Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfängliche Einstufung
Einstufung
Erste Einstufung
Gesundheitlich bedenklich
Gesundheitliche Einstufung
Gesundheitliche Ziele ermitteln
Gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten
In gesundheitlicher Hinsicht bedenklich
Touristische Einstufung

Traduction de «Gesundheitliche Einstufung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gesundheitlich bedenklich | in gesundheitlicher Hinsicht bedenklich

verdacht


anfängliche Einstufung | erste Einstufung

aanvankelijke indeling






gesundheitliche Ziele ermitteln

gezondheidsdoelen identificeren | gezondheidsdoelstellingen identificeren


gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alle chemischen Arbeitsstoffe, die die Kriterien für die Einstufung als gefährlich in einer der Klassen für physikalische und gesundheitliche Gefahr gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates erfüllen; dies gilt unabhängig davon, ob der chemische Arbeitsstoff aufgrund dieser Verordnung eingestuft ist.

elk chemisch agens dat voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als gevaarlijk in enige fysische gevarenklasse en/of gezondheidsgevarenklasse als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad , ongeacht of dat chemisch agens krachtens die verordening is ingedeeld.


alle chemischen Arbeitsstoffe, die die Kriterien für die Einstufung als gefährlich in einer der Klassen für physikalische und gesundheitliche Gefahr gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates* erfüllen; dies gilt unabhängig davon, ob der chemische Arbeitsstoff aufgrund dieser Verordnung eingestuft ist. * Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, zur Änderung und Aufhe ...[+++]

elk chemisch agens dat voldoet aan de criteria om te worden ingedeeld als gevaarlijk in enige fysische gevarenklasse en/of gezondheidsgevarenklasse als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad* , ongeacht of dat chemisch agens krachtens die verordening is ingedeeld; * Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1).


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 18. April 2003 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 19. August 1998 über die Modalitäten für die Anwendung des Königlichen Erlasses vom 10. August 1998 zur Festlegung bestimmter Vorschriften für die gesundheitliche Einstufung des Geflügels.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 18 april 2003 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 augustus 1998 betreffende de modaliteiten ter toepassing van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende bepaalde voorschriften voor de gezondheidskwalificatie van pluimvee.


24. JUNI 2010 - Erlass der Regierung zur Änderung des Erlasses der Regierung vom 13. April 2000 über die Hotelgenehmigung und die Einstufung von Hotelbetrieben, des Erlasses der Regierung vom 10. Juni 2004 über die Campinggenehmigung und die Einstufung von Campingplätzen, des Erlasses der Regierung vom 26. Mai 2005 über Ferienwohnungen, des Erlasses der Regierung vom 18. Januar 2007 zur Kinderbetreuung und des Erlasses der Regierung vom 10. Juli 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 30. Januar 2006 zur Vorbeugung gesundheitlicher Schäden bei sportli ...[+++]

24 JUNI 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 april 2000 betreffende de hotelvergunning en de classificatie van de hotelinrichtingen, van het besluit van de Regering van 10 juni 2004 betreffende de kampeervergunning en de classificatie van de kampeerterreinen, van het besluit van de Regering van 26 mei 2005 betreffende de vakantiewoningen, van het besluit van de Regering van 18 januari 2007 betreffende de kinderopvang en van het besluit van de Regering van 10 juli 2008 houdende uitvoering, in het kader van de dopingbestrijding, van het decreet van 30 januari 2006 ter voorkoming van de gezondheidsschaden bij sport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher enthält diese Richtlinie gesundheitliche Standards und Bestimmungen für die Kontrolle, Einstufung und Verwaltung der Qualität von Badegewässern sowie für die Unterrichtung der Öffentlichkeit.

Daarom, worden in deze richtlijn gezondheidsnormen vastgesteld en bepalingen neergelegd met betrekking tot de monitoring, de indeling en het beheer van de zwemwaterkwaliteit alsmede de verstrekking van informatie daarover aan het publiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gesundheitliche Einstufung' ->

Date index: 2025-06-16
w