Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezeitenkraftwerk
Rance-Gezeitenkraftwerk

Traduction de «Gezeitenkraftwerk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezeitenkraftwerke mit ihrer staudammähnlichen Bauweise nutzen die Energie der Wassermassen, die sich in Meeresbuchten oder Ästuarien herein- oder hinausbewegen.

getijdenstuwdammen om energie op te wekken uit de massa's water die een baai of stuwmeer in‑ en uitstromen.


Angesichts der langen Vorlaufzeit für EU-Forschungsvorhaben sollten jetzt größere Anstrengungen für Technologien wie Wellen- und Gezeitenkraftwerke aufgewandt werden, die in den kommenden Jahrzehnten zur vollen Anwendungsreife gelangen werden.

Gezien de lange doorlooptijd voor onderzoeksprojecten van de EU moet intensiever worden gewerkt aan technologieën voor onder meer golfslag‑ en stromingsenergie die in de komende decennia tot volledige wasdom zullen komen.


Die Kommission prüft weitere Technologieoptionen, z. B. Offshore-Technologien für erneuerbare Energien (wie Windenergie, Gezeitenkraftwerke usw.), Energiespeicherung sowie Heizung und Kühlung auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen.

De Commissie onderzoekt andere technologie-opties zoals offshore hernieuwbare energie (bijv. windenergie, generatoren voor getijdenenergie enz.), energieopslag, duurzame verwarming en koeling.


[12] Die derzeit installierte Kapazität beträgt 250 MW, wenn das seit 1966 betriebene Gezeitenkraftwerk La Rance eingerechnet wird.

[12] Het huidige geïnstalleerd vermogen bedraagt 250 MW als de getijdenkrachtcentrale in La Rance, die al sinds 1966 in gebruik is, wordt meegerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit weisen die Wellen- und Gezeitenkraftwerke in der EU eine installierte Kapazität von 10 MW[12] auf; dies bedeutet beinahe eine Verdreifachung innerhalb von vier Jahren (damals 3,5 MW).

Momenteel bedraagt het geïnstalleerd vermogen op het gebied van golfslag- en getijdenstroomenergie 10 MW[12], welhaast een verdrievoudiging ten opzichte van de 3,5 MW van vier jaar geleden.


Gezeitenkraftwerke mit ihrer staudammähnlichen Bauweise nutzen die Energie der Wassermassen, die sich in Meeresbuchten oder Ästuarien herein- oder hinausbewegen.

getijdenstuwdammen om energie op te wekken uit de massa's water die een baai of stuwmeer in‑ en uitstromen.


Angesichts der langen Vorlaufzeit für EU-Forschungsvorhaben sollten jetzt größere Anstrengungen für Technologien wie Wellen- und Gezeitenkraftwerke aufgewandt werden, die in den kommenden Jahrzehnten zur vollen Anwendungsreife gelangen werden.

Gezien de lange doorlooptijd voor onderzoeksprojecten van de EU moet intensiever worden gewerkt aan technologieën voor onder meer golfslag‑ en stromingsenergie die in de komende decennia tot volledige wasdom zullen komen.


48. fordert die Kommission auf, den Ausbau von auf dem Meer beruhenden erneuerbaren Energiequellen (Offshore-Windkraftanlagen, Wellen- und Gezeitenkraftwerke), vor allem in der Nordsee, der Ostsee, der Irischen See und im Mittelmeer, und von Sonnenenergie, gerade im Mittelmeerraum, besonders wichtig zu nehmen, um sicherzustellen, dass diese Energiequellen in den Fahrplan für erneuerbare Energiequellen von 2007 aufgenommen und ihre Nutzung rasch voll ausgebaut wird;

48. vraagt de Commissie speciaal aandacht te schenken aan de ontwikkeling van op zee gebaseerde hernieuwbare energiebronnen (offshore windenergie, energie uit golven en getijden, met name in de Noordzee, Oostzee, Ierse Zee en Middellandse Zee en zonne-energie, met name in het Middellandse-Zeegebied) om ervoor te zorgen dat deze hulpbronnen worden opgenomen in de routekaart voor 2007 voor hernieuwbare energiebronnen en snel volledig worden ontwikkeld;


47. fordert die Kommission auf, den Ausbau von auf dem Meer beruhenden erneuerbaren Energiequellen (Offshore-Windkraftanlagen, Wellen- und Gezeitenkraftwerke), vor allem in der Nordsee, der Ostsee, der Irischen See und im Mittelmeer, und von Sonnenenergie, gerade im Mittelmeerraum, besonders wichtig zu nehmen, um sicherzustellen, dass diese Energiequellen in den Fahrplan für erneuerbare Energiequellen von 2007 aufgenommen und ihre Nutzung voll und rasch ausgebaut wird;

47. vraagt de Commissie speciaal aandacht te schenken aan de ontwikkeling van mariene hernieuwbare energiebronnen (offshore windenergie, energie uit golven en getijden, met name in de Noordzee, Oostzee, Ierse Zee en Middellandse Zee en zonne-energie, met name in het Middellandse-Zeegebied) om ervoor te zorgen dat deze hulpbronnen worden opgenomen in de routekaart voor 2007 voor hernieuwbare energiebronnen en snel volledig worden ontwikkeld;


Die Kommission prüft weitere Technologieoptionen, z. B. Offshore-Technologien für erneuerbare Energien (wie Windenergie, Gezeitenkraftwerke usw.), Energiespeicherung sowie Heizung und Kühlung auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen.

De Commissie onderzoekt andere technologie-opties zoals offshore hernieuwbare energie (bijv. windenergie, generatoren voor getijdenenergie enz.), energieopslag, duurzame verwarming en koeling.




D'autres ont cherché : gezeitenkraftwerk     Gezeitenkraftwerk     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezeitenkraftwerk' ->

Date index: 2025-04-11
w