Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Kennzeichen
Immatrikulationstafel
KZ
Kennzeichen
Kennzeichentafel
Kontrollschild
Kz.
Polizeiliches Kennzeichen

Traduction de «KZ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amtliches Kennzeichen | Immatrikulationstafel | Kennzeichen | Kennzeichentafel | Kontrollschild | polizeiliches Kennzeichen | KZ [Abbr.] | Kz. [Abbr.]

kentekenplaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kilometerabgabe wird per Dekret oder Ordonnanz aufgrund folgender Formel festgelegt: ΣzTZ x KZ wobei: 1° Tz = der in einer bestimmten Tarifzone für die in einer genau bestimmten Richtung und zu einem genau bestimmten Zeitpunkt zurückgelegten Kilometer anwendbare Tarif, in Eurocents ausgedrückt; 2° KZ = die in jeder Tarifzone zu berücksichtigende Anzahl der zurückgelegten Kilometer, die gemäß folgender Formel festgelegt wird: KZ = KM x (100% - Corr) wobei: 1° KM = die Anzahl Kilometer, die in der betreffenden Tarifzone, in der zu diesem Zeitpunkt ein TZ-Tarif angewandt wird, während eines bestimmten Kalendertags erfasst werden; 2° C ...[+++]

De kilometerheffing wordt bij decreet respectievelijk ordonnantie vastgesteld met toepassing van de volgende berekeningsformule : ΣzTZ x KZ waarbij : 1° TZ = het tarief van toepassing in een bepaalde tariefzone voor kilometers afgelegd in een welbepaalde rijrichting, op een welbepaald moment, uitgedrukt in eurocent/ kilometer; 2° KZ = het aan te rekenen aantal kilometers afgelegd in elk dezer tariefzones, dat wordt vastgesteld met toepassing van de volgende berekeningsformule : KZ = KM x (100 % - Corr) met daarbij : 1° KM = het aantal geregistreerde kilometers in de betreffende tariefzone waar op dat ogenblik een tarief TZ van toepassin ...[+++]


Die Kilometerabgabe wird unter Anwendung folgender Formel festgelegt: Σz TZ x KZ wobei: 1° TZ = der in einer bestimmten Tarifzone für die in einer genau bestimmten Richtung und zu einem genau bestimmten Zeitpunkt zurückgelegten Kilometer anwendbare Tarif exkl. MwSt., ausgedrückt in Eurocents pro Kilometer; 2° KZ = die in jeder dieser Tarifzonen zu berücksichtigende Anzahl der zurückgelegten Kilometer, die gemäß folgender Formel festgelegt wird: KZ = KM x (100% - Corr) wobei: 1° KM = die Anzahl Kilometer, die in der betreffenden Tarifzone, in der zu diesem Zeitpunkt ein TZ-Tarif angewandt wird, während eines bestimmten Kalendertags erfas ...[+++]

De kilometerheffing wordt vastgesteld met toepassing van de volgende berekeningsformule : ΣzTZ x KZ waarbij : 1° TZ = het tarief, exclusief BTW, van toepassing in een bepaalde tariefzone voor kilometers afgelegd in een welbepaalde rijrichting, op een welbepaald moment, uitgedrukt in eurocent per kilometer; 2° KZ = het aan te rekenen aantal kilometers afgelegd in elk dezer tariefzones, dat wordt vastgesteld met toepassing van de volgende berekeningsformule : KZ = KM x(100 % - Corr) met daarbij : 1° KM = het aantal geregistreerde kilometers in de betreffende tariefzone waar op dat ogenblik een tarief TZ van toepassing is, gedurende een be ...[+++]


Angesichts der möglichen Schwankungen des TZ-Tarifwerts je nach Zeitpunkt und Verkehrsrichtung wird KZ getrennt für jeden einzelnen, bei der Benutzung des betroffenen Straßenabschnitts aufgetretenen TZ-Wert ermittelt.

Gezien het tarief TZ mogelijk kan variëren in de tijd en per rijrichting zal KZ voor elke tijdens het gebruik van het betreffend wegsegment voorgekomen waarde van TZ afzonderlijk worden berekend.


Die zuständigen Behörden Kasachstans haben den Flugsicherheitsausschuss von der Existenz eines dritten Luftfahrtunternehmens mit Namen Berkut KZ informiert, jedoch keine Informationen bezüglich der diesem Luftfahrtunternehmen ausgestellten Zeugnisse vorgelegt.

De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart het bestaan van een derde maatschappij, Berkut KZ, meegedeeld maar geen informatie verstrekt over de certificaten die deze maatschappij heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus teilten die zuständigen Behörden Kasachstans unter Vorlage entsprechender Nachweise mit, dass folgenden zehn in Kasachstan zugelassenen Luftfahrtunternehmen die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse entzogen worden seien: Irbis, Aerotur, MAK Air, Excellent Glide, Tulpar Avia Service, Takhmid Air, Starline KZ, Olimp Air, EOL Air (Entzug am 1. April 2009) und Sayat Air (Entzug am 19. August 2009).

De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben ook informatie en bewijzen voorgelegd dat het AOC van de volgende tien in Kazachstan gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen is ingetrokken: Irbis, Aerotur, MAK Air, Excellent Glide, Tulpar Avia Service, Takhmid Air, Starline KZ, Olimp Air, EOL Air (ingetrokken op 1 april 2009), en Sayat Air (ingetrokken op 19 augustus 2009).


Air Company Kokshetau, ATMA Airlines, Berkut Air, East Wing, Sayat Air und Starline KZ (Kasachstan) One Two Go Airlines (Thailand) Motor Sich Airlines (Ukraine) allen in der Republik Benin zugelassenen Luftfahrtunternehmen aufgrund der schlechten Ergebnisse einer Prüfung durch die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO).

Air Company Kokshetau, ATMA Airlines, Berkut Air, East Wing, Sayat Air en Starline KZ (Kazachstan) One Two Go Airlines (Thailand) Motor Sich Airlines (Oekraïne) Alle maatschappijen die gecertificeerd zijn in de Republiek Benin, naar aanleiding van de negatieve resultaten van een audit van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


SI || JA || o. A. || KZ-1 – Strafgesetzbuch (KZ-1, Uradni list RS (UL RS; Amtsblatt der Republik Slowenien) Nrn. 55/2008 und 66/2008; ZKP – Strafprozessordnung – amtliche konsolidierte Fassung (ZKP-UPB4, UL RS Nr. 32/2007 vom 10. April 2007)

SI || JA || n.v.t. || KZ-1 — wetboek van strafrecht (KZ-1, Uradni list RS (UL RS; Staatsblad van de Republiek Slovenië) nrs. 55/2008 en 66/2008; ZKP — wet inzake de strafvordering — officiële geconsolideerde tekst (ZKP-UPB4, UL RS nr. 32/2007 van 10 april 2007).


Wie soll man die schändlichen KZ­ähnlichen Filtrationslager bezeichnen, in denen die Bevölkerung schlimmsten Demütigungen ausgesetzt ist und aus denen gesunde Männer im Alter zwischen 15 und 65 Jahren nur selten lebend herauskommen?

Hoe kunnen wij anders de beruchte filtreringskampen noemen, een soort concentratiekampen waar de bevolking de grootste vernederingen ondergaat en waar gezonde mannen tussen 15 en 65 jaar zelden levend uitkomen?




D'autres ont cherché : kennzeichen     kennzeichentafel     kontrollschild     amtliches kennzeichen     polizeiliches kennzeichen     KZ     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'KZ' ->

Date index: 2024-03-17
w