Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einem schwebenden Verfahren gestellte Frage

Vertaling van "In einem schwebenden Verfahren gestellte Frage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in einem schwebenden Verfahren gestellte Frage

in een aanhangige zaak opgeworpen vraag


falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird eine Frage über die Auslegung des Unionsrechts in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, ist dieses Gericht gemäß Artikel 267 Absatz 3 des AEUV zur Anrufung des Gerichtshofes der Europäischen Union verpflichtet.

Wanneer een vraag die betrekking heeft op de uitlegging van het Unierecht wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is die instantie, overeenkomstig artikel 267, derde alinea, van het VWEU, gehouden die vraag te stellen aan het Hof van Justitie.


Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Europäischen Gerichtshofes verpflichtet (Artikel 267 Absatz 3 desselben Vertrags), es sei denn, es stellt fest, « dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende gemeins ...[+++]

Indien een vraag te dien aanzien wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is die instantie gehouden zich tot het Hof van Justitie te wenden (artikel 267, derde alinea, van hetzelfde Verdrag), tenzij zij vaststelt « dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken gemeenschapsbepaling reeds door het Hof [van Justitie] is uitgelegd of da ...[+++]


Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes « [muss] ein Gericht, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, seiner Vorlagepflicht nachkommen [...], wenn in einem bei ihm schwebenden Verfahren eine Frage des Unionsrechts gestellt wird, es sei denn, es hat festgestellt, dass die gestellte Frage nic ...[+++]ht entscheidungserheblich ist oder dass die betreffende unionsrechtliche Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Unionsrechts derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, Cilfit u.a., Randnr. 21; EuGH, Große Kammer, 18. Oktober 2011, C-128/09, Boxus, Randnr. 31).

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is « een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, gehouden [...] een vraag van Unierecht die voor haar rijst, te verwijzen, tenzij zij heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling van Unierecht reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het Unierecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan » (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, ...[+++]


Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Nicola Danti beantwortet, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber , namens de PPE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Nicola Danti , Gianni Pittella , namens de SD-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Raymond Finch , Syed Kamall , namens de ECR-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Gerard Batten , Guy Verhofstadt , namens de ALDE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Vicky Ford , Gabriele Zimmer , namens de GUE/NGL-Fractie, Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie, David Borrelli , namens de EFDD-Fractie, en Marcel de Graaff , namens de ENF-Fractie .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Nicola Danti beantwortet, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Ra ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber, namens de PPE-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Nicola Danti, Gianni Pittella, namens de SD-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Raymond Finch, Syed Kamall, namens de ECR-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Gerard Batten, Guy Verhofstadt, namens de ALDE-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Vicky Ford, Gabriele Zimmer, namens de GUE/NGL-Fractie, Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, David Borrelli, namens de EFDD-Fractie, en Marcel de Graaff, namens de ENF-Fractie.


Die Erwähnung von Rückflüssen, eine in einem anderen Verfahren ungeklärte Frage, wird nicht beibehalten.

De verwijzing naar terugbetalingen, een onderwerp dat in een andere procedure wordt behandeld, is niet gehandhaafd.


Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofs verpflichtet.

Indien een vraag te dien aanzien wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is deze instantie gehouden zich tot het Hof te wenden.


Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren, das eine inhaftierte Person betrifft, bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, so entscheidet der Gerichtshof innerhalb kürzester Zeit.

Indien een dergelijke vraag wordt opgeworpen in een bij een nationale rechterlijke instantie aanhangige zaak betreffende een gedetineerde persoon, doet het Hof zo spoedig mogelijk uitspraak.


Um zunächst einmal auf die zuerst gestellte Frage zu antworten, ist es notwendig, einerseits zwischen einem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit und andererseits den möglichen Mechanismen der Finanzhilfe für Mitgliedstaaten, die Haushaltsprobleme haben, zu unterscheiden.

Om op de eerste vraag in te gaan: er dient een verschil te worden gemaakt tussen enerzijds de buitensporigtekortprocedure en anderzijds de mogelijke mechanismen voor financiële steun aan lidstaten met een begrotingstekort.


– (IT) Herr Rehn! Sie haben meine Frage schon teilweise beantwortet, und zwar geht es um das Problem der anhängigen Adoptionsverfahren. Aufgrund der vom Europäischen Parlament in mehreren Entschließungen erhobenen Forderungen wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, um die schwebenden Verfahren von Fall zu Fall zu prüfen.

- (IT) Mijnheer Rehn, u heeft al een gedeeltelijk antwoord op mijn vraag gegeven.




Anderen hebben gezocht naar : In einem schwebenden Verfahren gestellte Frage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In einem schwebenden Verfahren gestellte Frage' ->

Date index: 2022-07-11
w