Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einem Kraftfahrzeug fest eingebautes Sendegerät

Traduction de «In einem Kraftfahrzeug fest eingebautes Sendegerät » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem Kraftfahrzeug fest eingebautes Sendegerät

zender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Oder die Wohnung ist eine anpassbare Wohnung, die ggf. durch ein bzw. mehrere feste oder in das Gebäude eingebaute Geräte gemäß Anlage 82 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches über die sozialen Maßnahmen und die Gesundheit oder gemäß den in diesem Bereich in der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbaren Vorschriften komplementiert wird, und die von einem Haushalt ...[+++]

2° hetzij is de woning een aanpasbare woning, in voorkomend geval, aangevuld met apparatu(u)r(en) bevestigd aan het gebouw of verwerkt in het gebouw, omschreven in bijlage 82 bij het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid of de reglementering die terzake van toepassing is bij de Duitstalige Gemeenschap, en bezet door een gezin waarvan één van de leden een handicap heeft inzake mobiliteit;


2° Oder die Wohnung ist eine anpassbare Wohnung, die ggf. durch ein bzw. mehrere feste oder in das Gebäude eingebaute Geräte gemäß Anlage 82 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches über die sozialen Maßnahmen und die Gesundheit oder gemäß den in diesem Bereich in der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbaren Vorschriften komplementiert wird, und die von einem Haushalt ...[+++]

2° hetzij is de woning een aanpasbare woning, in voorkomend geval, aangevuld met apparatu(u)r(en) bevestigd aan het gebouw of verwerkt in het gebouw, omschreven in bijlage 82 bij het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid of de reglementering die terzake van toepassing is bij de Duitstalige Gemeenschap, en bezet door een gezin waarvan één van de leden een handicap heeft inzake mobiliteit;


Die Zahl der Personen, für die in einem Raum fest eingebautes Sitzmobiliar berücksichtigt wird, darf jedoch nicht die Zahl der Personen übersteigen, für die in diesem Raum Sammelflächen zur Verfügung stehen.

Het aantal personen waarvoor in een ruimte vast ingebouwde zitplaatsen aanwezig zijn, mag echter niet groter zijn dan het aantal personen waarvoor in dezelfde ruimte verzamelruimten beschikbaar zijn.


Zudem ist der Berichterstatter fest überzeugt, dass sich Mobilität und Umweltschutz nicht zwangsläufig gegenseitig ausschließen und dass die Kraftfahrzeuge der Zukunft einem neuen, beiden Anforderungen gerecht werdenden Lebensstil den Weg weisen werden.

Bovendien is uw rapporteur ervan overtuigd dat mobiliteit en bescherming van het milieu elkaar niet uitsluiten en dat de auto's van de toekomst het pad zullen effenen voor een nieuwe levensstijl waarin mobiliteit en milieu goed samengaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollten die Anforderungen an in Kraftfahrzeuge eingebaute Klimaanlagen im Hinblick auf deren Marktzulassung festgelegt und Klimaanlagen, die dafür ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 zu enthalten, ab einem bestimmten Datum verboten werden.

Derhalve is het dienstig de voorschriften vast te stellen waaraan klimaatregelingssystemen van voertuigen moeten voldoen om op de markt te worden toegelaten, alsook om vanaf een bepaalde datum een verbod in te stellen op klimaatregelingssystemen die ontworpen zijn om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150.


Die Kommission legt in ihrem Vorschlag eindeutig fest, auf Daten welcher Art den Kfz-Zulassungsstellen der Zugriff gewährt werden sollte, nämlich auf: Daten betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Daten betreffend Anhänger und Wohnwagen mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg sowie Daten betreffend amtliche Blankodokumente und ausgestellte Identitätsdokumente.

De Commissie geeft in haar voorstel duidelijk aan tot welke categorieën gegevens voertuigenregistratie-instanties toegang moeten krijgen, namelijk tot gegevens over motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, gegevens over aanhangers en caravans met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, gegevens over blanco officiële documenten en gegevens over op naam gestelde identiteitspapieren.


3.1 Ein Kraftfahrzeug gilt als mit einem ABV im Sinne von Punkt 1 der Anlage zu Punkt 1.1.4.2 des Anhangs II ausgerüstet, wenn eine der folgenden Einrichtungen eingebaut ist:

3.1. Een motorvoertuig wordt geacht te zijn uitgerust met een antiblokkeerremsysteem in de zin van punt 1 van het aanhangsel bij punt 1.1.4.2 van bijlage II indien het voorzien is van een van de volgende systemen:


3.1 . Ein Kraftfahrzeug gilt als mit einem ABV im Sinne von Absatz 1 der Anlage in Absatz 1.1.4.2 von Anhang II ausgerüstet , wenn eine der folgenden Einrichtungen eingebaut ist :

3.TYPEN ANTI-BLOKKEERSYSTEMEN 3.1.Een motorvoertuig wordt geacht te zijn uitgerust met een anti-blokkeersysteem in de zin van punt 1 van het aanhangsel bij punt 1.1.4.2 van bijlage II, indien het voorzien is van een van de volgende systemen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In einem Kraftfahrzeug fest eingebautes Sendegerät' ->

Date index: 2025-06-03
w