Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duftpflanze
Gewürz
Gewürzpflanze
Internationale Gruppe für Gewürze
Kampferkraut
Kräuter
Pflanzliche Duftsubstanz
Untergruppe Gewürze

Traduction de «Gewürz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Großhändlerin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Großhändler für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Großhändler für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze/Großhändlerin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze

groothandelaar in koffie, thee, cacao en specerijen


Import-/Exportsachbearbeiter für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Import-/Exportsachbearbeiter für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze/Import-/Exportsachbearbeiterin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Import-/Exportsachbearbeiterin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze

specialist im- en export van koffie, thee, cacao en specerijen | specialiste im- en export van koffie, thee, cacao en specerijen | specialist import en export van koffie, thee, cacao en specerijen | specialiste import en export van koffie, thee, cacao en specerijen


Vertriebsleiterin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Vertriebsleiter für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Vertriebsleiter für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze/ Vertriebsleiterin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze

distributiechef koffie, thee, cacao en specerijen | hoofd distributie koffie, thee, cacao en specerijen | chef distributie koffie, thee, cacao en specerijen | distributiemanager koffie, thee, cacao en specerijen




Internationale Gruppe für Gewürze

Internationale Specerijengroep


Duftpflanze [ Gewürz | Gewürzpflanze | Kampferkraut | Kräuter | pflanzliche Duftsubstanz ]

aromatische plant [ kamfer | specerij | tuinkruiden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewürze (wie Safran und Chilipulver)

Kruiden (zoals saffraan en chilipoeder)


rzmittelrückstände (Gewürze, Bouillon, Sauce, usw.)

Rest van specerijen (kruiden, bouillon, saus, enz.)


rzmittelrückstände (Gewürze, Bouillon, Sauce, usw.)

Rest van specerijen (kruiden, bouillon, saus, enz.)


Würzkräuter und/oder Gewürze und/oder geschmackgebende Lebensmittel.

aromatische kruiden en/of specerijen en/of aromatiserende voedingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass Olivenöl, Fisch, Bio-Produkte, Getreide, Honig, Kaffee, Tee, Gewürze, Wein, bestimmte Fruchtsäfte, Milch und Fleisch zu den Lebensmitteln gehören, die häufig Gegenstand betrügerischer Aktivitäten sind;

8. wijst erop dat onder andere olijfolie, vis, biologische producten, granen, honing, koffie, thee, kruiden, wijn, bepaalde vruchtensappen, melk en vlees, vaak het voorwerp van fraude zijn;


die angefochtene Entscheidung insoweit aufzuheben, als sie die Internationale Registrierung Nr. 1016724 mit Erstreckung auf die Europäische Union für die Marke „Kenzo Estate“ für „Olivenöl (für Lebensmittel); Traubenkernöl (für Lebensmittel); Speiseöle- und fette; Rosinen; verarbeitetes Gemüse und Obst; gefrorenes Gemüse, gefrorenes Obst; rohe Hülsenfrüchte; verarbeitete Fleischprodukte; verarbeitete Meeresfrüchte“ in der Klasse 29 sowie „Süßwaren, Brot und Gebäck; Weinessig; Olivendressing; Würzmittel (ausgenommen Gewürze); Gewürze; Sandwiches, Pizzen, Hot Dogs (Sandwiches), Fleischpasteten, Ravioli“ in der Klasse 30 und „T ...[+++]

de bestreden beslissing vernietigen voor zover daarbij internationale inschrijving nr. 1016724 waarin de Europese Unie wordt aangewezen is aanvaard voor het merk „Kenzo Estate” voor: „Olijfolie (voor voedingsdoeleinden); druivenpitolie (voor voedingsdoeleinden); eetbare oliën en vetten; rozijnen; bewerkte groenten en vruchten; bevroren groenten; bevroren vruchten; onbewerkte peulvruchten; verwerkte vleesproducten, verwerkte zeevruchten” van klasse 29; „Suikerbakkerswaren, brood en broodjes; wijnazijn; slasausen met olijf; kruiderijen (anders dan specerijen); specerijen; broodjes; pizza’s; hotdogs (broodjes); vleespasteie ...[+++]


(4) „charakteristisches Aroma“ ein von Tabak unterscheidbares Aroma oder einen von Tabak unterscheidbaren Geschmack, das bzw. der durch einen Zusatzstoff oder eine Kombination von Zusatzstoffen erzeugt wird – unter anderem Früchte, Gewürze, Kräuter, Alkohol, Bonbon, Menthol oder Vanille – und das bzw. der vor oder bei der Verwendung des Tabakerzeugnisses wahrnehmbar ist;

(4) „kenmerkend aroma”: een duidelijk waarneembare geur of smaak die verschilt van die van tabak en die het resultaat is van een additief of combinatie van additieven, met inbegrip van maar niet enkel van fruit, specerijen, kruiden, alcohol, kandij, menthol of vanille, die kan worden waargenomen voor of bij gebruik van het tabaksproduct;


(4) „charakteristisches Aroma“ ein von Tabak unterscheidbares Aroma oder einen von Tabak unterscheidbaren Geschmack, das bzw. der durch einen Zusatzstoff oder eine Kombination von Zusatzstoffen erzeugt wird – unter anderem Früchte, Gewürze, Kräuter, Alkohol, Bonbon, Menthol oder Vanille – und das bzw. der vor oder bei der bestimmungsgemäßen Verwendung des Tabakerzeugnisses wahrnehmbar ist;

(4) „kenmerkend aroma”: een duidelijk waarneembare geur of smaak die verschilt van die van tabak en die het resultaat is van een additief of combinatie van additieven, met inbegrip van maar niet enkel van fruit, specerijen, kruiden, alcohol, kandij, menthol of vanille, die kan worden waargenomen voor of bij het beoogde gebruik van het tabaksproduct;


Rohe Lebensmittel, die keiner Verarbeitung unterzogen wurden, und nicht zusammengesetzte Lebensmittel, wie zum Beispiel Gewürze, Kräuter, Tee und teeähnliche Erzeugnisse (z. B. Früchtetee oder Kräutertee) sowie Mischungen von Gewürzen und/oder Kräutern, Teemischungen und Mischungen von teeähnlichen Erzeugnissen, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung, sofern sie als solche verzehrt und/oder dem Lebensmittel nicht hinzugefügt werden.

Onbewerkte levensmiddelen en niet-samengestelde levensmiddelen zoals specerijen, kruiden, theeën en aftreksels (bv. fruit- of kruidenthee), alsmede mengsels van specerijen en/of kruiden, theemengsels en mengsels voor aftreksels voor zover ze als zodanig worden geconsumeerd en/of niet worden toegevoegd aan levensmiddelen, vallen niet onder deze verordening.


Andere Aromen, Aromastoffe und/oder Aromaextrakte gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben b, d und h der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 können zusätzlich verwendet werden, der Geschmack der entsprechenden Gewürze muss aber vorherrschend bleiben.“

Andere aroma's, aromastoffen en/of aromatiserende preparaten zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 2, onder b), d) en h), van Verordening (EG) nr. 1334/2008 mogen eveneens worden gebruikt, maar het aroma van de bovengenoemde specerijen moet overheersen”.




D'autres ont cherché : duftpflanze     gewürz     gewürzpflanze     internationale gruppe für gewürze     kampferkraut     kräuter     untergruppe gewürze     pflanzliche duftsubstanz     Gewürz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gewürz' ->

Date index: 2024-11-08
w