Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haupttrage
Haupttrage mit Fahrgestell
Hauptträger

Traduction de «Haupttrage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Haupttrage mit Fahrgestell

hoofddraagberrie op onderstel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hauptträger zur Erreichung dieses Ziels ist die EU-Strategie für Nachhaltige Entwicklung.

De EU-strategie voor duurzame ontwikkeling is hiervoor het belangrijkste instrument.


Die Erklärung, dass die Kohäsionspolitik der Hauptträger der 2020-Strategie sein soll, ist zugleich eine Erklärung, die uns freut, und wir werden mit Sicherheit versuchen, diese Erklärungen in konkrete Entscheidungen umzusetzen.

De verklaring dat het cohesiebeleid de voornaamste drager moet zijn van de EU 2020-strategie, is ook een verklaring waar wij blij mee zijn, en we zullen er zeker naar streven deze verklaringen te vertalen in concrete besluiten.


Hauptträger zur Erreichung dieses Ziels ist die EU-Strategie für Nachhaltige Entwicklung.

De EU-strategie voor duurzame ontwikkeling is hiervoor het belangrijkste instrument.


In der Bewertung wird bestätigt, dass das Prinzip der Partnerschaft sich als Hauptträger der Innovation und des Wertzuwachses erwiesen hat, insbesondere wenn Teilnehmer und benachteiligte Gruppen in Entscheidungsprozesse miteinbezogen werden.

De evaluatie bevestigt dat het partnerschapsbeginsel de voornaamste vector van innovatie en meerwaarde is gebleken, met name wanneer de deelnemers en de kansarme groepen bij de besluitvorming worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwischen den unterschiedlichen Prioritäten in den einzelnen Bereichen wird ein Kompromiss geschlossen, die Hauptträger der Maßnahmen weden bestimmt, und die Zeitpläne für ihre Durchführung werden aufgestellt.

De verschillende prioriteiten moeten tegen elkaar worden afgewogen en er moet worden vastgesteld wie de voornaamste actoren zijn en volgens welk tijdschema de acties moeten worden uitgevoerd.


ERKENNT DIE BEDEUTUNG AN, die den KMU als einem Hauptträger des wirtschaftlichen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union zukommt;

ERKENT het belang van het MKB als belangrijke bron voor de economische groei en de schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie;


In der Bewertung wird bestätigt, dass das Prinzip der Partnerschaft sich als Hauptträger der Innovation und des Wertzuwachses erwiesen hat, insbesondere wenn Teilnehmer und benachteiligte Gruppen in Entscheidungsprozesse miteinbezogen werden.

De evaluatie bevestigt dat het partnerschapsbeginsel de voornaamste vector van innovatie en meerwaarde is gebleken, met name wanneer de deelnemers en de kansarme groepen bij de besluitvorming worden betrokken.




D'autres ont cherché : haupttrage     haupttrage mit fahrgestell     hauptträger     Haupttrage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Haupttrage' ->

Date index: 2022-02-19
w