Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Amerikanisches Gesetz über toxische Substanzen
Annahme des Gesetzes
Anwendung des Gesetzes
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe
Gültigkeit
Gültigkeit des Gesetzes
Mendel'sches Gesetze
Mendel-Gesetze
Mendelsche-Gesetze
Verabschiedung des Gesetzes
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit
Zonale Gültigkeit

Vertaling van "Gültigkeit des Gesetzes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Mendel-Gesetze | Mendelsche-Gesetze | Mendel'sches Gesetze

mendelwetten | regels van Mendel | wetten van Mendel


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]






Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Visum met territoriaal beperkte geldigheid


Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister

wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras


Amerikanisches Gesetz über toxische Substanzen | Gesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe

Wet controle op giftige stoffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ministerrat führt an, dass der fragliche Behandlungsunterschied durch den Umstand gerechtfertigt werde, dass die Parteien in einer Streitsache, die den ordentlichen Gerichten unterbreitet werde, vor Gericht aufträten, um den Verstoß gegen ein Recht beenden zu lassen, das sie vorgäben zu besitzen (subjektive Streitsache), was nicht der Fall sei bei Parteien, die vor dem Gerichtshof oder dem Staatsrat die Gültigkeit einer Gesetzes- oder Verordnungsnorm anfechten würden (objektive Streitsache).

De Ministerraad voert aan dat het in het geding zijnde verschil in behandeling verantwoord zou zijn door het gegeven dat de partijen in een aan de gewone rechtscolleges voorgelegd geschil in rechte treden om een einde te laten maken aan een schending van een recht waarvan zij beweren houder te zijn (subjectief contentieux), hetgeen niet het geval zou zijn voor de partijen die, voor het Hof of de Raad van State, de geldigheid betwisten van een wetskrachtige of reglementaire norm (objectief contentieux).


Bei öffentlichen Projekten wird die UVE überprüft. Falls sich die Bedingungen nicht verändert haben, behält die Bescheinigung ihre Gültigkeit (Dies ist in der Praxis noch nicht vorgekommen, da das betreffende Gesetz erst seit etwa 2 Jahren in Kraft ist).

Voor overheidsprojecten wordt het MER opnieuw bekeken en indien blijkt dat de omstandigheden niet veranderd zijn, blijft de milieueffectverklaring geldig (NB: dit is in de praktijk nog niet voorgekomen omdat de wet pas een jaar of twee oud is).


Durch das angefochtene Gesetz wird also die zeitliche Gültigkeit einer bestehenden Genehmigung, die durch das Gesetz vom 31. Januar 2003 zeitlich begrenzt worden war, verlängert.

Bij de bestreden wet wordt bijgevolg de geldigheid in de tijd van een bestaande vergunning, die bij de wet van 31 januari 2003 in de tijd was beperkt, verlengd.


Auch wenn er nicht befugt ist, die Gültigkeit eines Gesetzes unmittelbar anhand allgemeiner Grundsätze oder internationalrechtlicher Bestimmungen zu prüfen, kann der Gerichtshof diese Grundsätze und Bestimmungen bei der direkten Verfassungsmäßigkeitsprüfung, die er in Bezug auf die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung ausführt, berücksichtigen.

Ook al is het niet bevoegd om de geldigheid van een wet rechtstreeks aan algemene beginselen of internationaalrechtelijke bepalingen te toetsen, toch kan het Hof met die beginselen en met die bepalingen rekening houden bij de rechtstreekse grondwettigheidstoets die het ten aanzien van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser ursprünglichen Regelung zur Deaktivierung der Kernkraftwerke war vorgesehen, dass alle individuellen Genehmigungen zum Betrieb und zur industriellen Stromerzeugung durch Spaltung von Kernbrennstoffen 40 Jahre nach der industriellen Inbetriebnahme des Kraftwerks auslaufen würden (Artikel 4 § 2); im Gesetz vom 31. Januar 2003 war also eine zeitliche Begrenzung der Gültigkeit der individuellen Genehmigungen zum Betrieb und zur industriellen St ...[+++]

In die oorspronkelijke regeling van desactivering van de kerncentrales was erin voorzien dat alle individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen 40 jaar na de industriële ingebruikname van de centrale een einde zouden nemen (artikel 4, § 2) : de wet van 31 januari 2003 voorzag dus in een beperking in de tijd van de geldigheid van de individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie, die aanvankelijk voor een onbeperkte periode waren toegekend.


Anhand der in B.4 angeführten Gesetzesbestimmungen sowie der Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. April 1999 kann davon ausgegangen werden, dass die fragliche Bestimmung dadurch, dass der König ermächtigt wird, die Kategorien von Beschäftigungserlaubnissen und Kategorien von Arbeitserlaubnissen sowie die Bedingungen für Erteilung, Gültigkeit, Verlängerung, Erneuerung, Verweigerung und Entzug dieser Beschäftigungs- und Arbeitserlaubnisse ...[+++]

De in B.4 aangehaalde wettelijke bepalingen, alsook de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 april 1999, maken het mogelijk te oordelen dat de in het geding zijnde bepaling, door de Koning ertoe te machtigen de categorieën van arbeidsvergunningen en de categorieën van arbeidskaarten alsmede de voorwaarden tot toekenning, geldigheid, verlenging, vernieuwing, weigering en intrekking van die vergunningen en kaarten te bepalen, aan de Koning machtigingen verleent met betrekking tot de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan het onderwerp in de wet is aangegeven.


« Verstößt Artikel 8 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer gegen die Artikel 10, 11, 23 und 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung miteinander, indem er den König dazu ermächtigt, die Kategorien und die Bedingungen für Erteilung, Gültigkeit, Verlängerung, Erneuerung, Verweigerung und Entzug der Beschäftigungs- und der Arbeitserlaubnis zu bestimmen, während die Befugnis, Ausnahmen ...[+++]

« Schendt artikel 8 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen, in zoverre het de Koning ertoe machtigt de categorieën alsmede de voorwaarden tot toekenning, geldigheid, verlenging, vernieuwing, weigering en intrekking van de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten te bepalen, terwijl de bevoegdheid om uitzonderingen te bepalen op het genot, door de vreemdeling, van de bescherming verleend aan personen en aan g ...[+++]


« Verstößt Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer gegen Artikel 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, indem er den König dazu ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Kategorien und die Bedingungen für Erteilung, Gültigkeit, Verlängerung, Erneuerung, Verweigerung und Entzug der Beschäftigungs- und der Arbeitserlaubni ...[+++]

« Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers artikel 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, in zoverre het de Koning ertoe machtigt de categorieën alsmede de voorwaarden tot toekenning, geldigheid, verlenging, vernieuwing, weigering en intrekking van de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten te bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit, terwijl artikel 191 van de Grondwet aan de wetgever de bevoegdheid voorbehoud ...[+++]


In den Rechtssachen Nrn. 2094 und 2096 führen die Kläger an erster Stelle an, dass die zwei von ihnen beanstandeten Gesetze « den Staatsrat - und deshalb den Schiedshof im Wege der Vorabentscheidung - daran hindern, über die Gültigkeit individueller Akte und Normen zu befinden, die zu dem Zeitpunkt obligatorisch waren, als der Antrag auf Abbau eingereicht wurde, d.h. über die Gültigkeit damit einhergehender, in den königlichen Erlassen (II/III) vom 24. Juli 1997 festgelegt ...[+++]

In de zaken nrs. 2094 en 2096 voeren de verzoekers in de eerste plaats aan dat de twee wetten die zij aanvechten, « de Raad van State - en derhalve het Arbitragehof prejudicieel - beletten zich uit te spreken over de geldigheid van individuele akten en normen, die waren opgelegd op het ogenblik van de indiening van de aanvraag om afvloeiing, dat wil zeggen van de ermee gepaard gaande verplichtingen bepaald in de koninklijke besluiten (II/III) van 24 juli 1997 en bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 ».


Damit eine Richtlinie Gültigkeit auf nationaler Ebene erhält, müssen die EU-Länder ein Gesetz für die Umsetzung der Richtlinie erlassen.

Voordat richtlijnen op nationaal niveau van kracht worden, moeten EU-landen een wet aannemen om ze in nationaal recht om te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gültigkeit des Gesetzes' ->

Date index: 2021-09-29
w