Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICPD

Traduction de «ICPD » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung | ICPD [Abbr.]

Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling | ICPD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ICPD hebt hervor, dass dort, wo Schwangerschaftsabbrüche gesetzlich erlaubt sind, ihre Durchführung auch sicher sein sollte.

In het kader van de ICPD wordt beklemtoond dat waar abortus niet in strijd is met de wet, abortus veilig zou moeten zijn.


Der stabile internationale Konsens hinsichtlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, deren Umfang und Definition im ICPD-Aktionsprogramm von 1994 festgelegt sind, wurde jüngst bei dessen Überprüfung[50] im April 2014 bestätigt; die Überprüfung wird in die Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur ICPD im September 2014 einfließen.

De sterke internationale consensus over de omvang en de definitie van seksuele en reproductieve gezondheid en de daarop betrekking hebbende rechten die in 1994 zijn gecodificeerd in het Actieprogramma van de ICPD, is onlangs herbevestigd bij de toetsing van april 2014[50], die inbreng zal leveren voor de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN in september 2014 over de ICPD.


Obwohl die Kernziele und ‑zusagen der Millenniums-Entwicklungsziele und des ICPD-Aktionsprogramms durch die Bürgerinitiative nicht direkt in Frage gestellt werden, ist die Kommission der Auffassung, dass die EU bei einem Finanzierungsverbot nicht mehr in der Lage wäre, die MDG-Zielsetzungen, insbesondere im Bereich der Müttergesundheit, und die Ziele des ICPD, die erst kürzlich sowohl auf internationaler als auch auf EU-Ebene bekräftig wurden, umzusetzen.

Hoewel het burgerinitiatief niet rechtstreeks gevolgen heeft voor de kerndoelstellingen en de kernverplichtingen van de MDO's en het Actieprogramma van de ICPD, is de Commissie van oordeel dat een financieringsverbod een beperking zou betekenen van het vermogen van de Unie om de doelstellingen te verwezenlijken die deel uitmaken van de MDO's, met name inzake de gezondheid van moeders, en de ICPD, en die onlangs zowel op internationaal niveau als op Unieniveau zijn herbevestigd.


Der stabile internationale Konsens hinsichtlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, deren Umfang und Definition im ICPD-Aktionsprogramm von 1994 festgelegt sind, wurde jüngst bei dessen Überprüfung[47] im April 2014 bestätigt, die der Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur ICPD im September 2014 als Grundlage dienen wird.

De sterke internationale consensus over de omvang en de definitie van seksuele en reproductieve gezondheid en de daarop betrekking hebbende rechten die in 1994 zijn gecodificeerd in het Actieprogramma van de ICPD, is onlangs herbevestigd bij de toetsing van april 2014[47], die zal dienen als grondslag voor de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN in september 2014 over de ICPD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Internationalen Konferenz zu Fragen der Bevölkerung und der Entwicklung (ICPD), die 1994 in Kairo stattfand, nahmen 179 Länder – darunter alle 28 EU-Mitgliedstaaten – ein Aktionsprogramm an, in dem auf der Grundlage der Menschenrechte, aber auch als wesentlicher Schritt zur Armutsbeseitigung die Gleichstellung und die Stärkung der Rolle der Frau als globale Priorität festgelegt wurde[29].

Op de in 1994 in Caïro gehouden Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) hebben 179 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – een actieprogramma aangenomen waarin de gelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen als wereldwijde prioriteit, gezien vanuit het perspectief van de universele mensenrechten, maar ook als een essentiële stap op weg naar de uitbanning van armoede werden geformuleerd[29].


– unter Hinweis auf die Internationale Konferenz der Vereinten Nationen zu Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), die im September 1994 in Kairo stattfand, das in Kairo angenommene endgültige Aktionsgramm und die Abschlussdokumente der Sondertagung der Vereinten Nationen zur weiteren Umsetzung Aktionsprogramms der ICPD (ICPD+5),

– gezien de Internationale Conferentie van de VN over bevolking en ontwikkeling (ICPD) die in september 1994 in Caïro is gehouden, het in Caïro goedgekeurde definitieve actieprogramma, alsmede de daaropvolgende resultatendocumenten die in 1999 zijn goedgekeurd tijdens de speciale zitting van Algemene Vergadering van de VN over verdere uitvoering van het ICPD-actieprogramma (ICPD+5),


– unter Hinweis auf die Internationale Konferenz der Vereinten Nationen zu Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), die im September 1994 in Kairo stattfand, das in Kairo angenommene endgültige Aktionsgramm und die Abschlussdokumente der Sondertagung der Vereinten Nationen zur weiteren Umsetzung Aktionsprogramms der ICPD (ICPD+5),

– gezien de Internationale Conferentie van de VN over bevolking en ontwikkeling (ICPD) die in september 1994 in Caïro is gehouden, het in Caïro goedgekeurde definitieve actieprogramma, alsmede de daaropvolgende resultatendocumenten die in 1999 zijn goedgekeurd tijdens de speciale zitting van Algemene Vergadering van de VN over verdere uitvoering van het ICPD-actieprogramma (ICPD+5),


M. in der Erwägung, dass auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) im Jahr 1994 und anlässlich der ICPD-Folgekonferenzen in den Jahren 1999 und 2004 bekräftigt wurde, wie wichtig es ist, die Beteiligung von Frauen zu fördern und ihnen durch einen verbesserten Zugang zu Bildung, Information und Betreuung auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit mehr Wahlmöglichkeiten zu geben,

M. overwegende dat de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling (ICPD) van 1994 en de follow-ups daarvan in 1999 en 2004 opnieuw hebben bevestigd dat het belangrijk is dat vrouwen in staat worden gesteld zelf hun lot te verbeteren en meer keuzemogelijkheden krijgen door een betere toegang tot onderwijs, voorlichting en zorg op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid,


O. in der Erwägung, dass auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) im Jahr 1994 und anlässlich der ICPD-Folgekonferenzen in den Jahren 1999 und 2004 bekräftigt wurde, wie wichtig es ist, die Beteiligung von Frauen zu fördern und ihnen durch einen verbesserten Zugang zu Bildung, Information und Betreuung auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit mehr Wahlmöglichkeiten zu geben,

O. overwegende dat de internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) van 1994 en de follow-ups daarvan in 1999 en 2004 opnieuw hebben bevestigd dat het belangrijk is dat vrouwen in staat worden gesteld zelf hun lot te verbeteren en meer keuzemogelijkheden krijgen door een betere toegang tot onderwijs, voorlichting en zorg op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid,


(12) Die Europäische Union ist verpflichtet, die Grundsätze aufrechtzuerhalten, die anlässlich der ICPD und der ICPD + 5 vereinbart wurden, und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Industrieländer, auf, gemeinsam den angemessenen Anteil an der finanziellen Belastung gemäß der Definition im ICPD-Aktionsprogramm zu gewährleisten.

(12) De EU dient zich te houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de ICPD en op de ICPD + 5 en dient een beroep te doen op de internationale gemeenschap, met name de geïndustrialiseerde landen, om gezamenlijk een passend gedeelte van de in het actieprogramma van Caïro vastgestelde financiële last op zich te nemen.




D'autres ont cherché : ICPD     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ICPD' ->

Date index: 2021-02-05
w