Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eintragung ins Handelsregister
HR
HReg.
Handelsregister
Hdl.-Reg.
Zentrales Handelsregister

Traduction de «Handelsregister » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Handelsregister,in dem der Schuldner geführt wird

handelsregister waar de gefailleerde is ingeschreven




Handelsregister | Hdl.-Reg. [Abbr.] | HR [Abbr.] | HReg. [Abbr.]

handelsregister | HR [Abbr.]


Eintragung ins Handelsregister [ Handelsregister ]

registratie van maatschappij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Artikel III. 26 des Wirtschaftsgesetzbuches beschriebenen Sanktionen finden ihren Ursprung in Artikel 14 des Gesetzes vom 16. Januar 2003 « zur Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » und betreffen « eine Neuformulierung der Artikel 41 und 42 des königlichen Erlasses vom 20. Juli 1964 über das Handelsregister und der Artikel 28 und 29 des Gesetzes vom 18. März 1965 über das Handwerksregister » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2058/001, S. 23).

De in artikel III. 26 van het Wetboek van economisch recht omschreven sancties vinden hun oorsprong in artikel 14 van de wet van 16 januari 2003 « tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen » en betreffen « een herformulering van de artikelen 41 en 42 van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende het handelsregister en de artikelen 28 en 29 van de wet van 18 maart 1965 op het ambachtsregister » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2058/001, p. 23).


Artikel 42 der durch den königlichen Erlass vom 20. Juli 1964 koordinierten Gesetze über das Handelsregister, der selbst auf Artikel 37 des Gesetzes vom 3. Juli 1956 über das Handelsregister (Belgisches Staatsblatt, 25. Juli 1956) beruht, bestimmte vor seiner Aufhebung mit Wirkung vom 1. Juli 2003 (Artikel 3 § 1 des königlichen Erlasses vom 15. Mai 2003, Belgisches Staatsblatt, 19. Mai 2003, zweite Ausgabe) durch Artikel 72 Nr. 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 16. Januar 2003:

Artikel 42 van de bij koninklijk besluit van 20 juli 1964 gecoördineerde wetten betreffende het handelsregister, dat zelf teruggrijpt naar artikel 37 van de wet van 3 juli 1956 op het handelsregister (Belgisch Staatsblad, 25 juli 1956), bepaalde, vóór het met ingang van 1 juli 2003 (artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 15 mei 2003, Belgisch Staatsblad, 19 mei 2003, tweede editie) werd opgeheven bij artikel 72, 2°, van de voormelde wet van 16 januari 2003 :


Mit dem vollständigen Ersatz von Artikel 30bis des LASS-Gesetzes durch Artikel 55 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 bezweckte der Gesetzgeber, die gesamtschuldnerische Haftung für Sozialschulden mit diesem Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Union sowie mit dem Gesetz vom 16. Januar 2003 « zur Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » in Einklang zu bringen, ohne jedoch das ursprüngliche Ziel - die Bekämpfung der Praktiken der Vermittler illegaler Arbeitskräfte - zu vernach ...[+++]

Met de volledige vervanging van artikel 30bis van de RSZ-wet bij artikel 55 van de programmawet van 27 april 2007 beoogde de wetgever de hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale schulden in overeenstemming te brengen met dat arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie, alsook met de wet van 16 januari 2003 « tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen », zonder evenwel de initiële doelstelling, de strijd tegen de praktijken van de koppelbazen, te veronachtzamen.


Die Europäische Kommission hat dieTschechische Republik aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Telekommunikationsrecht in Einklang zubringen. Die Kommission ist der Auffassung, dass das tschechische Rechtssystem, das von den Telekommunikationsbetreiber verlangt, eine Eintragung im Handelsregister zu beantragen und eine Niederlassung in der Tschechischen Republik zu gründen, um dort Telekommunikationsdienste erbringen zu dürfen, im Widerspruch zu der Genehmigungsrichtlinie steht. Durch diese Auflage ist es für einen ausländischen Betreiber nämlich schwieriger, in dem betreffenden Land Telekommunikationsdienste anzubieten.

De Europese Commissie heeft Tsjechië verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-regelgeving inzake telecommunicatie.De Commissie maakt zich zorgen over het feit dat de Tsjechische wetgeving, in strijd met de machtigingsrichtlijn, telecommunicatiebedrijven verplicht om voor het verlenen van elektronische-communicatiediensten te verzoeken om te worden geregistreerd in het handelsregister en om een zetel te hebben in Tsjechië. Dit maakt het voor buitenlandse operatoren moeilijker om in het land telecommunicatiediensten aan te bieden. De Commissie vreest ook dat de aanmeldingsverplichting voor telecomexploitanten verd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e-Geschäftsberichte (Estland): Dank eines Systems zur elektronischen Über­mittlung von Geschäftsberichten an das zentrale Handelsregister konnten estnische Unternehmer mehr als 4,5 Mio. EUR einsparen.

Indiening van e-jaarverslagen (Estland): e-Annual Reporting stelt de Estse ondernemers in staat om hun jaarverslagen via een elektronisch verslagleggingssysteem van het Centrale Handelsregister in te dienen, waardoor 4,5 miljoen euro is bezuinigd.


Geboren 1952; Doktor der Rechte (Comenius-Universität in Bratislava, 1979); Unternehmensrechtsberater (1975-1990); Leiter des Handelsregisters beim Bezirksgericht Košice (1991); Richter am Bezirksgericht Košice (Januar – Oktober 1992); Richter und Kammerpräsident beim Regionalgericht Košice (November 1992-2009); abgeordneter Richter beim Obersten Gerichtshof der Slowakischen Republik, Kammer für Handelsrecht (Oktober 2004 – September 2005); Präsident des Kollegiums für Handelsrecht beim Regionalgericht Košice (Oktober 2005 –September 2009); externes Mitglied der Abteilung für Handels- und Wirtschaftsrecht der P.J. Šafárik-Univers ...[+++]

Geboren in 1952; doctor in de rechtsgeleerdheid (Comenius-universiteit te Bratislava, 1979); juridisch adviseur ondernemingsrecht (1975-1990); secretaris van het handelsregister bij de Stedelijke Rechtbank te Košice (1991); rechter in die rechtbank (januari-oktober 1992); rechter en kamerpresident in het Regionaal Hof te Košice (november 1992-2009); gedetacheerd rechter bij het Hooggerechtshof van de Slowaakse Republiek, handelsrechtkamer (oktober 2004-september 2005); president van college voor handelsrecht bij het Regionaal Hof te Košice (oktober 2005-september 2009); extern lid van de afdeling handelsrecht en economisch recht ...[+++]


Er fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen mit innovativen Mitteln mit dem Ziel zu beschleunigen, dass eine wirksamere Einbeziehung und Konsultation kleiner Unternehmen im Prozess der Politikgestaltung sichergestellt wird, und die Charta stärker in den Mittelpunkt zu rücken sowie in vollem Umfang die Möglichkeiten zu nutzen, die sich durch entsprechende nationale Ziele und die gegenseitige Evaluierung ("peer review") beispielsweise im Hinblick auf die Beschleunigung der Gründung und Eintragung eines neuen Unternehmens in das Handelsregister bieten.

- moedigt hij de lidstaten aan de uitvoering van het Europees handvest voor kleine bedrijven op innoverende wijze te versnellen, zodat kleine ondernemingen op een efficiëntere manier bij het beleidsvormingsproces kunnen worden betrokken en beter kunnen worden geraadpleegd; het handvest te verfijnen, en daarbij ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die passende nationale streefcijfers en beoordeling door vakgenoten bieden, bijvoorbeeld op het gebied van de versnelde oprichting en registratie van nieuwe bedrijven.


d) wenn der Anbieter in ein Handelsregister oder ein vergleichbares öffentliches Register eingetragen ist, das Handelsregister, in das er eingetragen ist, und seine Handelsregisternummer oder eine gleichwertige in diesem Register verwendete Kennung.

d) indien de aanbieder ingeschreven staat in een handels- of soortgelijk openbaar register, het handelsregister waar de aanbieder staat ingeschreven en zijn inschrijvingsnummer of een soortgelijke wijze van identificatie in dat register.


d)wenn der Anbieter in ein Handelsregister oder ein vergleichbares öffentliches Register eingetragen ist, das Handelsregister, in das er eingetragen ist, und seine Handelsregisternummer oder eine gleichwertige in diesem Register verwendete Kennung.

d)indien de aanbieder ingeschreven staat in een handels- of soortgelijk openbaar register, het handelsregister waar de aanbieder staat ingeschreven en zijn inschrijvingsnummer of een soortgelijke wijze van identificatie in dat register.


d) wenn der Diensteanbieter in ein Handelsregister oder ein vergleichbares öffentliches Register eingetragen ist, das Handelsregister, in das der Diensteanbieter eingetragen ist, und seine Handelsregisternummer oder eine gleichwertige in diesem Register verwendete Kennung.

d) wanneer een dienstverlener in een handelsregister of een vergelijkbaar openbaar register is ingeschreven, het handelsregister waar hij is ingeschreven en zijn inschrijvingsnummer, of een vergelijkbaar middel ter identificatie in dat register.




D'autres ont cherché : eintragung ins handelsregister     handelsregister     hdl     zentrales handelsregister     Handelsregister     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Handelsregister' ->

Date index: 2023-10-18
w