Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner geschäftsführender Ausschuss des LIKIV
Exekutivdirektor
Geschäftsführender Ausschuss
Geschäftsführender Direktor
Geschäftsführender Koordinator
Geschäftsführendes Verwaltungsratsmitglied
Stellvertretender geschäftsführender Koordinator

Traduction de «Geschäftsführend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschäftsführender Koordinator | stellvertretender geschäftsführender Koordinator

tijdelijk adjunct-coördinator | tijdelijk coördinator




geschäftsführendes Verwaltungsratsmitglied

gedelegeerd bestuurder


Exekutivdirektor | geschäftsführender Direktor

uitvoerend directeur


Exekutivdirektor | Geschäftsführender Direktor

uitvoerend directeur


Allgemeiner geschäftsführender Ausschuss des LIKIV

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der geschäftsführende Direktor und der stellvertretende geschäftsführende Direktor werden auf gemeinsamen Vorschlag der Kommission und der EIB vom Lenkungsrat für eine verlängerbare Amtszeit von drei Jahren ernannt.

De directeur en de adjunct-directeur worden door het bestuur voor een hernieuwbare vaste termijn van drie jaar benoemd op gezamenlijk voorstel van de Commissie en de EIB.


Personal Durch Erlass der Regierung vom 14. April 2016 wird Frau Verena Greten zum 1. April 2016 als Geschäftsführender Direktor im Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.

Personeel Bij besluit van de Regering van 14 april 2016 wordt mevrouw Verena Greten op 1 april 2016 benoemd als afgevaardigd directeur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s.


Artikel 1 - Zusammensetzung Der Direktionsrat der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung setzt sich wie folgt zusammen: 1. der Beamte mit dem Dienstgrad Geschäftsführender Direktor; 2. der Beamte der Stufe I, der den höchsten Dienstgrad trägt.

Artikel 1 - Samenstelling De directieraad van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap is samengesteld uit: 1° de ambtenaar met de graad van afgevaardigd directeur; 2° de ambtenaar van niveau 1 die de hoogste graad bekleedt.


Art. 2 - Vorsitz Der Geschäftsführende Direktor hat den Vorsitz inne.

Art. 2 - Voorzitterschap De afgevaardigd directeur bekleedt het voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personal Durch Erlass der Regierung vom 12. November 2015 wird Herr Stephan Förster zum 1. November 2015 als Geschäftsführender Direktor in der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit Behinderung ernannt.

Personeel Bij besluit van de Regering van 12 november 2015 wordt de heer Stephan Förster op 1 november 2015 benoemd als afgevaardigd directeur bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap.


Nach Billigung durch das Europäische Parlament werden der geschäftsführende Direktor und der stellvertretende geschäftsführende Direktor vom Präsidenten der EIB für eine einmal verlängerbare Amtszeit von drei Jahren ernannt.

Na goedkeuring door het Europees Parlement worden de algemeen directeur en de adjunct-algemeen-directeur door de president van de EIB benoemd voor een eenmalig hernieuwbare vaste termijn van drie jaar.


5° der Verwalter: der in Artikel 10, Absatz 2, dritter Strich des Dekrets genannte verantwortliche Verwalter: es handelt sich um das geschäftsführende Verwaltungsratsmitglied oder, wenn es kein geschäftsführendes Verwaltungsratsmitglied gibt, um das Führungsmitglied, das innerhalb des Empfängerunternehmens für die Verbringung und Ausfuhr von Verteidigungsgütern verantwortlich ist;

5° de bestuurder : de bestuurder bedoeld in artikel 10, tweede lid, derde streepje, van het decreet; het gaat om de afgevaardigd bestuurder of, bij ontstentenis, van een lid van de directie dat binnen het afnemend bedrijf verantwoordelijk is voor de overdrachten en de uitvoer van defensiegerelateerde producten;


In Absatz 6 ist vorgesehen, dass die Zielvorgabe gemäß Absatz 1 als erreicht gilt, wenn die börsennotierten Gesellschaften nachweisen können, dass mindestens ein Drittel aller Unternehmensleitungsposten (geschäftsführende Direktoren/Vorstandsmitglieder und nicht geschäftsführende Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder) mit Vertretern des unterrepräsentierten Geschlechts besetzt sind.

Lid 6 bepaalt dat aan de doelstelling van lid 1 ook kan worden voldaan wanneer ten minste een derde van alle bestuursposities wordt bekleed door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht, ongeacht of zij uitvoerend of niet-uitvoerend bestuurslid zijn.


(32) Da börsennotierte Gesellschaften bestrebt sein sollten, den Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts in sämtlichen Entscheidungspositionen zu erhöhen, können die Mitgliedstaaten festlegen, dass das in dieser Richtlinie niedergelegte Ziel als erreicht gilt, wenn die börsennotierten Gesellschaften nachweisen können, dass mindestens ein Drittel der obersten Führungspositionen (geschäftsführende Direktoren/Vorstandsmitglieder und nicht geschäftsführende Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder) mit Vertretern des unterrepräsentierten Geschlechts besetzt sind.

(32) Aangezien beursgenoteerde ondernemingen ernaar dienen te streven dat meer leden van het ondervertegenwoordigde geslacht besluitvormingsposities bekleden, mogen de lidstaten bepalen dat de doelstelling van deze richtlijn bereikt moet worden geacht wanneer beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat ten minste een derde van alle bestuursposities wordt bekleed door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht, ongeacht of zij uitvoerend of niet-uitvoerend bestuurslid zijn.


Aus einer Gegenüberstellung der Optionen ergab sich, dass i) die gesteckten Ziele sich eher mit verbindlichen als mit nicht verbindlichen Maßnahmen erreichen lassen, dass ii) Maßnahmen, die gleichermaßen auf Vorstands- und Aufsichtsratsmitglieder, d. h. auf geschäftsführende und nicht geschäftsführende Direktoren, abzielen, wirksamer sind als Maßnahmen, die sich nur an eine Gruppe wenden, und dass iii) verbindliche Maßnahmen für die Gesellschaft und die Wirtschaft vorteilhafter sind als nicht verbindliche Maßnahmen.

Uit een vergelijking van de gevolgen van de verschillende beleidsopties blijkt dat (i) bindende maatregelen de beleidsdoelstellingen doeltreffender verwezenlijken dan niet-bindende maatregelen, (ii) maatregelen die zowel op uitvoerende als niet-uitvoerende bestuursleden zijn gericht meer effect sorteren dan maatregelen die alleen op een van beide groepen betrekking hebben en (iii) bindende maatregelen meer maatschappelijke en economische voordelen meebrengen dan niet-bindende maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geschäftsführend' ->

Date index: 2023-06-05
w