Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPTF
Internationale Polizeieinsatztruppe

Traduction de «IPTF » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Polizeieinsatztruppe | IPTF [Abbr.]

Internationale Politiemacht | IPTF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. unterstützt deshalb den Beschluss des Rates vom 18./19. Februar 2002 über eine EU-Polizeimission (EUPM) in Bosnien-Herzegowina ab dem 1. Januar 2003 im Anschluss an die Internationale Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen (IPTF);

2. steunt derhalve het besluit van de Raad van 18/19 februari 2002 over een politietaak van de EU (EUPM) in Bosnië-Herzegovina met ingang van 1 januari 2003 bij wijze van aflossing van de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF);


2. unterstützt deshalb den Beschluss des Rates vom 18./19. Februar 2002 über eine EU-Polizeimission (EUPM) in Bosnien-Herzegowina ab dem 1. Januar 2003 im Anschluss an die Internationale Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen (IPTF);

2. steunt derhalve het besluit van de Raad van 18/19 februari 2002 over een politietaak van de EU (EUPM) in Bosnië-Herzegovina met ingang van 1 januari 2003 bij wijze van aflossing van de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF);


2. unterstützt deshalb den Beschluss des Rates vom 18./19. Februar 2002 über eine EU-Polizeimission (EUPM) in Bosnien-Herzegowina ab dem 1. Januar 2003 im Anschluss an die Polizeimission der Vereinten Nationen (IPTF);

2. steunt derhalve het besluit van de Raad van 18/19 februari 2002 over een politietaak van de EU (EUPM) in Bosnië-Herzegovina met ingang van 1 januari 2003 bij wijze van aflossing van de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF);


Die Planung einer IPTF-Folgemission sollte in enger Abstimmung mit den VN erfolgen, um einen reibungslosen Übergang von der IPTF zu ihrem Nachfolger zu gewährleisten.

Met het oog op een vlotte overgang van de IPTF naar zijn opvolger moet de EU-vervolgmissie verder in nauw overleg met de VN worden gepland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Im Anschluss an die Annahme des Angebots der Union betreffend die EUPM durch den Lenkungsausschuss des Rates für die Umsetzung des Friedens am 28. Februar 2002 hat der VN-Sicherheitsrat am 5. März 2002 die Resolution 1396 (2002) angenommen, in der er die Bereitschaft der Union, die Folgemission zur Mission der IPTF sicherzustellen, begrüßt.

(5) Nadat de stuurgroep van de Vredesimplementatieraad op 28 februari 2002 het aanbod van de Unie inzake de EUPM heeft aanvaard, heeft de VN-Veiligheidsraad op 5 maart 2002 Resolutie 1396 (2002) aangenomen waarin de bereidheid van de Unie om te zorgen voor het vervolg op de IPTF, wordt toegejuicht.


(1) Der Rat hat am 18. Februar 2002 erklärt, dass die Europäische Union bereit ist, bis zum 1. Januar 2003 die Folgemission zur Mission der Internationalen Polizeieinsatztruppe (IPTF) der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina sicherzustellen.

(1) De Raad heeft op 18 februari 2002 verklaard dat de Europese Unie (EU) bereid is om vóór 1 januari 2003 te zorgen voor het vervolg op de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF) in Bosnië en Herzegovina.


2. Der Rat der Europäischen Union beschließt daher folgendes: i) Das Embargo der Europäischen Union für Waffen, Munition und militärische Ausrüstung [1] wird während der Dauer des Einsatzes von IFOR und UNTAES sowie anderer Aktionen einschließlich der IPTF gegenüber Bosnien-Herzegowina, Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien beibehalten.

2. De Raad van de Europese Unie besluit derhalve : i) gedurende de ontplooiing van IFOR en UNTAES, alsmede andere operaties, onder meer ITPF, blijft het tegen Bosnie-Herzegovina, Kroatie en de Federale Republiek Joegoslavie ingestelde EU-embargo inzake wapens, munitie en militair materieel (1) van kracht.


8. Der Rat würdigte die wertvollen Beiträge, die andere Staaten zur IPTF der VN geleistet haben, und kam überein, zunächst die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, sowie andere nicht der EU angehörende OSZE-Mitglieder, die derzeit zur IPTF beitragen, zu ersuchen, zu gegebener Zeit Angebote für Beiträge zur EUPM zu unterbreiten.

8. De Raad erkende de waardevolle bijdragen die andere landen aan de VN-IPTF hebben geleverd en kwam overeen om in eerste instantie de Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU en thans aan de IPTF bijdragen, te verzoeken om te gelegener tijd bijdragen voor de EUPM aan te bieden.


Die Union spricht ferner den internationalen IFOR-Truppen und der internationalen Polizeitruppe (IPTF) ihre Anerkennung aus für den Beitrag, den sie zur Schaffung eines Klimas von Sicherheit und Vertrauen geleistet haben, in dem die Wahlen stattfinden konnten.

De Unie spreekt ook haar waardering uit voor de bijdrage die de internationale Vredesmacht en de Internationale Politiemacht hebben geleverd tot het scheppen van een sfeer van veiligheid en vertrouwen waarin de verkiezingen konden plaatsvinden.


Sie zollten ferner dem Hohen Repräsentanten sowie der internationalen Implementierungseinheit (IFOR) und der internationalen Polizeitruppe der UNO (IPTF) Anerkennung für die engagierten Bemühungen, mit denen sie einen wesentlichen Beitrag dazu geleistet haben, daß die Wahlen erfolgreich durchgeführt werden konnten.

Ook staken zij de loftrompet over de belangrijke bijdrage aan het goede verloop van het verkiezingsproces die geleverd is door het toegewijde werk van de Hoge Vertegenwoordiger, de internationale implementatiemacht (IFOR) en de internationale politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF).




D'autres ont cherché : internationale polizeieinsatztruppe     IPTF     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'IPTF' ->

Date index: 2022-08-24
w