Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie für Informationsinhalte
Inhaltsindustrie

Traduction de «Inhaltsindustrie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Industrie für Informationsinhalte | Inhaltsindustrie

contentindustrie | inhoudindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Auf der Tagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde die Rolle der Inhaltsindustrie bei der Mehrwertschaffung durch die Nutzung der kulturellen Vielfalt Europas und deren Zusammenfassung in Netzen eigens anerkannt.

(11) Op 23 en 24 maart 2000 heeft de Europese Raad in Lissabon specifiek de rol erkend van de inhoudindustrieën bij het scheppen van toegevoegde waarde door de Europese culturele verscheidenheid te exploiteren en in netwerken bijeen te brengen.


(7) Der vollen Entfaltung von europäischer Inhaltsindustrie und europäischen Inhaltsmärkten stehen zahlreiche Hindernisse entgegen.

(7) Er zijn talrijke hinderpalen voor de volledige ontwikkeling van de Europese inhoudindustrieën en -markten.


(5) Die Strukturen und die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der Inhaltsindustrie ändern sich rasch.

(5) De structuren en het ondernemingsklimaat van de inhoudindustrieën veranderen snel.


(2) Bei der Überprüfung werden insbesondere der Anwendungsbereich und die Auswirkungen dieser Richtlinie geprüft, einschließlich des Steigerungsgrads der Weiterverwendung von Dokumenten des öffentlichen Sektors, der Auswirkungen der angewandten Tarifgrundsätze und der Weiterverwendung amtlicher Rechtsetzungs- und Verwaltungstexte, sowie weitere Möglichkeiten der Verbesserung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts und die Entwicklung der Europäischen Inhaltsindustrie.

(2) Deze evaluatie heeft met name betrekking op het toepassingsgebied en de gevolgen van de richtlijn, met inbegrip van de mate waarin het hergebruik van overheidsdocumenten is toegenomen, de gevolgen van de toegepaste tariferingsbeginselen, het hergebruik van officiële teksten van wetgevende en administratieve aard en de verdere mogelijkheden om de goede werking van de interne markt en de ontwikkeling van de Europese inhoudsindustrie te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden der Inhaltsindustrie in Europa neue Möglichkeiten bieten, Informationen des öffentlichen Sektors für Mehrwert-Informationsprodukte insbesondere solche, die über die europäischen Binnengrenzen hinausreichen zu verwerten.

De voorgestelde maatregelen zullen voor de inhoudindustrie in Europa nieuwe mogelijkheden scheppen om overheidsinformatie te gebruiken voor informatieproducten met toegevoegde waarde, vooral wanneer waarbij de binnengrenzen van Europa worden overschreden.


(5) Die Strukturen und die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der Inhaltsindustrie ändern sich rasch.

(5) De structuren en het ondernemingsklimaat van de inhoudindustrieën veranderen snel.


Die Strukturen und die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der Inhaltsindustrie ändern sich rasch.

De structuren en het ondernemingsklimaat van de inhoudindustrieën veranderen snel.


Die Strukturen und die rechtlichen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der Inhaltsindustrie ändern und entwickeln sich rasch.

De structuren, het juridisch kader en het ondernemingsklimaat van de inhoudindustrieën veranderen en ontwikkelen zich snel.


Der vollen Entfaltung von europäischer Inhaltsindustrie und europäischen Inhaltsmärkten stehen zahlreiche Hindernisse entgegen - auch wenn einige dieser Hindernisse eine Chance darstellen; zu diesen Hindernissen zählen z.B. die Kosten für den Zugang zum Internet und die Übersetzungskosten, die sprachliche und kulturelle Vielfalt Europas, das in nationale Märkte zerfällt .

Er zijn talrijke hinderpalen voor de volledige ontwikkeling van de Europese inhoudindustrieën en -markten, hoewel sommige hiervan eveneens een kans vormen, zoals de kosten van toegang tot het Internet en de kosten van vertaling, de taalkundige diversiteit en culturele verscheidenheid van Europa, dat opgesplitst is in nationale markten.


Der vollen Entfaltung von europäischer Inhaltsindustrie und europäischen Inhaltsmärkten stehen zahlreiche Hindernisse entgegen.

Er zijn talrijke hinderpalen voor de volledige ontwikkeling van de Europese inhoudindustrieën en -markten.




D'autres ont cherché : industrie für informationsinhalte     inhaltsindustrie     Inhaltsindustrie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Inhaltsindustrie' ->

Date index: 2025-01-20
w