Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesellschaft ohne Ausgrenzung
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Gesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit
Gesellschaft ohne tatsächliche Geschäftstätigkeit
Idealverein
Inklusive Gesellschaft
Integration in die Gesellschaft
Organisation ohne Erwerbszweck
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Verhinderung der Ausgrenzung

Traduction de «Gesellschaft ohne Ausgrenzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft ohne Ausgrenzung | inklusive Gesellschaft

inclusieve samenleving


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


Gesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit

lichaam zonder rechtspersoonlijkheid


Gesellschaft ohne tatsächliche Geschäftstätigkeit

vennootschap zonder daadwerkelijke activiteit


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts und der Aufbau einer Gesellschaft ohne Ausgrenzung durch die Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung, Intoleranz und Hass, die Förderung von Toleranz und Inklusion am Arbeitsplatz und die Anerkennung des Rechts aller Personen auf eine würdevolle Behandlung am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft allgemein sind beständige Anliegen, die ein koordiniertes Vorgehen, auch durch die Vergabe ausreichender Finanzmittel, erfordern.

Mainstreaming van gelijkheid en de opbouw van een inclusieve samenleving door bestrijding van alle vormen van discriminatie, onverdraagzaamheid en haat, bevordering van verdraagzame en inclusieve werkplekken en de erkenning van eenieders recht om waardig te worden behandeld op de werkplek en binnen de samenleving in het algemeen, zijn permanente doelstellingen die een gecoördineerd optreden vereisen, onder meer door de toewijzing van voldoende financiële middelen.


8. vertritt die Ansicht, dass wirksame Bodenrechte in Entwicklungsländern von zentraler Bedeutung für die Bekämpfung der Armut und die Entwicklung einer fairen Gesellschaft ohne Ausgrenzung sind; aus diesem Grund sollte eine Zielsetzung der Agenda für den Wandel darin bestehen, sichere Bodenrechtssysteme in Entwicklungsländern und deren entsprechende Überwachung sicherzustellen;

8. is van mening dat effectieve landrechtssystemen in ontwikkelingslanden essentieel zijn voor de uitroeiing van de armoede en voor de totstandkoming van een eerlijke en inclusieve maatschappij; om dit te bereiken moet een van de doelstellingen van de agenda voor verandering zijn te waarborgen dat in ontwikkelingslanden betrouwbare landrechtssystemen bestaan en dat zij dienovereenkomstig worden gecontroleerd;


20. ist der Auffassung, dass der ESF bei der Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums und der aktiven Teilhabe der Bürger an der Gesellschaft und am Arbeitsmarkt eine Schlüsselrolle spielt, und auf diese Weise Chancengleichheit für alle für die Solidarität in der Gesellschaft und zwischen den Generationen sowie die Schaffung einer Gesellschaft ohne Ausgrenzung fördert, mit dem Ziel, die Armut zu verringern;

20. is van mening dat er voor het ESF een centrale rol is weggelegd bij het bevorderen van de sociale dimensie van economische groei en de actieve participatie van de burgers in de samenleving en op de arbeidsmarkt, hetgeen gelijke kansen voor iedereen bevordert als vector voor sociale en intergenerationele solidariteit en de totstandbrenging van een meer inclusieve samenleving met het oog op minder armoede;


20. ist der Auffassung, dass der ESF bei der Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums und der aktiven Teilhabe der Bürger an der Gesellschaft und am Arbeitsmarkt eine Schlüsselrolle spielt, und auf diese Weise Chancengleichheit für alle für die Solidarität in der Gesellschaft und zwischen den Generationen sowie die Schaffung einer Gesellschaft ohne Ausgrenzung fördert, mit dem Ziel, die Armut zu verringern;

20. is van mening dat er voor het ESF een centrale rol is weggelegd bij het bevorderen van de sociale dimensie van economische groei en de actieve participatie van de burgers in de samenleving en op de arbeidsmarkt, hetgeen gelijke kansen voor iedereen bevordert als vector voor sociale en intergenerationele solidariteit en de totstandbrenging van een meer inclusieve samenleving met het oog op minder armoede;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist der Auffassung, dass der ESF bei der Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums und der aktiven Teilhabe der Bürger an der Gesellschaft und am Arbeitsmarkt eine Schlüsselrolle spielt, und auf diese Weise Chancengleichheit für alle für die Solidarität in der Gesellschaft und zwischen den Generationen sowie die Schaffung einer Gesellschaft ohne Ausgrenzung fördert, mit dem Ziel, die Armut zu verringern;

20. is van mening dat er voor het ESF een centrale rol is weggelegd bij het bevorderen van de sociale dimensie van economische groei en de actieve participatie van de burgers in de samenleving en op de arbeidsmarkt, hetgeen gelijke kansen voor iedereen bevordert als vector voor sociale en intergenerationele solidariteit en de totstandbrenging van een meer inclusieve samenleving met het oog op minder armoede;


Schließlich wird die erfolgreiche Gemeinschaftsinitiative EQUAL, die eine Gesellschaft ohne Ausgrenzung fördern und Diskriminierung und Ausgrenzung bekämpfen soll, in alle Aktionen einbezogen, um vermehrt auf Partnerschaft, Selbstbemächtigung, Innovation und transnationale Zusammenarbeit aufzubauen, damit die Mitgliedstaaten bewährte Verfahren kennen lernen und übernehmen sowie neue Wege zur Lösung der in den genannten Räumen auftretenden Probleme finden können.

Ten slotte zijn de geslaagde resultaten van het communautair initiatief EQUAL, dat is gericht op een geïntegreerde samenleving door de bestrijding van discriminatie en uitsluiting, in alle maatregelen opgenomen teneinde verder te bouwen op partnerschap, zelfbeschikking, innovatie en transnationale samenwerking, zodat de lidstaten hun goede praktijken kunnen delen en nieuwe wegen kunnen ontwikkelen om de problemen op te lossen waarmee zij op bovengenoemde gebieden worden geconfronteerd.


Viertens müssen alle Akteure für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung mobilisiert und eine breitere öffentliche Unterstützung für die Politiken und Programme erreicht werden, die zum Aufbau einer Gesellschaft ohne Ausgrenzung erforderlich sind.

De vierde uitdaging is alle actoren te mobiliseren in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en meer overheidssteun op te bouwen voor het beleid en de programma's die nodig zijn om vorm te geven aan een solidaire samenleving.


In ihrer Sozialagenda legt die Kommission den Schwerpunkt auf die Förderung der Qualität als treibende Kraft für eine blühende Wirtschaft, mehr und bessere Arbeitsplätze und eine Gesellschaft ohne Ausgrenzung: ,der Begriff der Qualität - der Geschäftswelt bereits vertraut - wird auf die gesamte Wirtschaft und Gesellschaft erweitert, [um] die gegenseitigen Beziehungen zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik leichter verbessern [zu können].

In de agenda voor het sociaal beleid legde de Commissie de algemene nadruk op de bevordering van kwaliteit als de stuwende kracht achter een bloeiende economie, meer en betere banen en een samenleving zonder uitsluiting: 'Uitbreiding van het begrip kwaliteit - in de zakenwereld al een begrip - tot de hele economie en maatschappij zal verbetering van de correlatie tussen economisch en sociaal beleid bevorderen'.


Einige Länder wie Dänemark und Irland beobachten steigenden Zuwanderungszahlen und sind sich darüber im Klaren, dass sie geeignete Dienste und Angebote entwickeln müssen, um diese Menschen bei der Integration in die Gesellschaft zu unterstützen und eine multikulturellere Gesellschaft ohne Ausgrenzung [13] zu schaffen.

Diverse lidstaten, zoals Denemarken en Ierland, maken melding van de toenemende aantallen immigranten en de uitdaging om passende diensten en steun te ontwikkelen teneinde hen te helpen in de samenleving te integreren en een meer multiculturele en solidaire samenleving op te bouwen [13].


Im Politikfeld b (,Gesellschaft ohne Ausgrenzung") beträgt die ESF-Unterstützung 19,9 % (2,107 Mrd. EUR) bzw. 22,1 % (1,29 Mrd. EUR). Sie wird zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit und zur Verbesserung der Beschäftigungsaussichten für benachteiligte Gruppen auf dem Arbeitsmarkt eingesetzt.

In het kader van beleidsterrein b ('een samenleving zonder uitsluiting') bedraagt de ESF-steun respectievelijk 19,9% (2,107 miljard euro) en 22,1% (1,29 miljard euro). Deze steun is gericht op de bestrijding van langdurige werkloosheid en de verbetering van de kansen op een baan voor kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt.


w