Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichsetzen

Vertaling van "Gleichsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitglieder des INTA-Ausschusses sind besorgt, dass die Unionsbürger die Globalisierung mit einer sinkenden Wirtschaftsleistung Europas und Arbeitsplatzverlusten gleichsetzen.

De INTA-leden zijn bezorgd over het feit dat veel burgers in de Unie de globalisering gelijkstellen met een dalende Europese productie en banenverlies.


Art. 35. Für Unternehmen mit weniger als hundert Arbeitnehmern und Unternehmen, die eine Massenentlassung von weniger als zwanzig Arbeitnehmern vornehmen, kann der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und gemäß den von Ihm bestimmten Bedingungen und Modalitäten die Einrichtung eines Beschäftigungsbüros, wie in Artikel 33 erwähnt, der Zusammenarbeit eines Arbeitgebers mit einem übergreifenden Beschäftigungsbüro, dem mehrere in Umstrukturierung befindliche Arbeitgeber angehören, gleichsetzen.

Art. 35. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor ondernemingen met minder dan 100 werknemers en voor ondernemingen die overgaan tot een collectief ontslag van minder dan 20 werknemers, onder de voorwaarden en modaliteiten die Hij bepaalt, met de oprichting van een tewerkstellingscel, zoals bedoeld in artikel 33, gelijkstellen de medewerking van de werkgever aan een overkoepelende tewerkstellingscel waarin meerdere werkgevers in herstructurering participeren.


Der König kann bestimmte Perioden der Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags und bestimmte Abwesenheiten, wenn es sich um Personen handelt, die anders als aufgrund eines Arbeitsvertrags unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen, mit Arbeitsperioden gleichsetzen.

De Koning kan sommige periodes van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en sommige afwezigheden wanneer het gaat om personen die, anders dan krachtens een arbeidsovereenkomst, arbeid verrichten onder het gezag van een andere persoon, met periodes van arbeid gelijkstellen.


11. bedauert, dass viele Unionsbürger die Globalisierung mit einer sinkenden Produktionsleistung Europas und Arbeitsplatzverlusten gleichsetzen; fordert deshalb von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine bessere Strategie für die Vermittlung der Handelspolitik der Union und der Vor- und Nachteile des internationalen Handels;

11. betreurt het dat voor veel burgers van de Unie mondialisering staat voor een daling van de Europese productie en verlies van werkgelegenheid; roept de Commissie en de lidstaten daarom op een betere communicatiestrategie op te zetten over het handelsbeleid van de Unie en over de voor- en nadelen van internationale handel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Verbraucher diese Zertifizierungsregelungen mit der Gewährleistung einer höheren Qualität gleichsetzen,

F. overwegende dat deze certificeringsregelingen door de consumenten als een garantie voor betere kwaliteit worden beschouwd,


F. in der Erwägung, dass die Verbraucher diese Zertifizierungsregelungen mit der Gewährleistung einer höheren Qualität gleichsetzen,

F. overwegende dat deze certificeringsregelingen door de consumenten als een garantie voor betere kwaliteit worden beschouwd;


20. stellt fest, dass die EU-Bürger Globalisierung oft mit einer sinkenden europäischen Wirtschaftsleistung und Arbeitsplatzverlusten gleichsetzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die europäischen Bürger besser über alle Aspekte der Globalisierung und die Notwendigkeit einer gemeinschaftlichen Politik zur Bewältigung der Herausforderungen einer globalisierten Wirtschaft zu informieren;

20. stelt vast dat EU-burgers de globalisering vaak gelijkstellen met afnemende Europese productie en verlies van banen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese burgers beter te informeren over alle aspecten van de globalisering en de behoefte aan een beleid op EU-niveau om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van een geglobaliseerde economie;


Gemäss Artikel 3 kann der König Betriebe, deren Haupttätigkeit in der Erzeugung anderer Erzeugnisse tierischen Ursprungs besteht, und Betriebe, die Acker- oder Gartenbau mit einer der in Artikel 2 Nr. 2 erwähnten Tätigkeiten kombinieren, mit Landwirtschaftsbetrieben gleichsetzen.

Luidens artikel 3 kan de Koning ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in de productie van andere producten van dierlijke oorsprong en ondernemingen die akker- of tuinbouw combineren met een van de activiteiten bedoeld in artikel 2, 2°, gelijkstellen met landbouwbedrijven.


1. Betriebe, deren Haupttätigkeit in der Erzeugung anderer Erzeugnisse tierischen Ursprungs besteht, die in der Liste in Anhang I zum Vertrag aufgenommen sind, mit Landwirtschaftsbetrieben gleichsetzen,

1° ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in de productie van andere producten van dierlijke oorsprong die voorkomen in de lijst opgenomen als Bijlage I bij het Verdrag, gelijkstellen met landbouwbedrijven;


2. Betriebe, die Acker- oder Gartenbau mit einer oder mehreren der in Artikel 2 Nr. 2 erwähnten Tätigkeiten kombinieren, mit Landwirtschaftsbetrieben gleichsetzen,

2° ondernemingen die akker- of tuinbouw combineren met één of meerdere activiteiten bedoeld in artikel 2, 2°, gelijkstellen met landbouwbedrijven;




Anderen hebben gezocht naar : gleichsetzen     Gleichsetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gleichsetzen' ->

Date index: 2022-09-27
w