Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussage
Die Richtigkeit der Aussage versichern
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende Aussage
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Sozialklausel

Traduction de «Grundlegende Aussage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]








die Richtigkeit der Aussage versichern

de verklaringen bevestigen




Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ist der Meinung, dass die Informationen über Einkommensverteilung und -ungleichheiten von grundlegender Bedeutung sind und stimmt mit der in der Kommissionsmitteilung enthaltenen Aussage überein, dass „der soziale und der wirtschaftliche Zusammenhalt übergreifende Ziele der Gemeinschaft [sind].

Gegevens over inkomensverdeling en ongelijkheid zijn uiterst belangrijk. In de mededeling staat: „Sociale en economische cohesie zijn overkoepelende doelstellingen van de Gemeenschap.


Diese Aussage ist logische Folge der Erfahrungen, die man mit den regionalen Integrationsprozessen in Europa und Lateinamerika gemacht hat, und sie müsste dazu führen, dass man in Wien die grundlegende Aussage trifft, dass die Biregionale Strategische Partnerschaft gegenüber jedem Versuch Vorrang hat, bilaterale Ansätze zu verfolgen, die einer globalen Sicht der Integration schaden können.

Deze bevestiging strookt helemaal met de ervaringen die bij de regionale integratieprocessen in Europa en in Latijns-Amerika zijn opgedaan en moet leiden tot de goedkeuring, in Wenen, van het essentiële postulaat van de superioriteit van het biregionaal strategisch partnerschap tegenover elke poging om voorrang te verlenen aan gedeeltelijke benaderingen die schade kunnen toebrengen aan een visie van de integratie.


– (SK) Meine Zeit reicht gerade für eine äußerst knappe und grundlegende Aussage.

- (SK) Mijn spreektijd is erg kort, dus ik kan alleen zeer summier mijn belangrijkste aandachtspunt naar voren brengen.


– (SK) Meine Zeit reicht gerade für eine äußerst knappe und grundlegende Aussage.

- (SK) Mijn spreektijd is erg kort, dus ik kan alleen zeer summier mijn belangrijkste aandachtspunt naar voren brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betont, dass der CESR einen wertvollen Betrag zu den neuen Definitionen der als OGAW-Anlagen in Frage kommenden Vermögenswerte geleistet hat und daher in seiner Rolle als so genannter Stufe-3-Ausschuss weiter mit eingebunden werden sollte, um insbesondere die Konsistenz der in den Durchführungsmaßnahmen erläuterten Definitionen bei deren täglicher Anwendung sicherzustellen; drückt in diesem Zusammenhang die Erwartung aus, dass der CESR in absehbarer Zeit eine Aussage dazu macht, ob Hedgefonds-Indizes zu den in Frage kommenden Anlagen gehören; stellt fest, dass Hedgefonds-Indizes, um als OGAW-III-Anlagen in Frage z ...[+++]

2. onderstreept dat het CESR een waardevolle bijdrage heeft geleverd aan de nieuwe definities van de activa die voor investeringen door ICBE's in aanmerking komen en derhalve in zijn functie van zogenaamd niveau - III-comité betrokken moet blijven, om met name de consistentie van de in de uitvoeringsmaatregelen toegelichte definities in de dagelijkse praktijk te waarborgen; verwacht in dit verband dat het CESR binnen afzienbare tijd duidelijk zal maken of indices van hefboomfondsen in aanmerking kunnen komen als beleggingen; stelt vast dat indices van hefboomfondsen moeten voldoen aan de basiscriteria die vereist zijn om in het kader van UCITS III in aanmerking ...[+++]


2. ist der Meinung, dass diese Überlegungen die grundlegende Aussage des jüngsten Frühjahrsberichts der Kommission bekräftigen, derzufolge der Europäische Rat und die Mitgliedstaaten entschieden handeln müssen, um den Zielen von Lissabon wieder Glaubwürdigkeit zu verleihen, insbesondere in den Augen von Unternehmern, Pädagogen und Forschern, von denen der Erfolg schlussendlich abhängt;

2. is van oordeel dat deze overwegingen de onderliggende boodschap van het recente verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst nog benadrukken, namelijk dat de Europese Raad en de lidstaten doortastend moeten optreden om het geloof in de doelstellingen van Lissabon te herstellen, met name van degenen in het bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek van wie het welslagen van de strategie van Lissabon uiteindelijk afhankelijk is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grundlegende Aussage' ->

Date index: 2024-10-01
w