Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innenrückspiegel
Innenrückspiegel mit Rundsicht

Vertaling van "Innenrückspiegel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Innenrückspiegel mit Rundsicht

panoramische binnenspiegel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22.3.1. Fotos, Zeichnungen und/oder Explosionsdarstellung der Innenausstattung, die die Teile im Insassenraum und die verwendeten Werkstoffe (mit Ausnahme der Innenrückspiegel), die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, die Sitze und die Rückseite der Sitze, Kopfstützen, das Dach, das Schiebedach, Türen und Fenster sowie weitere, nicht näher bezeichnete Einbauten zeigen: .

22.3.1. Foto's, tekeningen en/of een opengewerkte tekening van de binnenuitrusting met een overzicht van de delen van de passagiersruimte en de gebruikte materialen (met uitzondering van binnenachteruitkijkspiegels), de plaats van de bedieningsorganen, de zitplaatsen en de achterzijde daarvan, hoofdsteunen, het dak en het opengaand dak, deuren en raamkrukken en andere niet-vermelde onderdelen: .


Fotos, Zeichnungen und/oder Explosionsdarstellung der Innenausstattung, die die Teile im Insassenraum und die verwendeten Werkstoffe – mit Ausnahme der Innenrückspiegel –, die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach und Schiebedach, Rückenlehne, Sitze und den hinteren Teil der Sitze zeigen (Anhang I Punkt 3.2 der Richtlinie 74/60/EWG):

Foto's, tekeningen en/of een opengewerkte tekening van de binneninrichting die een overzicht geven van de delen van het interieur en de gebruikte materialen - met uitzondering van binnenachteruitkijkspiegels -, de plaats van de bedieningsorganen, het dak en het rol- of schuifdak, de rugleuning, de zitplaatsen en de achterzijde van de zitplaatsen (bijlage I, punt 3.2, van Richtlijn 74/60/EEG):


Gruppe I: Innenrückspiegel, die das in Anhang III Nummer 5.1 festgelegte Sichtfeld vermitteln;

klasse I: "binnenspiegels", waarmee het in punt 5.1 van bijlage III voorgeschreven gezichtsveld wordt verkregen;


Der Spiegel mit dem obigen EG-Bauteil-Typgenehmigungszeichen gehört der Gruppe I (Innenrückspiegel) an und wurde in Frankreich (e2) unter der Nummer 03*3500 genehmigt.

De spiegel met bovenstaand EG-onderdeeltypegoedkeuringsmerk behoort tot klasse I (binnenspiegels) en is in Frankrijk (e2) goedgekeurd onder nummer 03*3500.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XVI. 9. Februar 1999 über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 74/60/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel -, Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach, Schiebedach, Rückenlehne und hinterer Teile der Sitze) (KOM(1998) 159 - C4-0224/98 - 1998/0089(COD) ),

XVI. van 9 februari 1999 over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn 74/60/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten betreffende de binneninrichting van motorvoertuigen (delen van het interieur met uitzondering van achteruitkijkspiegels, plaats van de bedieningsorganen, dak of rol- of schuifdak, rugleuning en achterzijde van de zitplaatsen) (COM(1998) 159 - C4-0224/98 -1998/0089(COD) )


Wie erinnerlich gelten die Richtlinie 74/60/EWG und die nachfolgenden Änderungen für die Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel -, die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach und Schiebedach, die Rückenlehne und den hinteren Teil der Sitze.

Zoals bekend zijn Richtlijn 74/60/EEG en de latere wijzigingen ervan van toepassing op de delen van het interieur met uitzondering van achteruitkijkspiegel(s), plaats van de bedieningsorganen, dak of rol- of schuifdak, rugleuning en achterzijde van de zitplaatsen, waarop andere harmonisatierichtlijnen van toepassing zijn.


Der Innenrückspiegel muß sich in der normalen Benutzungsstellung befinden.

De binnenachteruitkijkspiegel moet in de normale gebruiksstand staan.


Fotos, Zeichnungen und/oder Explosionsdarstellung der Innenausstattung, die die Teile im Insassenraum und die verwendeten Werkstoffe - mit Ausnahme der Innenrückspiegel -, die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach und Schiebedach, Rückenlehne, Sitze und den hinteren Teil der Sitze zeigen (Anhang I Abschnitt 3.2 der Richtlinie 74/60/EWG): .

Foto's, tekeningen of een opengewerkte tekening van de binneninrichting die een overzicht geven van de delen van het interieur en de gebruikte materialen - met uitzondering van binnenachteruitkijkspiegels -, de plaats van de bedieningsorganen, het dak en het rol- of schuifdak, de rugleuning, de zitplaatsen en de achterzijde van de zitplaatsen (punt 3.2 van bijlage I van Richtlijn 74/60/EEG): .


zur Anpassung der Richtlinie 74/60/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge ( Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel - , Anordnung der Betätigungseinrichtung , Dach und Schiebedach , Rückenlehne und hinterer Teil der Sitze ) an den technischen Fortschritt

houdende aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 74/60/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de binneninrichting van motorvoertuigen ( delen van het interieur met uitzondering van achteruitkijkspiegel(s ) , plaats van de bedieningsorganen , dak of rol - of schuifdak , rugleuning en achterzijde van de zitplaatsen )


gestützt auf die Richtlinie 74/60/EWG des Rates vom 17 . Dezember 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge ( Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel - , Anordnung der Betätigungseinrichtungen , Dach und Schiebedach , Rückenlehne und hinterer Teil der Sitze ( 2 ) ,

Gelet op Richtlijn 74/60/EEG van de Raad van 17 december 1973 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de binneninrichting van motorvoertuigen ( delen van het interieur met uitzondering van achteruitkijkspiegel(s ) , plaats van de bedieningsorganen , dak of rol - of schuifdak , rugleuning en achterzijde van de zitplaatsen ) ( 2 ) ,




Anderen hebben gezocht naar : innenrückspiegel     innenrückspiegel mit rundsicht     Innenrückspiegel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Innenrückspiegel' ->

Date index: 2022-12-03
w