Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halbinsel Jaffna
Halbinsel Malaysia
Iberische Halbinsel
KEDO
Labuan
Malaysia
Ost-Malaysia
Ostmalaysia
Sabah
Sarawak
Westmalaysia

Traduction de «Halbinsel Jaffna » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Malaysia [ Halbinsel Malaysia | Labuan | Ostmalaysia | Ost-Malaysia | Sabah | Sarawak | Westmalaysia ]

Maleisië [ Federatie Maleisië | Labuan | Maleisisch schiereiland | Oost-Maleisië | Sabah | Sarawak | West-Maleisië ]


Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | KEDO [Abbr.]

Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass sich die Lage in Sri Lanka in den letzten Monaten drastisch verschlechtert hat, mit Hunderten von Todesopfern, etwa 200 000 aus ihrer Heimat vertriebenen Menschen, 500 000 Zivilisten auf der Halbinsel Jaffna ohne die grundlegende Nahrungsmittel- und Wasserversorgung und mit einer Unterbrechung des lebenswichtigen Wiederaufbaus nach dem Tsunami,

A. overwegende dat de situatie in Sri Lanka de afgelopen maanden ernstig is verslechterd, er honderden doden zijn gevallen, circa 200 000 mensen ontheemd zijn geraakt, 500.000 burgers op het schiereiland Jaffna verblijven zonder voedsel en water, en de essentiële wederopbouw na de tsunami is verstoord,


A. in der Erwägung, dass sich die Lage in Sri Lanka in den letzten Monaten drastisch verschlechtert hat, mit Hunderten von Todesopfern, etwa 200.000 aus ihrer Heimat vertriebenen Menschen, 500.000 Zivilisten auf der Halbinsel Jaffna ohne die grundlegende Nahrungsmittel- und Wasserversorgung und mit einer Unterbrechung des lebenswichtigen Wiederaufbaus nach dem Tsunami,

A. overwegende dat de situatie in Sri Lanka de afgelopen maanden ernstig is verslechterd, er honderden doden zijn gevallen, circa 200.000 mensen ontheemd zijn geraakt, 500.000 burgers op het schiereiland Jaffna verblijven zonder voedsel en water, en de essentiële wederopbouw na de tsunami is verstoord,


B. in der Erwägung, dass auf der Halbinsel Jaffna, in Trincomalee und Batticaloa zahllose Angriffe erfolgt sind und die offiziell registrierten Verstöße gegen die Waffenruhe in die Tausende gehen, wobei die meisten davon der LTTE anzulasten sind,

B. overwegende dat er talloze aanvallen zijn geweest op het schiereiland Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, en dat de officieel geregistreerde gevallen van overtreding van het staakt-het-vuren in de duizenden belopen, de meeste daarvan komen voor rekening van de LTTE,


B. in der Erwägung, dass auf der Halbinsel Jaffna, in Trincomalee und Batticaloa zahllose Angriffe erfolgt sind und die offiziell registrierten Verstöße gegen die Waffenruhe in die Tausende gehen, wobei die meisten davon der LTTE anzulasten sind,

B. overwegende dat er talloze aanvallen zijn geweest op het schiereiland Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, en dat de officieel geregistreerde gevallen van overtreding van het staakt-het-vuren in de duizenden belopen, de meeste daarvan komen voor rekening van de LTTE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert den Rat und die Kommission auf, die Lage als dringliche Angelegenheit zu behandeln und rechtzeitig jede humanitäre oder sonstige Hilfe zur Verfügung zu stellen, die ggf. zur Unterstützung der Bevölkerung auf der Halbinsel Jaffna beantragt wird, und zur gegebenen Zeit den Wiederaufbau nach Beilegung des Konflikts zu unterstützen;

6. verzoekt de Raad en de Commissie de toestand op Sri Lanka als een dringende kwestie te behandelen en bijtijds elke vorm van humanitaire en andere hulpverlening ter beschikking te stellen die nodig kan zijn om de bevolking op het schiereiland van Jaffna te hulp te komen, en later te helpen bij de wederopbouw van het land na beëindiging van het conflict;


Die Halbinsel Jaffna im Norden des Landes ist von der übrigen Insel abgeschnitten.

Het schiereiland Jaffna, in het noorden des lands, is van de rest van het eiland afgesloten.


Die Halbinsel Jaffna steht im Mittelpunkt des Konflikts und ist von dem Rest der Insel abgeschnitten.

Het schiereiland Jaffna, dat het brandpunt vormt van het conflict, is van de rest van het eiland afgesneden.


3. Die EU erinnert beide Parteien daran, daß sie für die Sicherheit der Zivilbevölkerung in den Konfliktgebieten, insbesondere auf der Halbinsel Jaffna, verantwortlich sind.

3. De EU wijst beide parijen op hun verantwoordelijkheid om de veiligheid van de burgerbevolking in de conflictzones en in het bijzonder op het schiereiland Jaffna te garanderen




D'autres ont cherché : halbinsel jaffna     halbinsel malaysia     labuan     malaysia     ost-malaysia     ostmalaysia     sarawak     westmalaysia     iberische halbinsel     Halbinsel Jaffna     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Halbinsel Jaffna' ->

Date index: 2023-09-28
w