Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Internetportal
Internet-Portal
Internetportal
Internetportal
Portal
Portal
Portal-Site
Portalsite
Portalwebsite
Web-Portal
Webportal

Traduction de «Internetportal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internetportal | Portal | Portal-Site

internetportaal | portaal | portaalsite


Internetportal (nom neutre) | Internet-Portal (nom neutre) | Portal (nom neutre) | Portalsite (nom féminin) | Portalwebsite (nom féminin) | Webportal (nom neutre) | Web-Portal (nom neutre)

internetportaal (nom neutre) | portaal (nom neutre) | portaalsite (nom féminin-masculin) | portaalwebsite (nom féminin-masculin) | webportaal (nom neutre)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Artikel 2 desselben Erlasses wird durch das Folgende ersetzt: "Art. 2 - Die lokale Behörde authentifiziert sich, übermittelt und validiert das Formular, das ab dem elektronischen Schalter des wallonischen Internetportals der lokalen Behörden oder gemäß den Anweisungen der Dienststellen der Regierung über einen einheitlichen elektronischen Schalter zugänglich ist, und die Akten und Aktenstücke umfasst, die in Teil III Buch I des Kodex stehen.

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 2. Het plaatselijk bestuur authentificeert zich, verzendt en bevestigt het formulier dat de dossiers en de stukken omvat vallend onder het derde deel, Boek I, van het Wetboek dat toegankelijk is vanaf het webloket van de Waalse portaalsite van de plaatselijke besturen of overeenkomstig de richtlijnen van de diensten van de Waalse Regering via een enig e-loket.


Die Formulare für die Bestandsmeldung, die Erntemeldung und den Anerkennungsantrag, welche in Absatz 1 erwähnt sind, werden von der Dienststelle in Zusammenarbeit mit der bescheinigenden Stelle erstellt und den Weinproduzenten von letzterer spätestens am 1. August, was die zwei ersten Formulare betrifft, und auf Anfrage für das dritte Formular zur Verfügung gestellt, oder werden von der Dienststelle über das Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung gestellt.

De formulieren betreffende de opslag-, de oogstaangiften en de erkenningsaanvraag bedoeld in lid 1 worden in samenwerking met de certificerende instelling door de dienst opgesteld en door eerstgenoemde aan de wijnbouwers verstrekt, tegen 1 augustus wat betreft de eerste twee formulieren en op aanvraag voor de derde, of door de dienst ter beschikking gesteld via de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


§ 2 - Unbeschadet der in Artikel 2 Ziffer 4 a), b) und c) angegebenen Definitionen wird das Lastenheft bezüglich einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe auf der Grundlage eines von der Dienststelle erstellten Musters verfasst, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht.

Onverminderd de definities vermeld in artikel 2, 4°, a), b) en c) wordt het productdossier betreffende een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding opgesteld op grond van een door de dienst opgemaakt patroon dat on line op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst.


Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fassung der Antragsakte, die Gegenstand des Beschlusses ist, wird von der Dienststelle auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

De versie van het aanvraagdossier dat het voorwerp uitmaakt van de beslissing wordt online op de website '"Portail de l'Agriculture wallonne" geplaatst.


Art. 2 - In Anwendung von Artikel 6 § 3 der Verordnung Nr. 932/2014 teilen die Birnenerzeuger der Zahlstelle das Nichternten mithilfe des Formulars mit, das ihnen bei der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Beihilfen, Direktion der Agrarflächen (" Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département des Aides, Direction des Surfaces agricoles" ), gelegen chaussée de Louvain 14, in 5000 Namur, oder auf der Webseite des wallonischen Internetportals der Landwirtschaft: [http ...]

Art. 2. Overeenkomstig artikel 6, § 3, van gedelegeerde Verordening nr. 932/2014 delen de producenten van peren het niet-oogsten mede aan het betaalorgaan via het formulier beschikbaar bij het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Steun, Directie Landbouwoppervlaktes, chaussée de Louvain 14, 5000 Namen of op de website van het Portaal van de Waalse landbouw: http: //agriculture.wallonie.be.


Jede Zulassung, jede Aussetzung, jeder Entzug der Zulassung oder jeder Verzicht auf eine Zulassung nach Artikel 10, § 6 wird im Belgischen Staatsblatt und auf den Webseiten des Internetportals der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Elke erkenning, opschorting, intrekking of weigering van erkenning zoals vermeld in artikel 10, § 6, wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en op de website van het Portaal van de Waalse landbouw.


Die Zulassung des Lastenhefts und der Inhalt des Lastenhefts werden auf den Internetseiten des Internetportals der Landwirtschaft in der Wallonie veröffentlicht.

De erkenning en de inhoud van het bestek worden bekendgemaakt op de website van het Portaal van de Waalse landbouw.


Art. 11 - Der Sammelantrag wird ausgefüllt und entweder in Papierform oder gemäß Artikel D.61, § 2 des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft in elektronischer Form über das Internetportal der Landwirtschaft in der Wallonie übermittelt.

Art. 11. De eenmalige aanvraag wordt ofwel op een papieren informatiedrager of via elektronische weg op het Waalse landbouwwebportaal ingevuld en verstuurd, overeenkomstig artikel D.61, § 2, van het Waalse Landbouwwetboek.


Ihr Inhalt wird unentgeltlich in elektronischer Form in dem Internetportal des Infrastrukturbetreibers bereitgestellt und über ein gemeinsames Internetportal zugänglich gemacht.

De inhoud van de netverklaring wordt kosteloos in elektronische vorm aangeboden op de portaalsite van de infrastructuurbeheerder, via een gemeenschappelijke portaalsite.




D'autres ont cherché : internet-portal     internetportal     portal     portal-site     portalsite     portalwebsite     web-portal     webportal     europäisches internetportal     Internetportal      


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Internetportal ' ->

Date index: 2025-03-03
w