Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fjord-Dorsch
Grönland
Grönland-Dorsch
Grönland-Kabeljau
Grönlandvertrag
Kabeljau
Kabeljau
Kabeljau-Äquivalente
Ogac
Vertrag von Grönland
Äquivalenzmenge ... Kabeljau

Traduction de «Grönland-Kabeljau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fjord-Dorsch | Grönland-Dorsch | Grönland-Kabeljau | Kabeljau | Kabeljau (Grönland) | Ogac

Groenlandse kabeljauw


Äquivalenzmenge ... Kabeljau | Kabeljau-Äquivalente

kabeljauwequivalent


Grönlandvertrag | Vertrag von Grönland | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands

Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neun Mal war Grönland (in den Jahren 2007-2011) nicht in der Lage, alle im Protokoll vereinbarten Fangmöglichkeiten zu gewährleisten, insbesondere für die Lodde (alle Jahre), den Kabeljau (2010, 2011) und den Schwarzen Heilbutt (2011), was zu einem durchschnittlichen Ausfall von 35 530 t pro Jahr (39 % der Jahresmenge) führte.

In negen gevallen (in de periode 2007-2011) kon Groenland niet alle in het protocol afgesproken vangstquota leveren, met name voor lodde (alle jaren), kabeljauw (2010, 2011) en Groenlandse heilbot (2011), waarmee het jaarlijks tekort gemiddeld 35 530 ton bedroeg (39% van de jaarhoeveelheid).


Die wichtigsten aus Grönland ausgeführten Fischereierzeugnisse umfassen Garnelen (59 %), Schwarzen Heilbutt (23 %), Kabeljau (9,5 %), Krebse (1,9 %), Kamm-Muscheln (1,4 %) und Laich (1,3%).

De belangrijkste visserijproducten die uit Groenland worden geëxporteerd zijn garnaal (59%), zwarte heilbot (23%), kabeljauw (9,5%) krab (1,9%), Sint-Jakobsschelp (1,4%) en pootvis (1,3%).


Wenn wir uns jedoch die Tabelle mit den vorgeschlagenen Fangmöglichkeiten im geänderten vierten Protokoll für das Abkommen mit Grönland ansehen, stellen wir eine Reduzierung der Fangmöglichkeiten fest. Zunächst einmal sind die Fangmöglichkeiten für Kabeljau drastisch verringert worden, und dies könnte einige Fragen hinsichtlich der Forschungsergebnisse aufwerfen, über die Dr. Chris Reid in unserem Ausschuss berichtet hat.

Wanneer je kijkt naar de vangstmogelijkheden die worden voorgesteld in het gewijzigde Vierde Protocol voor de overeenkomst met Groenland, zie je echter dat die mogelijkheden zijn afgenomen. Om te beginnen is er een zeer forse verlaging voor kabeljauw, wat wellicht enige vragen oproept over het wetenschappelijk onderzoek dat de heer Reid aanhaalde voor onze commissie.


Wenn wir uns jedoch die Tabelle mit den vorgeschlagenen Fangmöglichkeiten im geänderten vierten Protokoll für das Abkommen mit Grönland ansehen, stellen wir eine Reduzierung der Fangmöglichkeiten fest. Zunächst einmal sind die Fangmöglichkeiten für Kabeljau drastisch verringert worden, und dies könnte einige Fragen hinsichtlich der Forschungsergebnisse aufwerfen, über die Dr. Chris Reid in unserem Ausschuss berichtet hat.

Wanneer je kijkt naar de vangstmogelijkheden die worden voorgesteld in het gewijzigde Vierde Protocol voor de overeenkomst met Groenland, zie je echter dat die mogelijkheden zijn afgenomen. Om te beginnen is er een zeer forse verlaging voor kabeljauw, wat wellicht enige vragen oproept over het wetenschappelijk onderzoek dat de heer Reid aanhaalde voor onze commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grönland gewährt Unternehmen aus Mitgliedstaaten der Gemeinschaft besonderen Vorzug beim Abschluss von Verträgen über diejenigen Mengen Kabeljau oder anderer Arten, die es für Bord-zu-Bord-Verkäufe oder die Direktabgabe von Fängen im Netz anbietet, wenn die Kapazität der Fisch verarbeitenden Betriebe Grönlands nicht ausreicht, die von der grönländischen Fischereiflotte gefangenen Mengen zu verarbeiten. Solche Verträge werden direkt auf gewerblicher Grundlage ausgehandelt.

Groenland geeft bijzondere voorrang aan ondernemingen uit lidstaten van de Gemeenschap bij de gunning van contracten voor hoeveelheden kabeljauw of andere vissoorten die Groenland voor verkoop van schip tot schip of lossen van netten aan boord van andere schepen aanbiedt wanneer de capaciteit van de Groenlandse visverwerkende bedrijven ontoereikend is om de hoeveelheden die door de Groenlandse vissersvloot zijn gevangen zelf te verwerken.




D'autres ont cherché : fjord-dorsch     grönland     grönland-dorsch     grönland-kabeljau     grönlandvertrag     kabeljau     kabeljau-äquivalente     vertrag von grönland     äquivalenzmenge kabeljau     Grönland-Kabeljau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grönland-Kabeljau' ->

Date index: 2024-05-09
w