Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heft
Heft mit Stammblättern
Lage
Lasche

Traduction de «Heft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kommt also wesentlich darauf an, dass die Regierungen der Entwicklungsländer – und nicht die ausländischen Akteure – bei der Gestaltung des öffentlichen Beschaffungswesens das Heft in die Hand nehmen, um so die Entwicklung wirksam vorantreiben zu können.

Daarom is het van essentieel belang dat de regeringen van ontwikkelingslanden – en niet buitenlandse actoren – het voortouw nemen bij het ontwerpen van aanbestedingssystemen, om deze geschikt te maken voor ontwikkeling.


2005, Heft 5-6, 1055; R.W. 2006-07 (Zusammenfassung), Heft 11, 477)), die darin besteht, dass es den Betroffenen verboten wird, persönlich oder durch eine Mittelsperson ein Amt als Verwalter, Kommissar oder Geschäftsführer einer Aktiengesellschaft, einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung oder einer Genossenschaft sowie Ämter, bei denen die Vollmacht verliehen wird, Verpflichtungen für diese Gesellschaften einzugehen, das Amt einer mit der Geschäftsführung einer belgischen Einrichtung beauftragten Person im Sinne von Artikel 198 § 6 Absatz 1 der am 30. November 1935 koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften oder den Beruf als Börsenmakle ...[+++]

2005, afl. 5-6, 1055; R.W. 2006-07 (samenvatting), afl. 11, 477)) het verbod kan verbinden om, persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België, bedoeld in artikel 198, § 6, eerste lid, van de op 30 november 1935 gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, of het beroep van effectenmakelaar of correspondent-effectenmakelaar, ...[+++]


Für unsere aktuellen Probleme gibt es zwar kein Allheilmittel, aber wir können auf EU-Ebene zumindest versuchen, das Heft in die Hand zu nehmen.

Er bestaat geen wondermiddel waarmee we onze huidige problemen kunnen oplossen, maar wij kunnen op EU-niveau in ieder geval de juiste weg wijzen.


Ich sehe nicht ein, warum wir hinnehmen sollen, dass uns ausländische Institutionen wie diese das Heft aus der Hand nehmen.

Ik zie niet in waarom wij het moeten pikken dat buitenlandse instellingen als deze onze zaken regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist es allerhöchste Zeit, dass das Europäische Parlament das Heft in die Hand nimmt und die Gemeinschaftsmethode selbst verteidigt!

Daarom is het de allerhoogste tijd dat het Europees Parlement het heft in handen neemt en de communautaire methode zelf verdedigt!


die verschiedenen Unterlagen und Anweisungen kennen (Hefte "Verfahren" und "Strecken" laut Bestimmungen der TSI "Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung", Verfahrenshandbuch und Pannenratgeber usw.)

de verschillende referentie- en praktijkboeken te kunnen herkennen (procedurehandboek en routehandboek als bedoeld in de TSI "Exploitatie", handboek voor de treinbestuurder, gids voor het verhelpen van storingen, enz.);


Europa fragt sich, ob es in der Lage ist, das Heft in der Hand zu behalten und den Wandel und die Globalisierung auch künftig selbst zu steuern oder ob es ihnen lediglich ausgesetzt sein wird und sich vor ihren Gefahren schützen muss.

Europa vraagt zich of het de hefbomen voor verandering in handen zal kunnen houden om de globalisering te blijven sturen.


Gemäß den detaillierten Anweisungen im Anhang der Entscheidung handelt es sich beim Europass-Berufsbildung um ein 16-seitiges Heft im Format DIN A5. Das Heft besteht aus den im Anhang beschriebenen zwölf Seiten plus vier Seiten mit der Übersetzung in die elf Amtssprachen der Europäischen Union.

Overeenkomstig de gedetailleerde aanwijzingen in de bijlage van de beschikking is het "Europass beroepsopleidingen"-document een boekje van A5-formaat van 16 bladzijden, namelijk de twaalf bladzijden zoals beschreven in de bijlage en vier bladzijden met de vertaling in de elf officiële talen van de Europese Unie.


In jedem Fall können die Mitgliedstaaten ihre eigenen besonderen Bestimmungen in die Lasten-hefte für die Vergabe der Dienstleistungs-aufträge aufnehmen.

De lidstaten kunnen onder alle omstandigheden hun eigen specifieke eisen opnemen in het bestek voor de gunning van een dienstencontract.


4) das Aussenholzwerk wird in Übereinstimmung mit den Vorschriften des allgemeinen Lastenheftes für private Bauarbeiten sein müssen technische Klauseln: Heft 20: Aussenholzwerk; sowie mit den STS (Produkte der Metalltischlerei; Glaserei, Aussenholzwerk (drei Hefte); Türen);

4) de buitentimmerwerken moeten uitgevoerd worden volgens de voorschriften van het bestek voor bouwwerken technische clausules : aflevering 20 : buitentimmerwerken, en de « STS » (metalen timmerwerken; glazenwerk; buitentimmerwerken (drie bestekken); deuren);




D'autres ont cherché : heft mit stammblättern     lasche     Heft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Heft' ->

Date index: 2024-07-01
w