Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gütertransport
Güterverkehr

Traduction de «Gütertransport » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ein automatisiertes Raumfahrzeug für den Gütertransport, das ,ATV" (Automated Transfer Vehicle), das von Ariane-5 in regelmäßigen Abständen zur Station geschossen werden soll, um die logistische Versorgung zu gewährleisten.

- een automatisch vrachttransportvaartuig, de «ATV» (Automated Transfer Vehicle), dat geregeld door Ariane-5 naar het station zal worden gelanceerd voor logistieke doeleinden.


Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen — Spezielle Aufzüge für den Personen- und Gütertransport — Teil 41: Vertikale Plattformaufzüge für Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit

Veiligheidsregels voor het vervaardigen en het aanbrengen van liften — Bijzondere liften voor het vervoer van personen en goederen — Deel 41: Verticaal bewegende hefplateaus bedoeld voor gebruik door gehandicapte personen


Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen — Spezielle Aufzüge für den Personen- und Gütertransport — Teil 40: Treppenschrägaufzüge und Plattformaufzüge mit geneigter Fahrbahn für Personen mit Behinderungen

Veiligheidsregels voor het vervaardigen en het aanbrengen van liften — Bijzondere liften voor het vervoer van personen en goederen — Deel 40: Trapliften en hefplateaus met hellende baan bedoeld voor personen met verminderde mobiliteit


Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen — Aufzüge für den Gütertransport — Teil 31: Betretbare Güteraufzüge

Veiligheidsregels voor het vervaardigen en het aanbrengen van liften — Liften voor het vervoer van goederen — Deel 31: Betreedbare goederenliften


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Länder können erneuerbare Energiequellen, wie Biokraftstoffe oder Kraftstoffe und elektrischen Strom für den Personen- und Gütertransport im Eisenbahn-, U-Bahn-, Straßenbahn- und Oberleitungsbusverkehr, von der Steuer befreien.

Overheden mogen belastingvrijstelling verlenen voor hernieuwbare energiebronnen zoals biobrandstoffen of brandstoffen en elektriciteit die worden gebruikt voor het vervoeren van goederen en personen per trein, metro, tram of trolleybus.


Dieser Artikel 3 Nr. 5 des königlichen Erlasses vom 28. November 1969 bestimmt: « Die Anwendung des Gesetzes [vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer] wird erweitert auf: [...] 5. Personen, die Gütertransport im Auftrag eines Unternehmens ausführen mit Fahrzeugen, die nicht ihr Eigentum sind oder deren Kauf finanziert oder deren Finanzierung verbürgt wird durch den Unternehmer, sowie auf diesen Unternehmer; ».

Dat artikel 3, 5°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 bepaalt : « De toepassing van de wet [van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders] wordt verruimd tot : [...] 5° de personen die vervoer van goederen verrichten dat hun door een onderneming opgedragen wordt, door middel van voertuigen waarvan zij geen eigenaar zijn of waarvan de aankoop gefinancierd of de financiering gewaarborgd wordt door de ondernemer, alsmede tot die ondernemer; ».


Die EU-Vorschriften zur Interoperabilität im Schienenverkehr müssen in allen Mitgliedstaaten angewandt werden, damit Eisenbahnunternehmen in der Lage sind, ihre Dienste in ganz Europa anzubieten , und der Schienenverkehr besser mit anderen Verkehrsmitteln konkurrieren und der Gütertransport auf sichere und umweltfreundlichere Transportmittel umgestellt werden kann.

De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit moet in alle lidstaten worden toegepast om spoorwegondernemingen in staat te stellen in heel Europa diensten aan te bieden, waardoor de spoorwegen beter met andere vervoersvormen kunnen concurreren en vrachtverkeer kan worden verschoven naar veiliger en milieuvriendelijker vervoersvormen.


Zwei Projekte befassen sich mit der Entwicklung umweltfreundlicher Verkehrssysteme entwickelt: Beim ersten soll in der Altstadt von Lucca ein Zentrum für die umweltfreundliche Güterlastverteilung eingerichtet und beim zweiten Instrumente für die integrierte Planung und Kontrolle des Gütertransports in städtischen Gebieten entwickelt werden.

Twee projecten zijn gericht op de ontwikkeling van milieuvriendelijke vervoersystemen – het ene door de oprichting van een centrum voor milieuvriendelijke stedelijk goederendistributie in het historische centrum van Lucca, het tweede door de ontwikkeling van instrumenten voor geïntegreerde planning en beheer van het goederenvervoer in stedelijke gebieden.


Das Vorhaben wird dazu beitragen, die Belieferung mit Gütern des täglichen Bedarfs zu gewährleisten, die in der Industrie entlang der chinesischen Küste verwendeten Produkte zu befördern und den Gütertransport auf dem Jangtsekiang zu sichern, der die Hauptverbindung zwischen der hügeligen, relativ unzugänglichen Inlandsprovinz Sichuan und der Küstenregion ist.

Het project zal bijdragen tot een gewaarborgde levering van dagelijkse verbruiksprodukten en het vervoer van produkten die gebruikt worden in de industrie die gevestigd is aan de Chinese kust, plus het vervoer van goederen over de Yangzte-rivier, die een kernverbinding is tussen de heuvelachtige en betrekkelijk ontoegankelijke provincie Sechuan in het binnenland en het kustgebied.


Darin werden die Ziele dargelegt sowie der Zeitplan für die Verabschiedung der verschiedenen Rechtsakte, mit denen gewährleistet werden soll, daß die 15 EU-Mitgliedstaaten ein gemeinsames Konzept für die Gestaltung des Verkehrs ausarbeiten: Es soll ein leistungsfähiges, leicht zugängliches und wettbewerbsfähiges Verkehrssystem geschaffen werden, das den Bedarf der Pendler sowie der Geschäfts- und der Freizeitreisenden ebenso deckt wie den Bedarf derjenigen, die auf den öffentlichen Verkehr oder auf den Gütertransport angewiesen sind, das außerdem ein hohes Maß an Sicherheit sowie Verbraucher- und Umweltschutz garantiert und das somit zu ...[+++]

In dit actieplan zijn de doelstellingen en de wetgevingsagenda opgenomen die ervoor moeten zorgen dat de 15 Lid-Staten van de EU samen een gemeenschappelijke aanpak voor het vervoer uitstippelen waardoor de kwaliteit van het bestaan van de 340 miljoen burgers van de Unie wordt verbeterd. Een dergelijke aanpak moet gericht zijn op de totstandbrenging van een efficiënt, toegankelijk en concurrerend transportsysteem dat tegemoet komt aan de behoeften van forenzen, met name degenen die aangewezen zijn op het openbaar vervoer, alsook van de gebruikers van het vracht-, het zakelijke en het toeristische vervoer, en moet tevens een hoge mate van ...[+++]




D'autres ont cherché : gütertransport     güterverkehr     Gütertransport     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gütertransport' ->

Date index: 2024-10-28
w