Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAPITEL VII - Sensibilisierung des Verbrauchers

Traduction de «KAPITEL VII - Sensibilisierung des Verbrauchers » (Allemand → Néerlandais) :

KAPITEL VII - Sensibilisierung des Verbrauchers

HOOFDSTUK VII. - Sensibilisering van de consument


KAPITEL VII - Sensibilisierung des Verbrauchers

HOOFDSTUK VII. - Sensibilisering van de consument


Die Nichteinhaltung des Verhaltenskodex durch einen Versicherer oder seinen Angestellten gilt als unlautere Handelspraktik im Sinne von Kapitel VII Abschnitt 4 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher.

Het niet naleven van de gedragscode door een verzekeraar of zijn aangestelde wordt beschouwd als een daad die strijdig is met de eerlijke gebruiken in de zin van Hoofdstuk VII, Afdeling 4 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.


Art. 74 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, in Ubereinstimmung mit Kapitel I vorliegenden Erlasses Massnahmen zur Abfallvermeidung festzulegen und einzuführen, einschliesslich der Schätzung der optimalen Mengen von Arzneimitteln je Packung und der Information und der Sensibilisierung der Verbraucher im Hinblick auf eine rationale Verwendung von Arzneimitteln und eine optimale Verwaltung der Familienapotheke.

Art. 74. De terugnameplichtige moet overeenkomstig hoofdstuk I van dit besluit preventiemaatregelen uitwerken en ten uitvoer leggen, met name de raming van de optimale hoeveelheden geneesmiddelen per verpakking en de voorlichting en sensibilisering van de verbruikers inzake rationeel geneesmiddelengebruik en optimaal beheer van de gezinsapotheek.


Die Regeln für die Beschreibung, Bezeichnung und Aufmachung der Erzeugnisse sowie für den Schutz bestimmter Angaben, Hinweise und Begriffe sind in Titel V Kapitel II sowie den Anhängen VII und VIII der Verordnung enthalten. Sie berücksichtigen den Schutz der Interessen der Verbraucher und Erzeuger, das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts und die Förderung der Herstellung von Qualitätserzeugnissen.

De bepalingen inzake de omschrijving, de benaming en de aanbieding van de producten en de bescherming van bepaalde aanduidingen, vermeldingen en termen zijn opgenomen in titel V, hoofdstuk II, van de verordening en in de bijlagen VII en VIII. Deze bepalingen houden rekening met de bescherming van de belangen van consumenten en producenten, de goede werking van de interne markt en de ontwikkeling van een kwaliteitsproductie.


Die Regeln für die Beschreibung, Bezeichnung und Aufmachung der Erzeugnisse sowie für den Schutz bestimmter Angaben, Hinweise und Begriffe sind in Titel V Kapitel II sowie den Anhängen VII und VIII der Verordnung enthalten. Sie berücksichtigen den Schutz der Interessen der Verbraucher und Erzeuger, das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts und die Förderung der Herstellung von Qualitätserzeugnissen.

De bepalingen inzake de omschrijving, de benaming en de aanbieding van de producten en de bescherming van bepaalde aanduidingen, vermeldingen en termen zijn opgenomen in titel V, hoofdstuk II, van de verordening en in de bijlagen VII en VIII. Deze bepalingen houden rekening met de bescherming van de belangen van consumenten en producenten, de goede werking van de interne markt en de ontwikkeling van een kwaliteitsproductie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'KAPITEL VII - Sensibilisierung des Verbrauchers' ->

Date index: 2025-06-20
w