en pootvis (1,3%).


28. Futterale bzw. Etuis für Brillen, Zigaretten und Zigarren, Feuerzeuge und Kämme, aus Gewebe

28. Hoezen van textiel voor brillen, sigaretten, sigaren, aanstekers en kammen




Anderen hebben gezocht naar : rappen     zweiseitig wirkender lim     Kamm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kamm' ->

Date index: 2021-07-26
w